Table des Matières
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Wartung und Pflege
  • Von der Garantie Ausgeschlossen sind
  • Items Supplied
  • Technical Data
  • Proper Use
  • Safety Regulations
  • Putting into Operation
  • Maintenance and Cleaning
  • Technische Gegevens
  • Doelmatig Gebruik
  • Veiligheidsvoorschriften
  • De Garantie Vervalt Indien
  • Alcance del Suministro
  • Características Técnicas
  • Uso Previsto
  • Instrucciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Volume Do Fornecimento
  • Dados Técnicos
  • Instruções de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Manutenção E Conservação
  • Översikt Över Maskinen
  • Tekniska Data
  • Ändamålsenlig Användning
  • Underhåll Och Skötsel
  • Toimituksen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Hoito
  • Leveringsomfang
  • Tekniske Data
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Âèîfióèûë
  • ¯óèî¿ Ûùôè¯â
  • Prodotto Ed Accessori in Dotazione
  • Dati Tecnici
  • Utilizzo Regolamentare
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Cura E Manutenzione
  • Sono Esclusi Dalla Garanzia
  • Leverancens Omfang
  • Oversigt over Maskinen
  • Korrekt Anvendelse
  • Sikkerhedshenvisninger
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Anleitung DTA 25 und DTA-P 40
Bedienungs- und Wartungsanleitung
DL-Tacker
Operating and Maintenance Instructions
Pneumatic Stapler
Instructions d'utilisation et d'entretien
Agrafeuse pneumatique
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing
Pneumatische tacker
Manual de instrucciones de
operación y mantenimiento
Grapadora neumática
Manual de operação e manutenção
Grampeadora pneumática
Bruks- och underhållsanvisning
Klammerpistol för tryckluft
Käyttö- ja huolto-ohje
Paineilmaniittaaja
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Trykkluftstifter
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘
T¿ÎÂÚ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú· Ù‡Ô˘
Istruzioni per uso e manutenzione
Graffatrice pneumatica
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Trykluftklammepistol
Art.-Nr.: 41.377.10
Art.-Nr.: 41.361.10
13.11.2001 7:38 Uhr
Seite 1
25
DTA
40
DTA-P
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL DTA 25

  • Page 6: Etendue Des Fournitures

    Anleitung DTA 25 und DTA-P 40 13.11.2001 7:38 Uhr Seite 6 Cher client, 3. Illustration avant la première mise en service de l’agrafeuse, DTA 25 veuillez lire les instructions et suivre les consignes de service et d’entretien. Conservez ces instructions toujours avec l’appareil.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Anleitung DTA 25 und DTA-P 40 13.11.2001 7:38 Uhr Seite 7 5. Consignes de sécurité Attention! Si toutefois une agrafe restait coincée dans la gaine, Prenez des précautions appropriées pour protéger il faudrait immédiatement mettre l’agrafeuse hors votre personne et l’environnement contre des risques pression (enlever la conduite d’alimentation en air...
  • Page 21 Anleitung DTA 25 und DTA-P 40 13.11.2001 7:38 Uhr Seite 21 5. Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ‰È·Îfi„Ù ÙÔÓ ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· (·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÙ ÙÔÓ ·ÁˆÁfi ÙÔ˘ ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú·) Î·È ÌÂÙ¿ ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ¡· ÚÔÛٷهÂÙ ÙÔÓ Â·˘Ùfi Û·˜ Î·È ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î¿Ï˘ÌÌ·. µÁ¿ÏÙ ÙÔ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ Ô˘ ÊڿηÚÂ, Û·˜...
  • Page 34 Anleitung DTA 25 und DTA-P 40 13.11.2001 7:39 Uhr Seite 34 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 1 year. und beträgt 1 Jahr.

Ce manuel est également adapté pour:

Dta-p 4041.377.1041.361.10

Table des Matières