UPOZORNĚNÍ NA LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE
Použití lithium-iontových baterií
Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití plně dobít.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po nabití
vyjmout z nabíječky.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
Akumulátor skladujte na suchém místě při teplotě nižší než 27 °C.
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
Ochrana proti přetížení u lithium-iontových baterií
Za extrémních podmínek může být teplota výměnného akumulátoru
příliš vysoká. V tomto případě začne indikátor baterie blikat, až bude
výměnný akumulátor vychladlý. Když už indikátor nebliká, je přístroj
znovu připravený k provozu.
Přeprava lithium-iontových baterií
Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod
přepravu nebezpečného nákladu.
Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních,
vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení.
• Spotřebitelé mohou tyto baterie bez problémů přepravovat po
komunikacích.
• Komerční přeprava lithium-iontových baterií prostřednictvím
přepravních fi rem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného
nákladu. Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí
vykonávat jen příslušně vyškolené osoby. Na celý proces se musí
odborně dohlížet.
Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující:
• Zajistěte, aby kontakty byly chráněné a izolované, aby se
zamezilo zkratům.
• Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení nemohl
sesmeknout.
• Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí přepravovat.
Ohledně dalších informací se obraťte na vaši přepravní fi rmu.
POPIS FUNKCE
1 Tlačítko ZAP/VYP
2 LED-indikátor
3 Nivelace
4 NivelaceLED-indikátor
5 Alarm otřesy
6 ONE-KEY™-indikátor
7 Spodní držák stativu 5/8"
8 Horní ochranný oblouk z pěnového materiálu
9 Značky X/Y na laseru
10 Ztlumení
11 Okno Laserový paprsek
12 Ochranný oblouk z pěnového materiálu
13 Akumulátor M18
14 ONE-KEY™ přihrádka knofl íkového akumulátoru
REŽIM
Laser se může používat v 3 různých provozních režimech:
1. Režim samonivelace (standardní nastavení):
Přístroj projektuje laserový paprsek nezávisle na jeho poloze přesně
horizontálně nebo vertikálně. Sklon přístroje se v tomto provozním
režimu smí od horizontálního nebo vertikálního zaměření odlišovat
až do 10°.
2. Kompletní manuální režim (stiskněte tlačítko
Přístroj lze libovolně naklánět. Laserový paprsek se promítá v
odpovídajícím úhlu.
86
POPIS FUNKCE LED
LED
Provozní režim
Zelené blikání
Nivelace
Zelené trvalé svícení
Červené blikání
Červené trvalé svícení
Rychlé bílé blikání
Alarm otřesy Bílé blikání a červené
blikání LED-indikátoru
Bílé trvalé svícení
Modré trvalé svícení
ONE-KEY™ Modré blikání
Červené blikání
ČIŠTĚNÍ
Objektiv a kryt laseru čistěte čistým měkkým hadříkem.
Nepoužívejte žádná rozpouštědla.
I když je laser do určité míry odolný vůči prachu a nečistotám, neměl
by se dlouhodoběji uskladňovat na prašném místě, nebo v opačném
případě by se mohly poškodit jeho vnitřní pohyblivé části.
Pokud by se laser zamokřil, musí se před použitím vysušit v
přenosném kufříku, aby nemohly vzniknout žádné škody způsobené
korozí.
VYHLEDÁVÁNÍ CHYB
Chyba nivelace
LED indikátoru nivelace bliká červeně a zazní alarm. Ujistěte se,
že laser stojí na rovné ploše. Ujistěte se, že je laser vyrovnaný
vertikálně. Stiskněte tlačítko pro režim nivelace. Laser vypněte
a znovu zapněte. Pokud se to nepodaří, pošlete laser do
autorizovaného centra zákaznického servisu MILWAUKEE.
Alarm otřesy je necitlivý
Ujistěte se, že laser stojí na rovné, stabilní ploše. Pokuste se
pomocí zapojeného detektoru zvolit méně citlivé nastavení.
Pokud se to nepodaří, pošlete laser do autorizovaného centra
zákaznického servisu MILWAUKEE.
