IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après- vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est équipée de fonctions de sécurité. Veuillez néanmoins lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et utiliser la machine uniquement tel qu’indiqué dans ces instructions, afin d’ é viter toute blessure ou tout dommage accidentels dus à une mauvaise utilisation.
Page 33
- La machine ne peut être utilisée par des enfants âgés de moins de 8 ans. - Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des per- sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’...
Page 34
- Laissez refroidir la machine avant d’insérer ou de retirer tout composant. Les sur- faces de chauffe risquent de retenir la chaleur après leur utilisation. - Ne remplissez jamais le réservoir d’ e au avec de l’ e au chaude, tiède ou gazeuse car vous risqueriez de l’...
- Évitez de sécher le groupe de percolation avec un chiffon, afin d’ e mpêcher que des fibres ne tombent dedans. - Ne buvez jamais la solution versée pendant l’ é tape de détartrage. - Placez uniquement du café prémoulu dans le compartiment du café prémou- lu.
Page 36
Attention - Après la production de mousse de lait, nettoyez rapidement le mousseur à lait classique en versant une petite quantité d’eau chaude dans un récipient. Retirez ensuite la partie extérieure du mousseur à lait classique et lavez-la à l’ e au tiède. Machines avec mousseur à...
Champs électromagnétiques (CEM) Cette machine est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’ e xposition aux champs électromagnétiques. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jetées avec les déchets ménagèrs (2012/19/EU). - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
GÉNÉRALITÉS La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour la distribution d’eau chaude et de vapeur. La structure de cet appareil au design élégant a été conçue exclusivement pour un usage domestique et n’ e st donc pas indiqué...
Page 39
Couvercle du réservoir à café en grains Réservoir à café en grains Bouton de réglage mouture Plaque pour poser les tasses Bandeau de commande Distributeur de café Logement café prémoulu Grille égouttoir Indicateur bac d’ é gouttement plein Porte de service Groupe de distribution Tiroir à...
MISE EN PLACE • Extraire le réservoir à eau de son loge- ment. Emballage • Le rincer et remplir avec de l’eau L’ e mballage original a été conçu et réalisé fraîche ; ne pas dépasser le niveau pour protéger la machine au cours de sa (MAX) indiqué...
Amorçage du circuit • Tourner l’interrupteur général sur « I » pour mettre la machine en marche. • Pour amorcer le circuit, placer un récipi- ent sous la buse de vapeur (Pannarello, si présent) ; • Tourner le sélecteur dans le sens des •...
Première utilisation ou après Le symbole suivant apparaît sur une longue période d’inac- l’afficheur. tivité. Ces simples opérations vous permettront Fixe de distribuer toujours un café excellent. 1 Placer un grand récipient sous la buse 9 Distribuer de l’ e au jusqu’à la signalisa- de distribution.
RÉGLAGES Filtre à eau « INTENZA » (en option) La machine que vous avez achetée peut Afin d’améliorer la qualité de l’eau uti- effectuer des réglages vous permettant lisée, il est conseillé d’installer le filtre à de l’utiliser le mieux. eau.
de courant avant d’intervenir pour • Lorsque la quantité souhaitée de café une raison quelconque à l’intérieur dans la tasse est atteinte, appuyer à du réservoir à café. Ne pas verser de nouveau sur la touche “ “. café en grains lorsque le moulin à café Maintenant la touche “...
DISTRIBUTION DE CAFÉ Pour utiliser de grandes tasses. Remarque : Si la machine ne distribue pas de café, vérifier que le réservoir à eau est plein. Avant de distribuer le café, vérifier si le réservoir à eau et le réservoir à café sont pleins et les •...
• La distribution de café s’arrêtera auto- Attention : dans le logement ve r s e r u n i q u e m e n t d u matiquement lorsque le niveau réglé sera atteint ; il est quand même pos- café...
• Tourner le sélecteur dans le sens des la buse de vapeur (ou du Pannarello, si présent). Cela assure un nettoyage aiguilles d’une montre jusqu’au point “ ”. parfait de toutes les parties de la machine, en enlevant tout éventuel résidu de lait.
ENTRETIEN • Remplir 1/3 du récipient servant à préparer le cappuccino avec du lait Nettoyage général froid. • Tous les jours, vider et nettoyer le tiroir à marc lorsque la machine est allumée. Pour un résultat optimal dans la préparation du cappuccino, Remarque : on recommande utiliser du lait froid étant dans le de vider le réservoir si on...
- replacer la partie supérieure dans la • Laver le Groupe de distribution à l’ e au buse de vapeur (vérifier qu’elle est tiède ; laver soigneusement le filtre insérée complètement). supérieur. Monter à nouveau la partie extérieure • Laver et essuyer soigneusement tous les du Pannarello.
DÉTARTRAGE Attention ! Retirer le filtre 35’ « Intenza » avant d’introduire La formation du calcaire est une le détartrant. conséquence naturelle entraînée par l’u- tilisation de l’appareil. Remarque : si les récipients L’allumage du symbole sur l’afficheur se remplissent, il est possible nous indique lorsqu’il faut effectuer un de suspendre momentanément la Fixes...
Page 51
4 Vérifier que le sélecteur est dans la 9 Lorsque la solution détartrante à position « ». l’intérieur du réservoir à eau est termi- née, les DEL « », « » et « » clignotent simultanément. 5 Appuyer et maintenir enfoncées simul- tanément les 2 touches café...
Page 52
20 Extraire le réservoir à eau, le rincer et 15 Lorsque les DEL« », « » et « le remplir avec de l’ e au fraîche potable » clignotent simultanément met- jusqu’au niveau « MAX ». tre le sélecteur sur la position centrale « ...
Remarques sur le détartrage 24 Tourner le sélecteur sur la position centrale « ». Cette machine est équipée d’un logiciel de pointe qui vérifie la quantité d’ e au uti- lisée pour fournir des indications précises sur l’éventuelle nécessité d’effectuer le détartrage.
AFFICHEUR DU BANDE- AU DE COMMANDE Signaux machine prête Signaux d’avertissement • Machine prête pour la distribution du • Machine en phase de chauffage pour la café avec café en grains et de l’eau distribution de café, d’ e au chaude et de chaude.
Signaux d’alarme • Remettre le bouton du robinet eau chaude/vapeur sur la bonne position. • Le groupe de distribution doit être inséré dans la machine. Clignotants • Fermer la porte de service. • Vider le tiroir à marc. Fixe • Insérer le tiroir à marc. Clignotant •...
DÉPANNAGE Comportements Causes Remèdes La machine ne se met pas en La machine n’est pas branchée sur le Brancher la machine sur le réseau électrique. marche. réseau électrique. Le café n’ e st pas assez chaud. Les tasses sont froides. Réchauffer les tasses avec de l’...
Page 57
Comportements Causes Remèdes Le café coule lentement. Le café est moulu trop fin. Changer le mélange de café ou régler la mouture comme (voir remarque) il est indiqué à la section « Réglage du moulin à café ». Le circuit n’ e st pas amorcé. Réamorcer le circuit (section « Première mise en mar- che »).
Page 88
GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification. GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modification jugée nécessaire. GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho a realizar todas las modificaciones que considere necesarias. GAGGIA S.p.A. Sede Amministrativa/Administrative Office Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italia +39 0534 771111 / Fax +39 0534 31025...