Securite Generale; Généralités; Caracteristiques Techniques; Connexions Du Bornier (Fig. 2) - BFT ALPHA Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes sûrs qu'il
vous rendra le service nécessaire à vos besoins.
Lire attentivement le «Manuel d'instructions» qui accompagne ce produit puis
qu'il fournit d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation,
l'utilisation et l'entretien.
Ce produit est conforme aux normes reconnues de la technique et aux
dispositions concernant la sécurité. Nous confirmons sa conformité aux
directives européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifica-
tions successives.

1) SECURITE GENERALE

ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du
produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux
ou des dommages aux choses.
Lisez attentivement la brochure"Avertissements"et le"Manuel d'instruc-
tions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes
indications concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien.
Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène etc.)
selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des enve-
loppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour les
consulter à tout moment.
Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation indi-
quée dans cette documentation. Des utilisations non indiquées dans
cette documentation pourraient provoquer des dommages au produit et
représenter une source de danger pour l'utilisateur.
La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation impropre
ou différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui est indiquée
dans cette documentation.
Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux Di-
rectives Européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE
et modifications successives. Pour tous les Pays en dehors du Marché
Commun, outre aux normes nationales en vigueur il est conseillé de
respecter également les normes indiquées cihaut afin d'assurer un bon
niveau de sécurité.
La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles de
bonne technique dans la construction des fermetures (portes, portails etc.),
ainsi qu'en cas de déformations pouvant se produire pendant l'utilisation.
L'installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Européen-
nes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE et modifications successives.
Couperl'alimentationélectriqueavantd'effectuern'importequelleintervention
sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de secours.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur ou un
magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts
égale ou supérieure à 3,5 mm.
Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur dif-
férentiel avec seuil de 0,03A.
Vérifier si l'installation de terre est effectuée correctement: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et
tous les composants de l'installation dotés de borne de terre.
Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres
palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d'écrasement,
d'entraînement, de cisaillement.
Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu clignotant)
en position visible, fixer à la structure un panneau de Attention.
La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon
fonctionnement de la motorisation si des composants d'autres producteurs
sont utilisés.
Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel entretien
ou réparation.
Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation
si non expressément autorisées par la Société.
Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans
la zone d'action de la motorisation.
Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de commande
à portée des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de la
motorisation.
L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation de
la motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel qualifié.
Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est interdit.
L'installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et des
commandes conformes à la norme EN 12978.
2) GÉNÉRALITÉS
Les centrales Mod. ALPHA-ALPHA BOM sont indiquées pour commander
un seul opérateur.
10 -
ALPHA-ALPHA BOM - Ver. 04
MANUEL D'INSTALLATION

3) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation: ................................................................230V±10%, 50Hz(*)
Isolement réseau/très basse tension: ..............................> 4M
Température de fonctionnement: .............................................. -10 / +55°C
Rigidité diélectrique: ......................... réseau/bt 3750V
Spia cancello aperto: .......................................................... 24V
Alimentation des accessoires: .........................24V
Récepteur radio Rolling-Code incorporé: ............... Fréquence 433.92MHz
Codage: ................................................ Algorithme Rolling-Code Clonable
N° de combinaisons:................................................................... 4 milliards
Impédance de l'antenne: .................................................... 50Ohm (RG58)
N° maxi de radiocommandes mémorisables: ......................................... 63
Dimensions: ..............................................................................voir figure 1
(* autres tensions disponibles sur demande)

4) CONNEXIONS DU BORNIER (Fig. 2)

Se référer au manuel de l'actionneur pour le schéma électrique et pour la
section des câbles.
ATTENTION – Pour les opérations de câblage et d'installation, se référer
aux normes en vigueur et aux principes de bonne technique.
Les conducteurs alimentés avec des tensions différentes doivent être physi-
quement séparés, ou bien il faut les isoler opportunément avec une
isolation supplémentaire d'au moins 1mm.
Les conducteurs doivent être fixés par une fixation supplémentaire à proximité
des bornes, par exemple avec des colliers.
Tous les câbles de connexion doivent être maintenus adéquatement éloignés
du dissipateur.
Brancher le conducteur jaune/vert du câble d'alimentation au borne de terre.
Les conducteurs à 230V doivent être physiquement séparés des circuits à
très basse tension de sûreté.
Tenir nettement séparé les branchements de réseau des branchements en
très basse tension de sûreté (24V).
Les condensateurs à l'intérieur de l'unité de commande doivent être po-
sitionnés de façon à réduire les distances superficielles et aériennes par
rapport à la très basse tension de sûreté.
ATTENTION! Pour la connexion à la ligne,utiliser un câble multipolaire de
section minimale 3x1.5mm
A titre d'exemple, si le cable est à l'exterieur (exposé aux intempéries),
il doit au moins être égal à H07RN-F tandis que, si à l'interieur ou bien
à l'exterieur dans un canal de protection, il doit au moins être égal à
H05 VV-F avec 3x1.5mm
JP1
1-2
Alimentation 230V +/- 10% 50/60 Hz (Neutre à la borne 1).
3-4-5 Connexion moteur M (borne 4 commune, bornes 3-5 marche moteur
et condensateur).
1-4
Connexion feu clignotant 230V et serrure électrique 230V mod. EBP.
JP2
7-8
Touche START ou sélecteur à clé (N.O.).
7-9
Touche STOP (N.C.)Si elle n'est pas utilisée, il faut laisser le shunt
inséré.
7-10
Entrée Cellule photoélectrique ou barre palpeuse pneumatique
(N.C.).Si elle n'est pas utilisée, il faut laisser le shunt inséré.
7-11
Fin de course d'oouverture (N.C.). Si elle n'est pas utilisée, il faut
laisser le shunt inséré.
7-12
Fin de course de fermeture (N.C.). Si elle n'est pas utilisée, il faut
laisser le shunt inséré.
13-14 Sortie 24 V
dispositifs.
15-16 Sortie témoin de portail ouvert ou en alternative 2e canal radio.
17-18 Entrée antenne pour radiorécepteur (17 signal, 18 gaine)
JP3
19-20 Entrée piétons (N.O.)
ATTENTION: la fonction piétons peut être utilisée uniquement en pré-
sence des fins de course.
JP4 Connecteur carte radio réceptrice 1-2 canaux.
La fig.7 illustre un schéma général de connexion.
5) LED (Fig.3)
Les centrales ALPHA-ALPHA BOM sont dotées d'une série de Leds d'au-
todiagnostic permettant le contrôle de toutes les fonctions.
Les fonctions des leds sont les suivantes:
DL1: Led radio récepteur incorporée
DL2: START - s'allume à la commande de start.
DL3: STOP - s'éteint à la commande de stop.
DL4: PHOT - s'éteint en cas de cellules photoélectriques non alignées ou
en présence d'obstacles
DL5: SWO - s'éteint à la commande de fin de course ouverture.
DL6: SWC - s'éteint à la commande de fin de course fermeture.
et du type prévu par les normes en vigueur.
2
de section.
2
~
- alimentation cellules photoélectriques ou autres
Ω
, 500V
~
pendant 1 minute
~
, 3W max
~
, (0.2A maxi absorbé)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Alpha bom

Table des Matières