Gaggia Milano VIVA STYLE CHIC RI8433 Mode D'emploi

Gaggia Milano VIVA STYLE CHIC RI8433 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VIVA STYLE CHIC RI8433:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

STYLE - CHIC / DELUXE / PRESTIGE
RI8433 (SIN044 GBUL) / RI8435 (SIN044 GMUL) / RI8437 (SIN044 GTUL)
4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 1
GAGGIA VIVA
Operating instructions
Brugsanvisning
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de uso
Bruksanvisning
Οδηγιες χρησης
Инструкция по эксплуатации
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
PORTUGUÊS
SVENSKA
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
РУССКИЙ
13/07/2020 14:36:34
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggia Milano VIVA STYLE CHIC RI8433

  • Page 2 4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 2 13/07/2020 14:36:34...
  • Page 3 4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 3 13/07/2020 14:36:35...
  • Page 4 4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 4 13/07/2020 14:36:35...
  • Page 5 English Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Ελληνικα Русский 4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 5 13/07/2020 14:36:35...
  • Page 62: Informations De Sécurité Importantes

    Français Informations de sécurité importantes Cette machine est équipée de fonctions de sécurité. Veuillez néanmoins lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et utiliser la machine uniquement tel qu’indiqué dans ces instructions, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage accidentels dus à une mauvaise utilisation. Conservez cette brochure de sécurité pour toute consultation ultérieure.
  • Page 63 Français - Effectuez uniquement les réparations auprès d’un centre de service autorisé par Gaggia pour éviter tout risque. - La machine ne peut être utilisée par des enfants âgés de moins de 8 ans. - Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 64 Français - Veillez à placer uniquement du café moulu dans le porte-filtre pressurisé. Placer du café en grains, du café soluble, du café non torréfié en grains ou toute autre substance dans le porte-filtre pressurisé risquerait d’endommager la machine. Dans ce cas, la réparation n’est pas couverte par la garantie.
  • Page 65: Machines Avec Mousseur À Lait Classique

    Français - La machine est constamment exposée à de l’humidité, du café et du tartre. Il est donc très important de nettoyer et d’entretenir régulièrement la machine comme décrit dans le manuel d’utilisation et illustré sur le site Web. Si vous n’accomplissez pas ces opérations de nettoyage et d’entretien, il est possible que votre machine cesse de fonctionner.
  • Page 66: Machines Avec Mousseur À Lait Automatique

    Français Attention - Après la production de mousse de lait, nettoyez rapidement le mousseur à lait classique en versant une petite quantité d’eau chaude dans un récipient. Retirez ensuite la partie extérieure du mousseur à lait classique et lavez-la à l’eau tiède. Machines avec mousseur à...
  • Page 67: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Français Champs électromagnétiques (CEM) Cette machine est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jetées avec les déchets ménagèrs (2012/19/EU).
  • Page 68: Vue D'ensemble De La Machine

    Français Table des matières Vue d’ensemble de la machine Première installation Amorçage du circuit Cycle de rinçage manuel Utilisation de la machine Préparation du café avec du café moulu Préparation du café avec des dosettes de café Distribution d’eau chaude Comment émulsionner le lait Nettoyage Nettoyage du bac d'égouttement...
  • Page 69: Première Installation

    Français Première installation 1 Retirer complètement la machine de son emballage. 2 Placer la machine sur une table ou sur un plan de travail, loin du robinet, de l’évier et de toutes sources de chaleur. Remarque : laisser au moins 15 cm d’espace libre au-dessus, derrière et des deux côtés de la machine (Fig.
  • Page 70: Utilisation De La Machine

    Français 5 Tourner de nouveau le bouton de sélection sur la position de stand-by (Fig. 8) et tourner le bouton vapeur/eau chaude dans le sens des aiguilles d'une montre. 6 Remplir le réservoir d’eau fraîche jusqu’à l’indication de nivaux maximum (MAX). 7 Accrocher le porte-filtre pressurisé...
  • Page 71: Préparation Du Café Avec Des Dosettes De Café

    Français 9 Accrocher le porte-filtre au groupe de distribution du café. 10 Tourner le porte-filtre de gauche à droite autant que possible et relâcher ensuite la poignée (Fig. 11). Celle-ci va tourner légèrement vers la gauche. 11 Mettre une ou deux tasses sous le porte-filtre pressurisé (Fig. 17). S’assurer que les tasses sont correctement placées sous les buses de distribution du café.
  • Page 72: Distribution D'eau Chaude

    Français Distribution d’eau chaude Attention : Pour prévenir tous risques de brûlures, faire très attention aussi bien lors de la distribution, qui pourrait être précédée par de petits jets d’eau chaude, que lorsqu’il s’agit de bouger la buse de distribution de vapeur, une poignée protectrice étant prévue à cet effet. 1 Placer un récipient ou un verre au-dessous du pannarello classique et tourner le bouton eau chaude/vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig.
  • Page 73: Nettoyage

    Français Nettoyage Grâce à un nettoyage et à un détartrage réguliers, la vie utile de la machine sera plus longue et le café aura un goût et une qualité optimaux. Nettoyage du bac d'égouttement 1 Retirer le bac d’égouttement de la machine (Fig. 24). 2 Vider le bac d'égouttement et le rincer à...
  • Page 74: Dépannage

    Français 6 Attendre que le voyant de café prêt s’allume ; tourner alors le bouton eau chaude/vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tourner le bouton de sélection sur la position café (Fig. 7) pour distribuer deux tasses d’eau (chacune d’environ 150 ml). Pour interrompre la distribution, tourner le bouton de sélection de nouveau sur la position de stand-by et tourner le bouton eau chaude/ vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 75 Français Problème Cause probable Solution La pompe fait beaucoup Il manque de l’eau dans le Remplir le réservoir d’eau et amorcer le de bruit. réservoir. circuit. Le réservoir à eau n’est pas Réintroduire le réservoir à eau dans correctement placé. la machine et le pousser vers le bas jusqu’à...
  • Page 76 Français Problème Cause probable Solution La machine ne distribue Le bouton eau chaude/ Tourner le bouton eau chaude/vapeur pas de café ou n’en vapeur est sur la position sur la position de fermeture (dans le distribue que quelques d’ouverture (tourné dans le sens des aiguilles d'une montre).
  • Page 176 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 176 13/07/2020 14:37:15...
  • Page 177 4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 177 13/07/2020 14:37:17...
  • Page 178 4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 178 13/07/2020 14:37:17...
  • Page 179 4219-465-04061 MAN. GAG. VIVA WEU.indd 179 13/07/2020 14:37:17...
  • Page 180 GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modification. GAGGIA S.p.a. behält sich das Recht vor, alle für erforderlich erachteten Änderungen vorzunehmen. GAGGIA S.p.A. se réserve le droit d’apporter toute modification jugée nécessaire. GAGGIA S.p.a.

Table des Matières