Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL..........................6 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL .......................13 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL ............................20 MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL ........................26...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Presentación / Apresentação / Presentation / Präsentation / Présentation / Presentatie / العرض...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com trôle, ou bien si les reil cardiaque de Avertissements sur informations appro- type stimulateur la sécurité : priées leur ont été cardiovasculaire de données concernant consulter leur méde- En cas de ruptu- l'utilisation de l'ap- re ou de fissure de cin ou bien en cas de pareil et si elles ont...
Page 38
à l'intensité TEKA. qu'il devra supporter et avec une règles d’installation. ouverture minimale entre contacts de 3 mm, qui garantisse la déconnexion Avant de débrancher la cuisi-...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com apparaît bloquée (pilote 10 allumé). Fig. 2 Dans ce cas, vous devez désactiver le verrouillage pour pouvoir allumer la plaque de cuisson, en appuyant sur la touche (6) jusqu'à ce que le pilote (7) s'éteigne.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com qu'à 0. Pour cela, la plaque doit être Fonction Power Après utilisation, déconnec- sélectionnée auparavant (point déci- tez la zone de cuisson à l'aide de la mal allumé). commande tactile. Dans le cas con Cette fonction permet de doter la pla traire, il pourrait se produire un Cette fonction peut également être...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com cette fonction que pour faire bouil- d’autres types d’aliments tels que le capteur iCooking (16). Ces fonc- lir l'eau. Ne jamais utiliser d'huile, chocolat, le beurre, etc. tions sont disponibles selon le modèle. elle pourrait surchauffer et provo- quer une flamme.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com appu- yant à la fois sur les touches Fonction minuterie Tableau 1 "moins" et "plus" (10) et (11). (horloge à compte à Niveau de TEMPS MAXIMAL DE rebours) puissance FONCTIONNEMENT (en sélectionné heures) Función Flex Zone y Cette fonction vous facilitera la cuis- Synchro (según modelo)
Page 43
Nettoyage et entretien à la taille de la zone de cuisson. Les TEKA INDUSTRIAL S.A. se réserve fabricants de casseroles fabriquent le droit d'introduire dans ses manuels Afin de conserver longtemps votre pla- généralement les marmites avec un...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Vous entendez un bourdonnement Il y a un torchon, un récipient ou du en début de cuisson sur les zones liquide sur la commande tactile. Enle à induction : vez tout objet qui recouvre la com- Sur les récipients peu épais ou qui ne mande tactile.
Page 60
Teka Chile S.A. China No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai +86 2 153 076 996 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 V Holesovickách, 593 Teka CZ S.R.O.