Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Akku-Ausbesserungspolierer / Cordless Polisher /
Sander / Polisseuse de rénovation sans fi l
PAAP 12 B2
Akku-Ausbesserungspolierer
Originalbetriebsanleitung
Polisseuse de rénovation sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa polerka do poprawek
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Aku vylepšovacia leštička
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 338173_2001
Cordless Polisher / Sander
Translation of the original instructions
Accu-polijstmachine voor
reparatie
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku vylepšovací leštička
Překlad originálního provozního návodu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAAP 12 B2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 32 Sommaire Introduction ....... 32 Pièces détachées/Accessoires ..44 Fins d’utilisation ......32 Garantie - France ....... 45 Garantie - Belgique ....47 Volume de la livraison ..... 33 Vue synoptique ....... 33 Service Réparations ....48 Description du fonctionnement ..33 Service-Center ......
  • Page 33: Description Générale

    L‘appareil fait partie de la gamme Park- 15 Chargeur side X 12 V TEAM et peut être utilisé 16 Malette de rangement avec les batteries de la gamme Parkside X 12 V TEAM. Les batteries doivent être La batterie et le chargeur ne sont chargées uniquement avec des char- pas inclus.
  • Page 34: Instructions De Sécurité

    La valeur totale de vibrations déclarée a Cet appareil fait partie été mesurée conformément à une méthode de la gamme Parkside d’essai normalisée et peut être utilisée pour X 12 V TEAM comparer un outil à un autre. L’indication du fait que la valeur totale de Les machines n’ont pas leur place...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Symbole d’interdiction et indica- c) Pendant l‘utilisation de l‘outil tions relatives à la prévention de électrique, tenez à distance les dommages. enfants et les autres personnes. En cas de déflection, vous pouvez Symboles de remarque et informa- perdre le contrôle de l‘appareil. tions permettant une meilleure utili- sation de l‘appareil.
  • Page 36 longation qui soit adapté pour électrique, votre doigt appuie sur le l‘extérieur. L‘emploi d‘un câble de commutateur ou que l‘appareil se mette prolongation approprié pour le do- en marche lorsque vous le connectez, maine extérieur diminue le risque d’une cela peut entraîner un accident. d) Retirez les outils de réglage ou décharge électrique.
  • Page 37 tueux. Un outil électrique qui ne peut triques pour des buts autres que ceux plus être allumé ou éteint est dangereux prévus peut mener à des situations dan- et doit être réparé. gereuses. c) Débranchez la fiche de la prise et/ou retirez une batterie amo- 5) Utilisation des outils fonction- vible avant de régler l’appareil,...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Générales Pour Le Ponçage Au Papier De Verre Et Le Polissage

    6) Service: indiquée sur l‘outil électrique. Un accessoire dont la vitesse de rotation a) Ne laissez réparer votre outil est plus rapide que celle qui est admis- électrique que par des profes- sible peut se briser et voler en éclats. sionnels qualifiés et seulement avec des pièces de rechange e) Le diamètre extérieur et...
  • Page 39 en rotation, et laissez tourner les parties métalliques sous tension et l‘appareil à vitesse maximale provoquer une décharge électrique. pendant 1 min. Les outils à insérer k) Ne posez jamais l‘outil élec- endommagés se brisent en général du- trique avant que l‘outil à insérer soit complètement arrêté.
  • Page 40: Consignes De Sécurité Particulières Pour Le Polissage

    Consignes de sécurité oder fehlerhaften Gebrauchs des Elek- tro werk zeugs. Er kann durch geeignete particulières pour le Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend polissage beschrieben, verhindert werden. Par exemple, lorsqu‘un disque abrasif a) Veillez à ce qu‘aucune pièce du accroche ou se bloque dans la pièce, le capot de polissage ne soit dé- bord du disque abrasif plongé...
  • Page 41: Montage

    2. Pressez fermement l‘embout sur le pla- teau de polissage pour le fixer. indiquées dans la notice d‘utilisation de votre batte- Retrait/changement rie et chargeur de la gamme 1. Retirez l‘embout du plateau de polissage Parkside X 12 V Team. Vous (9) par le côté. trouverez une description...
  • Page 42: Montage De La Poignée Supplémentaire

    Montage de la poignée Sélection de vitesse supplémentaire Pousser le sélecteur de vitesse (3) sur 1 ou 1. Dévissez la poignée supplémentaire 2, pour une vitesse de rotation basse ou (14) à droite ou à gauche sur la tête de élevée.
  • Page 43: Polissage

    Nettoyage et entretien Polissage • Respectez les indications du fabricant Faites exécuter par notre service du produit de polissage. après-vente les travaux de réparation • Avant l‘utilisation, testez les patins de et les opérations de maintenance qui polissage (10/11), l‘imitation fourrure ne sont pas décrits dans ce guide.
  • Page 44: Maintenance

    Utilisez exclusivement une solution sa- bricant et est collecté dans le cadre vonneuse douce. du tri sélectif. Maintenance • Portez l’appareil à un point de recy- clage. Les différentes composantes en plastique et en métal peuvent être Le appareil ne nécessite aucune mainte- nance.
  • Page 45: Garantie - France

    Garantie ­ France Article L217-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commer- 3 ans, valable à compter de la date ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- d’achat.
  • Page 46 et que la nature du manque et la manière recours à la force et d’interventions entre- dont celui-ci est apparu soient explicités par prises et non autorisées par notre succur- sale, la garantie prend fin. écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé...
  • Page 47: Garantie - Belgique

    port à l’adresse de service après-vente plicités par écrit dans un bref courrier. indiquée, accompagné du justificatif Si le défaut est couvert par notre garantie, d’achat (ticket de caisse) et en indiquant le produit vous sera retourné, réparé ou quelle est la nature du défaut et quand remplacé...
  • Page 48: Service Réparations

    Service Réparations Marche à suivre dans le cas de garantie Pour garantir un traitement rapide de votre Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- demande, veuillez suivre les instructions ter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous suivantes : •...
  • Page 109: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Polisseuse de rénovation sans fil de construction PAAP 12 B2 Numéro de série 202007000001 - 202007044539 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...

Ce manuel est également adapté pour:

338173 2001

Table des Matières