Page 2
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:33 Uhr Seite 2...
Page 3
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:33 Uhr Seite 3...
Page 16
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:33 Uhr Seite 16 AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, les copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:33 Uhr Seite 17 Avant de procéder au dépannage et aux travaux Attention ! de maintenance, séparez l’appareil de la source Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter d’air comprimé. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des Utilisez exclusivement des pièces de rechange blessures et dommages.
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:33 Uhr Seite 18 fonctionnement correct du mécanisme de 4. Utilisation conforme à l’affectation sécurité de déclenchement. L’appareil peut uniquement être mis en service lorsque le L’agrafeuse est un outil polyvalent fonctionnant à l’air dispositif fonctionne irréprochablement. comprimé. L’appareil ne convient pas aux travaux suivants: Cet appareil sert à...
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:33 Uhr Seite 19 Bruit et vibration Rendement recommandé du compresseur : Les valeurs de bruit et de vibration ont été un compresseur avec env. 250 l/min. correspond à déterminées conformément à la norme EN 12549, une puissance moteur de 2,2 env. KW EN ISO 4871.
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:33 Uhr Seite 20 peuvent monter et descendre librement. pression de service, un échantillon dont la 4. Raccordez l’appareil avec l’alimentation en air. structure et l’épaisseur correspondent à celles 5. Poussez le mécanisme de sécurité de des pièces à assembler. déclenchement contre la pièce à...
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:33 Uhr Seite 21 7. Maintenance et entretien dessus avec de l’air comprimé à basse pression. Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation. Attention : Séparez l’appareil du réseau d’air Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un comprimé...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Druckluft-Tacker/Nagler DTA 25/2 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Page 72
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:34 Uhr Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 74
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:34 Uhr Seite 74...
Page 75
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:34 Uhr Seite 75...
Page 76
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:34 Uhr Seite 76...
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_ 07.09.2011 13:34 Uhr Seite 78 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...