Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

BIT 391CB
BIT 391CB
BIT 391C
BIT 391C
Uso e Manutenzione
Use and Maintenance
Utilisation et Entretien
Gebrauch und wartung
Uso y Mantenimiento
Uso e manutenção

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RCM BIT 391C

  • Page 1 BIT 391CB BIT 391CB BIT 391C BIT 391C Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção...
  • Page 2 DATI IDENTIFICATIVI I dati identificativi e la marcatura “CE” della macchina sono posizionati sulla targhetta (1) posta sul corpo macchina. Si consiglia di trascrivere il modello della macchina e il relativo numero di matricola nella ta- bella riportata nella pagina seguente. IDENTIFICATION DATA The machine identification data and the “CE”...
  • Page 59 Cher client, Nous vous remercions pour avoir choisi un de nos produits pour le nettoyage de vos locaux. L’autolaveuse accompagnée que vous venez d’acquérir a été conçue pour satisfaire l’utilisateur en termes de simplicité d’utilisation et de fiabilité dans le temps. Nous sommes conscients que, pour qu’un produit reste tel quel dans le temps, il faut constamment le renouveler afin de satisfaire les attentes de ceux l’utilisent quotidienne- ment.
  • Page 60 Tables des Matières Données techniques .................... FR-3 1.1 Introduction ....................FR-4 1.1.a Intérêt du manuel ................FR-4 1.1.b Consultation du manuel ..............FR-4 1.1.c Légende des symboles présents dans le manuel ......FR-4 1.1.d Terminologie conventionelle .............. FR-4 1.2 Avertissements géneraux ................. FR-4 1.2.a Qualification du personnel..............
  • Page 61 Données des Matières Version CB Version C Type de conduction ......Conducteur accompagnant.... Conducteur accompagnant Caractéristiques Fonctionnement ..........Batteries ........Câble Type de Batteries ........N° 2 - 12V - 25Ah - (C5)......- Type de câble électrique ..........- ........ 230 V - 50/60 Hz Alimentation .........Batteries 24V gel ou AGM ......- Longueur câble électrique ........- ..........15 m Puissance installée ..........
  • Page 62 1.1 INTRODUCTION NOTE : Ce manuel fait partie intégrante de la machine ; il Informations supplémentaires pour le correc- doit donc être conservé avec soin dans un lieu sûr te fonctionnement de la machine ou ayant un et accessible à tous les utilisateurs (opérateurs et caractère général.
  • Page 63 1.2.b - Position de l’opérateur 1.2.f - Avertissements généraux Pendant l’utilisation de la machine, l’opéra- concernant les batteries teur est positionné derrière la machine, avec Porter des moyens de protection indivi- les mains sur le manche. duels pour éviter le contact avec la peau 1.2.c - Combinaison de protection (voir normes en vigueur dans le pays Utiliser une combinaison de protection...
  • Page 64 1.2.i - Arrêt prolongé de la machine. 1.4.a - Zones à risque d’explosion Placer la machine dans un endroit cou- Il est absolument interdit d’utiliser la machine vert, à l’abri des agents atmosphériques, dans des environnements à risque d’explo- dans un lieu où la température est com- sion, dans lesquels on peut noter la pré- prise entre 5°C et +40°C.
  • Page 65 2.1 DÉSEMBALLAGE (Fig. 1 Une fois que vous avez enlevé l’emballage comme indiqué selon les instructions repor- tées sur l’emballage, vérifier l’intégrité de la machine et de tous ses composants. Si vous constatez des dommages, contacter le concessionnaire de la zone et le transporteur au maximum trois jours après la livraison.
  • Page 66 3.1.b - Branchement de la batterie (seulement pour les versions CB) (Fig. 4) Dévisser les vis (3) qui fixent le réservoir (4) au support poignée. Enlever le réservoir (4) de l’eau de récu- pération et brancher les connecteurs (5) et (6) des batteries. Remonter le réservoir (4) d’eau de récu- pération.
  • Page 67 3.1.d - Montage de la brosse (Fig. 5) Mettre la brosse (1) par terre. Soulever la machine par l’avant en fai- sant levier sur le manche (2) et enlever le socle en polystyrène (3). Placer la bride (4) sur la brosse (1). Appuyer sur le bouton (5) sur «...
  • Page 68 4.1 CHARGEMENT DE LA BATTERIE (Fig. 6) (seulement pour la version CB) DANGER : Procéder au chargement des batteries dans un lieu aéré et conforme aux nor- mes en vigueur dans le pays d’utilisation Pour les informations relatives à la sécu- rité, respecter les instructions décrites dans le chapitre 1 de ce manuel.
  • Page 69 5.1 CONNAISSANCE DE LA MACHINE (Fig. 7) Fig. 7 11) Roues. 1) Manche de conduite 12) Bride de rotation de la brosse. 2) Tableaux de commandes 13) Brosse. 3) Levier d’actionnement de la raclette. 14) Raclette. 4) Levier démarrage rotation brosse et/ou 15) Tuyau de vidange de l’eau de récupération.
  • Page 70 6.1 PANNEAU DE CONTRÔLE ET DE COMMANDES (Fig. 8) 1) LED état de charge de la batterie (uniquement pour la version CB) Il s’allume lorsque le bouton (3) est ap- puyé sur « I » ou « II » pour indiquer l’état de charge de la batterie.
  • Page 71 7.1 LEVIER DE RÉGLAGE DE L’INCLINAISON DU MANCHE (Fig. 9) En tirant sur le levier (1), il est possible de changer la position du manche (2); en relâchant le manche se positionne et se bloque dans la position obligatoire la plus proche.
