Sommaire des Matières pour Gaggia Milano CADORNA STYLE
Page 2
Pannello di controllo / Bandeau de commande / Bedienfeld ESPRESSO COFFEE STEAM HOT WATER ON/OFF my favourites clean/setting START/STOP HOME Menu delle bevande / Menu des boissons / Getränkeauswahl Ristretto Caffè / Café / Caffè crema Caffè / Café / Kaffee 30 ml Caffè...
Page 4
Prima installazione / Première installation / Erstinbetriebnahme Welcome LANGUAGE LANGUAGE CECO SLOVENIJA SLOVENIJA LIETUVOS ENGLISH LIETUVOS ITALIANO ENGLISH ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS ON/OFF clean/setting START/STOP my favourites HOME ON/OFF clean/setting my favourites HOME START/STOP ON/OFF my favourites HOME clean/setting START/STOP...
Page 5
Congratulazioni per l'acquisto di Gaggia Cadorna! Con questa macchina otterrai sempre risultati eccellenti con semplicità. Grazie all’interfaccia intuitiva, puoi scegliere tra 6 bevande, personalizzarle e memorizzarle nei 4 profili disponibili, per ritrovarle a ogni utilizzo. Prima di essere imballata, ogni macchina viene sottoposta a rigorosi test nei ITALIANO nostri laboratori per assicurarne l’alta qualità...
Page 33
Français Table des matières Vue d’ensemble de la machine (Fig. 2) ........................................................................... Version Pannarello classique (Style RI9600 - Plus RI9601) ........................................................Version lance vapeur (Plus RI9602) ..................................................................................... Bandeau de commande et afficheur ................................................................................Vue d’ensemble du bandeau de commande (Fig. 1) ................................................................
Français Vue d’ensemble de la machine (Fig. 2) Couvercle du réservoir à café en grains Couvercle du bac d’égouttement Réservoir à café en grains Indicateur bac d’égouttement plein Prise cordon d’alimentation Espresso tray (Plus RI9601 - RI9602) Réservoir à eau Cordon d’alimentation Compartiment café...
Français Bandeau de commande et afficheur Cette machine à café est pourvue d’un afficheur intuitif et convivial. Lire les sections suivantes pour mieux comprendre l’utilisation des touches. Vue d’ensemble du bandeau de commande (Fig. 1) Pour sélectionner la fonction affichée. 1/2 Touches MULTIFONCTION Pour allumer ou éteindre la machine.
Français Première installation Avant d’utiliser la machine, il est essentiel d’effectuer quelques simples opérations, celles-ci étant décrites clairement dans le guide rapide par des dessins explicatifs que vous trouverez au début de ce mode d’emploi. Remarque: pour avoir un café plus savoureux, il est conseillé de commencer par distribuer 5 tasses de café...
Français Mesure de la dureté de l’eau Lors de la première installation, il faut saisir la valeur correspondante à la dureté de l’eau. Prendre la bande pour mesurer la dureté de l’eau qu’on peut trouver dans l’emballage et suivre les instructions affichées pendant la phase d’installation. Pour modifier la dureté...
Français Installation du filtre à eau INTENZA+ Enlever le petit filtre blanc à l’intérieur du réservoir à eau et le conserver dans un endroit sec. Plonger le filtre à eau INTENZA+ verticalement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut) en le poussant délicatement sur les côtés pour permettre aux bulles d'air de sortir.
Français Types de boisson Nom de la boisson Description Ristretto Le ristretto, servi dans une petite tasse, est un espresso dont le temps de distribution est réduit par rapport à l’espresso classique; le café sera donc plus serré et moins riche en caféine. Espresso L’espresso est reconnu dans le monde entier comme étant le véritable « café...
Français Distribution du café Distribution de café avec du café en grains Attention: utiliser uniquement du café en grains pour espresso. Ne pas mettre de café moulu, de café non torréfié ni de café lyophilisé ou soluble dans le réservoir à café...
Français 3 Appuyer sur la touche « ». COFFEE 30 ml Remarque: la fonction « café prémoulu » exclut la possibilité de distribuer deux TEMP medium tasses de café simultanément de même que le réglage de l’arôme, qui ne sont ESPRESSO possibles qu’avec du café en grains. 4 Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer la distribution du café.
Français Lance vapeur (Plus RI9602) Remplir un pichet avec du lait froid par 1/3 environ. Appuyer sur la touche HOME pour accéder au menu des boissons. HOME 3 Sélectionner la touche « VAPEUR » et appuyer sur la touche START/STOP pour commencer à émulsionner le lait. START/STOP ESPRESSO COFFEE...
Français Distribution d’eau chaude Attention: Au début de la préparation, le Pannarello classique ou la lance vapeur (selon le modèle) pourrait projeter des jets de vapeur et d’eau chaude. Placer un récipient sous le Pannarello classique ou la lance vapeur (selon le modèle).
Page 44
Français Après avoir appuyé sur la touche « CAFÉ », utiliser les touches vertes « ESPRESSO » et « », pour régler la quantité souhaitée. COFFEE Appuyer ensuite sur la touche « » pour confirmer et revenir à la page 30 ml précédente, où...
Français Création d'un profil Un profil peut être créé de deux façons différentes: À partir de la touche HOME , ainsi qu’il est décrit au chapitre «Personnalisation des boissons », points 9 et 10; HOME À partir de la touche MY FAVOURITES , comme indiqué...
