Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Page 43
Table des matières Introduction ............40 Utilisation conforme à...
Équipement TOURET À MEULER DOUBLE AVEC ARBRE FLEXIBLE voir l’illustration sur le volet dépliant : Verre de protection PDFW 120 A2 Meule de lustrage* Introduction Écrou de retenue Filetage de raccordement Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel Arbre flexible appareil.
Fig. D : 2 Mandrins de serrage pour bandes de ponçage Arbre 2 Mandrins de serrage pour feutres à polir/ Bride de centrage disques à tronçonner Rondelle de serrage 1 Pierre à dresser, 20 x 10 x 10 mm Écrou-raccord 1 Pâte à polir 3 Pinces de serrage pour arbre flexible Garniture pour l’arbre flexible (2,0 - 2,4 - 3,2 mm (prémontée))
Explication des symboles sur l’appareil AVERTISSEMENT ! ■ Lisez toutes les avertissements ► Essayez de garder la sollicitation aussi faible de sécurité et les instructions ! que possible. Des mesures d'exemple de réduction des émissions sonores sont le port ■ Lisez toutes les avertissements de d'une protection auditive lors de l'utilisation sécurité...
c) Maintenir les enfants et les personnes pré- 3. Sécurité des personnes sentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes électrique. Les distractions peuvent vous faire en train de faire et faire preuve de bon sens perdre le contrôle de l’outil.
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les de sécurité de l‘outil sous prétexte que vous lames etc., conformément à ces instructions, avez l‘habitude de l‘utiliser. Une fraction en tenant compte des conditions de travail de seconde d‘inattention peut provoquer une et du travail à...
b) Le nombre de tours autorisé de l’outil d’inter- Avertissements de sécurité pour vention doit être au moins aussi élevé que le toutes les utilisations nombre de tours maximal indiqué sur l’outil Avertissements de sécurité communs pour électrique. Les accessoires tournant plus rapide- meuler, meuler au papier de verre, travailler ment que ce qui est autorisé...
Page 50
serrage ou le mandrin de serrage doit être j) Ne tenez l’appareil que par ses surfaces de minimal(e). X Si le mandrin n’est pas suffisamment préhension isolées lorsque vous effectuez serré ou si le corps de meule se trouve trop loin des travaux dans lesquels l’outil d’interven- devant le mandrin, l’outil d’intervention risque tion peut toucher des lignes électriques ou le...
q) Nettoyez régulièrement les fentes de ventila- b) Travaillez de manière particulièrement tion de votre outil électrique. La soufflerie du prudente au niveau des angles, des bords moteur aspire de la poussière dans le boîtier de tranchants etc. Évitez que les outils d’inter- l’appareil et une forte accumulation de pous- vention rebondissent de la pièce à...
g) Étayez les panneaux ou les grandes pièces Avertissements de sécurité à usiner afin de réduire le risque de recul supplémentaires pour le meulage dû à un coincement du disque à tronçonner. et le tronçonnage Les grandes pièces risquent de s’incurver sous Avertissements de sécurité...
■ Raccorder le dispositif d’aspiration des pous- Travail sûr sières ! Si l’outil est équipé de raccords pour ■ Conservez votre zone de travail en ordre. l’aspiration et la récupération des poussières, Une zone de travail désordonnée peut être à vérifier qu’ils sont correctement raccordés et l’origine d’accidents.
■ Contrôler si l’outil électrique est éventuelle- Consignes de sécurité spécifiques ment endommagé ! Avant de réutiliser l’outil, il à l’appareil faut minutieusement vérifier le fonctionnement AVERTISSEMENT ! conforme et irréprochable des dispositifs de sécurité ou de pièces légèrement endommagées. ► Ne pas utiliser de disques ou brosses endommagés ou déformés.
Avant la mise en service ♦ Montez les pare-étincelles de sorte que l’écart entre la meule abrasive ou la meule REMARQUE de lustrage et le support de pièce à usiner ► Veuillez notez que vous devez monter : soit le plus faible possible. Cet écart ne doit pas -- les supports de pièce à...
Ponçage Poncer N’oubliez pas que le ponçage fait fortement ♦ Posez la pièce à usiner sur le support de chauffer la pièce à usiner. Refroidissez de ce fait la pièce . Approchez la pièce à usiner lente- pièce à usiner dans un bain d’eau. Ensuite, séchez- ment et selon l’angle voulu de la meule abra- la soigneusement avant de continuer de travailler.
♦ Détachez la rondelle de serrage et la meule AVERTISSEMENT ! abrasive ou la meule de lustrage RISQUE DE BLESSURES ! ♦ Posez une nouvelle meule abrasive ou meule ► Veillez à ce que les verres de protection de lustrage sur l’arbre soient rabattus jusqu'aux supports de pièce à...
Utiliser le mandrin de serrage pour bandes ♦ Retirez la pince de serrage et remplacez-la de ponçage par une pince de serrage ayant le diamètre ♦ Introduisez entièrement la bande de ponçage souhaité. souhaitée sur le mandrin de serrage ♦ Remontez la fixation pour pince de serrage respectif pour bandes de ponçage sur l’arbre flexible...
Exemples d‘application/sélectionner l‘outil adapté Saillie Fonction Accessoires Utilisation (min–max) mm Fraiser Travaux divers ; par ex. 18–25 Fraise réalisation d'échancrures, d'évidements, de formes, de rainures ou de fentes Dérouiller 9–15 Brosses en laiton Polir, dérouiller ATTENTION ! Exercez Usinage de différents métaux 12–18 Feutres à...
Entretien et nettoyage Mise au rebut AVERTISSEMENT ! RISQUE DE L’emballage est constitué de matériaux BLESSURES ! Débranchez la fiche écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage secteur avant tout réglage, entretien ou toute réparation. locaux. REMARQUE Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! ►...
La prestation de la garantie s’applique aux vices de Garantie pour matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend Kompernass Handels GmbH pas aux pièces du produit qui sont exposées à une pour la Belgique usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de Chère cliente, cher client, pièces fragiles, par ex.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres Si le vice est couvert par notre garantie, vous vices venaient à apparaître, veuillez d’abord recevrez le produit réparé ou un nouveau produit contacter le département service clientèle cité en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Page 63
Article L217-16 du Code de la Article L217-12 du Code de la consommation consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit le cours de la garantie commerciale qui lui a été par deux ans à compter de la délivrance du bien. consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation Article 1641 du Code civil d‘un bien meuble, une remise en état couverte par...
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres Service après-vente vices venaient à apparaître, veuillez d’abord AVERTISSEMENT ! contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Faites réparer vos appareils par le service ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- après-vente ou un électricien et uniquement gistré...
Traduction de la déclaration de conformité originale Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants : Directive relative aux machines (2006/42/CE) Compatibilité...