Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Universalsäge
GB
Original operating instructions
Universal Cordless Saw
F
Mode d'emploi d'origine
Scie universelle sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Gattuccio universale a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-universalsav
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven universalsåg
NL
Originele handleiding
Universele accuzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra universal de batería
P
Manual de instruções original
Serra universal sem fi o
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen yleissaha
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πριόνι γενικής χρήσης, με
μπαταρία
7
Art.-Nr.: 42.572.12
Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 1
TE-AP 18 Li
I.-Nr.: 11015
25.02.16 13:32
25.02.16 13:32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-AP 18 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 2 Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 2 25.02.16 13:32 25.02.16 13:32...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 3 Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 3 25.02.16 13:32 25.02.16 13:32...
  • Page 23 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Danger ! les sécurités d’emballage et de transport (s’il Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter y en a). • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vérifiez si la livraison est bien complète. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sont pas endommagés par le transport.
  • Page 25: Données Techniques

    • 4. Données techniques Faites contrôler l’appareil le cas échéant. • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. Alimentation en tension du moteur : ..18 V d.c. • Portez des gants. Fréquence : ........0 – 2600 tr/min Hauteur de course : ........
  • Page 26: Indicateur De Charge De L'accumulateur (Fi G. 4/Pos. F)

    5.2 Changement du réglage du patin (fi g. 3) 5.4 Indicateur de charge de l‘accumulateur Avertissement ! (fi g. 4/pos. f) Sortez l‘accumulateur. Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l‘accumulateur (g). L‘indicateur de charge de Pour régler le patin, appuyez sur le bouton de l‘accumulateur (f) vous indique l‘état d‘autonomie fi...
  • Page 27: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Enlevez systématiquement l‘accumulateur avant troduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 28: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 29 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 30: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 31: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 104: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Universalsäge TE-AP 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 105 - 105 - Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 105 Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 105 25.02.16 13:33 25.02.16 13:33...
  • Page 106 - 106 - Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 106 Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 106 25.02.16 13:33 25.02.16 13:33...
  • Page 107 - 107 - Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 107 Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 107 25.02.16 13:33 25.02.16 13:33...
  • Page 108 EH 02/2016 (02) Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 108 Anl_TE_AP_18_Li_SPK7.indb 108 25.02.16 13:33 25.02.16 13:33...

Ce manuel est également adapté pour:

42.572.12

Table des Matières