ONE-KEY™ blokování
Laser se krátce zapne, vypne se ale znovu po cca 15 sekundách.
LED ONE-KEY™ bliká červeně. To je znak toho, že je laser
zablokovaný. Na spojení a odblokování přístroje použijte aplikace
ONE-KEY™.
UPOZORNĚNÍ: Pokud se doporučená opatření na odstranění
chyby nepodaří, vypněte laser pomocí hlavního vypínače. Odstraňte
akumulátor a znovu jej vložte, abyste znovu spustili přístroj. Jestliže
problém existuje i nadále, pošlete laser do autorizovaného centra
zákaznického servisu MILWAUKEE.
KONTROLA PŘESNOSTI
Přesnost nového laseru zkontrolujte bezprostředně po vybalení a
dříve než jej použijete na staveništi.
Podrobné informace najdete v obrázkové části.
Pokud by se měla odlišovat přesnost od uvedených údajů produktu,
obraťte se na centrum zákaznického servisu MILWAUKEE. V
opačném případě se může stát, že váš nárok na poskytnutí záruky
zanikne.
Faktory, které ovlivňují přesnost
Změny teploty okolí mohou ovlivnit přesnost laseru. Aby bylo možné
dosáhnout přesné a opakovatelné výsledky, měly by se provést
popsané postupy, když laser nestojí na zemi a je umístěný uprostřed
pracovního prostoru.
Laser namontujte na stativ a zkontrolujte nivelaci stativu.
):
Neodborná manipulace s laserem, např. prudké nárazy v důsledku
spadnutí mohou ovlivnit přesnost měření. Proto se doporučuje
zkontrolovat přesnost po spadnutí, resp. před důležitým měřením.
ČEŠTINA
UPOZORNĚNÍ: Extrémní teploty ovlivňují přesnost laseru.
Funkce
ÚDRŽBA
Laser se niveluje
Tento laser se musí kalibrovat po uplynutí 12 měsíců.
Laser je nivelovaný
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Alarm otřesy, chyba
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v
nivelace, nesprávné
autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam servisních míst)
vyrovnání
V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo
Kompletní ruční provoz
přímo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Alarm otřesy se inicializuje
71364 Winnenden, Německo vyžádat schematický nákres
jednotlivých dílů přístroje, když uvedete typ přístroje a šestimístné
Alarm otřesy
číslo na výkonovém štítku.
Alarm otřesy je připravený
k provozu
SYMBOLY
ONE-KEY™ aktivní
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte
návod k použití.
ONE-KEY™ komunikuje
Přístroj je zablokovaný
POZOR! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ!
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Knofl íková baterie se nesmí spolknout!
Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická
zařízení se nesmějí likvidovat společně s domovním
odpadem. Odpadní baterie a odpadní elektrická
a elektronická zařízení je nutné sbírat a likvidovat
odděleně.
Před likvidací odstraňte ze zařízení odpadní baterie,
odpadní akumulátory a osvětlovací prostředky.
Informujte se na místních úřadech nebo u vašeho
odborného prodejce ohledně recyklačních dvorů a
sběrných míst.
Podle místních ustanovení mohou maloobchodní
prodejci být povinni bezplatně odebrat zpět odpadní
baterie a odpadní elektrická a elektronická zařízení.
Opětovným použitím a recyklací vašich odpadních
baterií a vašich odpadních elektrických a
elektronických zařízení přispíváte ke snižování
potřeby surovin.
Odpadní baterie (především lithium-iontové baterie),
odpadní elektrická a elektronická zařízení obsahují
cenné, opětovně použitelné materiály, které při
ekologické likvidaci nemohou mít negativní účinky
na životní prostředí a vaše zdraví.
Před likvidací pokud možno vymažte na vašem
odpadním přístroji existující osobní údaje.
V
Napětí
Stejnosměrný proud
Značka shody v Evropě
Britská značka shody
Značka shody na Ukrajině
Euroasijská značka shody
ČEŠTINA
87