Français Réglage du degré de mouture Le bouton de réglage du degré de mouture situé dans le réservoir à café en grains permet de régler le degré de mouture. Le moulin à café en céramique garantit une mouture parfaite et homogène pour la préparation de chaque tasse de café. L’arôme sera ainsi préservé, ce qui garantit un toujours goût parfait.
Page 47
Français Description de la Quand nettoyer Comment nettoyer pièce Lance vapeur Après l’utilisation Nettoyer la lance vapeur avec un chiffon humide. (Plus RI9602) Pour un nettoyage plus profond, dévisser la buse et la nettoyer à l'eau courante. Groupe de distribution Une fois par semaine Retirer le groupe de distribution et le laver à...
Français Nettoyage du Pannarello classique (Style RI9600 - Plus RI9601) Enlever le pannarello classique et la poignée et les rincer à l'eau courante. Nettoyer la buse de vapeur avec un chiffon humide. Réassembler toutes les parties. Nettoyage de la lance vapeur (Plus RI9602) Nettoyer la lance vapeur avec un chiffon humide.
Français Nettoyage du groupe de distribution Attention: ne pas laver le groupe de distribution au lave-vaisselle et ne pas utiliser de produits vaisselle ou autres détergents, car cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement du groupe de distribution et de nuire au goût du café. Retrait du groupe de distribution Éteindre la machine et débrancher le cordon d'alimentation.
Français Nettoyage du groupe de distribution avec des tablettes pour l’élimination des résidus huileux du café Attention: pour le nettoyage n’utiliser que des tablettes Gaggia pour l’élimination des résidus huileux du café. Mettre un récipient sous la buse de distribution du café. Appuyer sur la touche CLEAN/SETTING et sélectionner la touche « NETTOYAGE »...
Français Si le crochet reste dans une position inférieure, il n'est pas correctement positionné. Réinstaller le groupe de distribution dans la machine le long des glissières latérales jusqu’à ce qu’un clic de blocage confirme qu’il est correctement positionné. Attention: ne pas appuyer sur le levier PUSH. Fermer le volet de service.
Français Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les glissières, des deux côtés (voir la figure). Remettre le groupe de distribution en place (voir le chapitre « Remise en place du groupe de distribution »). Remarque: le tube de lubrifiant peut être utilisé plusieurs fois. Détartrage Procédure de détartrage Le détartrage est à...
Français Mettre un grand récipient (1,5 l) sous la buse de vapeur et la buse de distribution du café. Suivre les instructions affichées pour lancer la procédure de détartrage. Cette procédure a une durée de 25 minutes environ et comprend un cycle de détartrage suivi d’un cycle de rinçage, qui prévoient des distributions à...
Français Réglages divers Appuyer sur la touche CLEAN/SETTING et sélectionner l’option « RÉGLAGES » sur l’afficheur pour rétablir ou modifier certains paramètres de la clean/setting machine, tels que: Langue. Filtre à eau. Minuteur stand-by. Dureté de l’eau. Unité de mesure. Compteur de boissons. Rétablir les réglages d’usine.
Français Dureté de l’eau Après avoir sélectionné « DURETÉ DE L’EAU » suivre les instructions affichées ainsi que ce qui est indiqué au chapitre « Mesure de la dureté de l’eau ». Unité de mesure Sélectionner « UNITÉ DE MESURE »: LANGUAGE WATER FILTER pour régler l’unité de mesure sur « ml » ou sur « onces ». TIMER STAND-BY UNITS ON/OFF...
Français Signification des codes d'erreur Certains codes d’erreur susceptibles d’apparaître sur l’afficheur sont cités ci-après, avec leur signification et la solution au problème. Si les solutions indiquées sont inefficaces parce que l'icône du code d'erreur reste affichée et la machine continue à...
Français Dépannage Ce chapitre résume les problèmes les plus courants susceptibles d’affecter la machine. Si les informations ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème, visiter le site www.gaggia.com ou www.gaggia.it. pour obtenir une liste des questions fréquentes ou contacter le Centre d’assistance après-vente ou un revendeur de votre pays.
Page 58
Français Problème Cause Solution Impossible d'introduire Le groupe de distribution ne se Le groupe de distribution n’a pas été mis le groupe de trouve pas dans la bonne position. dans la bonne position avant d'être réinstallé. distribution. S’assurer que le levier est en contact avec la base du groupe de distribution et que le crochet du groupe de distribution se trouve dans la bonne position.
Français Problème Cause Solution Le lait ne mousse pas. Le pannarello classique est sale. Nettoyer le pannarello classique suivant la (Style RI9600 - Plus RI9601) procédure décrite au chapitre « Nettoyage du pannarello classique ». Vérifier que tous les composants du pannarello classique ont été...
Français Données techniques Tension nominale - Puissance Voir la plaquette signalétique dans nominale - Alimentation le volet de service Matériau du corps Thermoplastique Dimensions (Style) 260 x 345 x 440 mm Dimensions (Plus) 260 x 380 x 440 mm Poids (Style) 8,2 kg Poids (Plus) 9 kg Longueur du cordon...
Page 90
GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modification jugée nécessaire. GAGGIA S.p.a. behält sich das Recht vor, alle für erforderlich erachteten Änderungen vorzunehmen. GAGGIA S.p.A. Sede Amministrativa/Administrative Office Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italia +39 0534 771111 / Fax +39 0534 31025...