Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING
EN
CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL
MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG
DE
GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FR
PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMQIUE TOUCH CONTROL
KULLANMA VE MUHAFAZA İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ
TR
SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL
INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI
PL
CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL
NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ
CS
SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
SK
KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO
PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
IT
PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
NL
KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL
P21310R04
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teka P21310R04

  • Page 1 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL P21310R04...
  • Page 2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL..................6 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL..............14 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....................22 MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL..................29 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Page 3 Presentación / Apresentação / Presentation / Präsentation /Présentation / Wprowadzenie/ Provedení / Predstavenie /Prezentare / Presentasjon /Presentazione / Presentatie...
  • Page 37 Avertissements sur trôle, ou bien si les reil cardiaque de la sécurité : informations appro- type stimulateur priées leur ont été cardiovasculaire de A t t e n t i o n . E n données concernant consulter leur méde- cas de rupture ou l’utilisation de l’ap- cin ou bien en cas de...
  • Page 38: Entretien

    TEKA. Faites en sorte que le câble d’entrée ne reste pas en contact, aussi bien par le fabricant dans avec l’armature de la plaque qu’avec la notice d’utilisation...
  • Page 39 Fig. 2 ÉLÉMENTS DE MANIPULATION La rotation des boutons (2) permet de automatiquement. (fig. 2) régler les niveaux de puissance entre 0 et 9 et de régler la durée entre 0 et Lorsque le panneau de commande 99. Lorsque vous tournez le bouton tactile est activé, vous pouvez le Touche tactile Marche/Arrêt.
  • Page 40: Détecteur De Casserole

    Si vous retirez une casserole d’une valeur de puissance s’affiche pendant environ 1 minute. Après zone en cours d’utilisation, la plaque alors sur l’indicateur de puissance quoi, elles s’éteignent. Lorsque vous correspondant (4). s’arrête automatiquement et le essayez d’allumer la table de cuisson message «...
  • Page 41: Fonction Timer (Horloge De Compte À Rebours)

    s’arrêtera à l’expiration du délai défini. indicateur de puissance (4) affiche le tactile « Stop&go » (7). Son icône symbole H. (7) s’allume avec une intensité Pour ces modèles, vous pouvez plus faible et la cuisson reprend à la programmer simultanément pour Si vous souhaitez programmer une même puissance et avec les mêmes chaque plaque des durées comprises...
  • Page 42: Fonction De Gestion De Puissance (En Fonction Du Modèle)

    Cette fonction active le contrôle Au bout de 30 secondes, un deuxième opération, la fonction se désactive d’ébullition automatique, très utile signal sonore retentit, ce qui signifie automatiquement et les zones pour la cuisson des pâtes, du riz, des qu’il est temps de verser les aliments retournent à...
  • Page 43: Déconnexion De Sécurité

    TEKA. et le récipient lors de la cuisson. Vous petites plaques. les éli- minerez de la surface du verre Suggestions et avec une fine paille de fer et de l’eau...
  • Page 44: Considérations Environnementales

    La température du verre ou du systè- La cuisinière ne fonctionne pas: me électronique est excessive. TEKA INDUSTRIAL S.A. se réserve le Vérifiez que le câble réseau est con- Attendez quelques instants pour que droit d’introduire dans ses manuels les necté...
  • Page 100 Teka Chile S.A. China No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai +86 2 153 076 996 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.

Ce manuel est également adapté pour:

Iknob it 6450

Table des Matières