SHOEI X-Fourteen Instructions D'utilisation page 23

Table des Matières

Publicité

❸ Einfügen von vorderem Polster / Come attaccare l'imbottitura anteriore
D e u t s c h
Passen Sie die XS / S / L-Größen entsprechend
der Linie in der Zeichnung unten an; lassen Sie
keine Lücke zwischen den oberen Polstern.
Setzen Sie für die M / XL / XXL-Größen 5 mm
unter den oberen Polstern ein.
I t a l i a n o
Allineare
le
taglie
XS / S / L
sottostante, per non creare una distanza fra le
imbottiture
superiori.
M / XL / XXL 5 mm al di sotto delle imbottiture
superiori.
■ Polster Größe / Taglie di guanciali
  VORDERES POLSTER TYP-Ⅰ/ IMBOTTITURA ANTERIORE TIPO-Ⅰ
Optional / Optional
Standard /Standard
Optional / Optional
❹ Einfügen von seitlichem Polster / Come attaccare l'imbottitura laterale
D e u t s c h
Überprüfen Sie die rechten und
linken Seiten und passen Sie
die Ecken des Polsters, die mit
einem Kreis markiert sind, an.
I t a l i a n o
Controllare i lati destro e
sinistro e regolare gli angoli
dell'imbottitura contrassegnati
da un cerchio.
SEITLICHES POLSTER TYP-Ⅰ (RECHTS & LINKS)
IMBOTTITURA LATERALE (DESTRA E SINISTRA) TIPO-Ⅰ
Links / Sinistra
■ Polster Größe / Taglie di guanciali
  SEITLICHES POLSTER TYP-Ⅰ (RECHTS & LINKS) / IMBOTTITURA LATERALE (DESTRA E SINISTRA) TIPO-Ⅰ
Optional / Optional
Standard /Standard
Optional / Optional
43
VORDERES POLSTER TYP-Ⅰ
IMBOTTITURA ANTERIORE TIPO-Ⅰ
al
disegno
Fissare
le
taglie
M/ XL /XXL
XS/S / L
XS
S
M
L
XL
Firm fit
S13
L13
Più stretto
S9
L9
Loose fit
S5
L5
meno stretto
Rechts / Destra
XS
S
M
L
XL
Firm fit
S13
L13
Più stretto
S9
L9
Loose fit
S5
L5
meno stretto
D e u t s c h
Anpassung der Ausstattungspositionen
des Innenbereichs
Der Tragewinkel in nach vorne gebeugter Haltung
kann geändert werden, um die Sicht sicherzustel-
len, indem die Position der Haken A und B an der
Rückseite des Wangenpolsters oder die Position
des Hakens am Halspolster geändert werden.
M/XL/XXL
Typ-Ⅰ Wangenpolster (Rechts)
XS /S / L
Type-Ⅰ Guanciale (Destra)
Druckknopf
Bottone
automatico
XXL
L9
C
L5
― ―
D e u t s c h
*Passen Sie die Haken A und B auf die
gleichen Positionen und in der gleichen Art
wie auf der anderen Seite an.
*Verschieben Sie den Haken C nicht von der in
der Zeichnung gezeigten Position.
Nackenpolster TYP-Ⅰ/ IMBOTTITURA COLLO TIPO-Ⅰ
XXL
L9
L5
― ―
I t a l i a n o
Regolazione della posizione di
equipaggiamento delle parti interne
L'angolo di calzata nella postura di piegamento
in avanti può essere modificato per assicurare la
visione cambiando le posizioni dei ganci A e B
del lato posteriore del guanciale o la posizione
del gancio dell'imbottitura del collo.
Standardposition / Posizione standard
A
B
A
Rennposition / Posizione di gara
B
A
B
I t a l i a n o
*Regolare i ganci A e B alle stesse posizioni
nello stesso modo per il lato opposto.
*Non spostare il gancio C dalla posizione
indicata nel disegno.
Standardposition / Posizione standard
Rennposition / Posizione di gara
C
44

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-spirit ⅲ

Table des Matières