  • Page 72 8.1 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR (Fig. 10) AVVERTISSEMENT : N’introduire dans le réservoir que de l’eau propre du réseau, dont la température ne doit pas dépasser les 50°C. - Par l’intermédiaire d’un tuyau flexible (1) connecté à un robinet, remplir le réservoir (2) d’eau. Verser dans le réservoir du liquide déter- gent.
  • Page 73 9.1 FONCTIONNEMENT (Fig. 11-12) 9.1.a - Vérification avant l’utilisation Contrôler que le tuyau (1) d’évacuation du réservoir de récupération soit correctement accroché et correctement bouché. Vérifier que le tuyau (2) d’aspiration de l’eau venant de la raclette soit correcte- ment inséré dans le réservoir de récupé- ration.
  • Page 74 9.1.c - Utilisation de la machine Après avoir lancé la machine et choisi le type de cycle, démarrer les opérations de nettoyage en appuyant sur les leviers (8) et en les maintenant appuyés pour lancer al rotation de la brosse et la distribution de l’eau;...
  • Page 75 REMARQUE : AVERTISSEMENT Lorsqu’une des erreurs mentionnées plus haut Toujours soulever le groupe suceur à la fin est affichée il est nécessaire d’éteindre et de des travaux de nettoyage pour éviter la défor- redémarrer la machine pour revenir au fonc- mation des raclettes de caoutchouc.
  • Page 76 10.1 VIDANGE EAU DE RÉCUPÉRATION (Fig. 13) A la fin du cycle de lavage ou bien quand le réservoir (1) de l’eau de récupération est plein, il faut le vider en opérant comme décrit ci-dessous : NOTE : Pour l’élimination de l’eau de récupération se référer aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation de la machine.
  • Page 77 11.1 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT : Pour les informations et les avertisse- ments relatifs aux opérations d’entretien ou de nettoyage, se référer aux informa- tions indiquées dans le paragraphe « avertissement généraux pendant l’entre- tien » présentes dans le chapitre 1 de ce manuel.
  • Page 78 11.1.b - Nettoyage du réservoir d’eau de récupération (Fig. 15) AVERTISSEMENT : Une fois les opérations de lavage termi- nées, il faut obligatoirement nettoyer le réservoir d’eau de récupération pour évi- ter des dépôts ou des incrustations et la prolifération de bactéries, d’odeurs et de moisissures.
  • Page 79 11.1.c - Nettoyage du groupe suceur (Fig. 16) NOTE : Si au cours du nettoyage, il s’avère que les Pour effectuer un nettoyage du groupe suceur caoutchoucs (4) sont abîmés ou usés, il faut (1), il faut l’enlever comme indiqué ci-dessous : soit les remplacer soit les inverser.
  • Page 80 OPÉRATIONS À EFFECTUER TOUTES LES SEMAINES 11.1.d - Nettoyage du filtre d’eau pro- pre (Fig. 17) Dévisser le couvercle transparent (1) du filtre et enlever de filtre (2). Nettoyer le filtre (2) à l’eau du robinet ; s’il est encrassé, procéder à sa substitution. Remonter le tout en procédant en sens inverse.
  • Page 81 11.1.f - Substitution des raclettes en caoutchouc (Fig. 19) A partir du moment où le séchage du sol s’avè- re difficile ou bien que des traces d’eau restent sur le sol, il faut contrôler l’état d’usure des ra- clettes en caoutchouc du groupe suceur (1). Enlever le groupe suceur (1) comme in- diqué...
  • Page 82 11.1.h - Substitution fusibles (seulement pour la versions CB) (Fig. 20) AVERTISSEMENT : Substituer le fusible grillé avec un de même ampérage. Dévisser les deux vis (1) du carter exté- rieur (2) et l’enlever. Dévisser les deux vis (3) du couvercle (4) de la fiche électronique et l’enlever.
  • Page 83 PROBLÈMES – CAUSE – RÉPARATIONS PROBLÈMES CAUSE RÉPARATIONS La machine ne démarre La batterie est déchargée (seu- Contrôler l’état de charge lorsque l’on tourne la clé. lement pour la version CB). de la batterie. La prise est débranchée (seu- Brancher la prise. lement pour la version C).
  • Page 84 PROBLÈMES CAUSE RÉPARATIONS L’eau ne sort plus. Le réservoir est vide. Remplir le réservoir. Le bouton de commande de l’élec- Enclencher le bouton. trovalve n’est pas enclenché Le robinet est fermé. Ouvrir le robinet placé sous la machine. Le filtre est encrassé. Nettoyer le filtre.
  • Page 85 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Version CB A1 ........Fiche électronique Red ............Rouge BAT ........Batterie 2x12V Orange ..........Orange U1 ......Chargeur de batterie 5A Black ............. Noir Y1 ..........Electrovalve Violet ........... Violet F1 ..........Fusible 30 A White ..........Blanc M1 ........Moteur aspiration Blue ............Bleu M2 .........
  • Page 86 Version C EV ..........Electrovalve M1........Moteur aspiration M2 ......... Moteur brosse MB .............Bornier P1 ......Interrupteur aspiration P2 ........Interrupteur brosse P3 .......... Bouton brosse P4 ......Interrupteur électrovalve RFI ......Filtre antibrouillage réseau FR-28...
  • Page 172 DEALER RCM S.p.A. via Tiraboschi, 4 - 41043 Casinalbo (Modena) Italy Tel. +39 059 515 311 - Fax +39 059 510 783 http://www.rcm.it - e-mail: info@rcm.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Bit 391cb