Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

Bluetooth
®
SPEAKER TOWER SSTB 10 C2
QUICK START GUIDE
IAN 311937_1904
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSTB 10 C2

  • Page 1 Bluetooth ® SPEAKER TOWER SSTB 10 C2 QUICK START GUIDE IAN 311937_1904...
  • Page 2 Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusam- men mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
  • Page 3 SSTB 10 C2...
  • Page 4 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Ident.-No.: SSTB10C2-062019-1-QSG-1 IAN 311937_1904...
  • Page 5: Station D'accueil Colonne

    Bluetooth ® -SOUNDTOWER Bluetooth ® SPEAKER TOWER STATION D'ACCUEIL COLONNE Bluetooth ® SSTB 10 C2 Bluetooth Bluetooth ® ® -SOUNDTOWER SPEAKER TOWER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Operating instructions and safety instructions Bluetooth ® STATION D'ACCUEIL COLONNE -SOUNDTOWER Bluetooth ® Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Mode d'emploi et consignes de sécurité...
  • Page 6 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 27 ■ 20  │   DE │ AT │ CH SSTB 10 C2...
  • Page 47 ■ 40  │   GB │ IE SSTB 10 C2...
  • Page 48 Commande avec les touches de la télécommande....50 Mise en marche/arrêt de l'appareil . . 51 SSTB 10 C2 FR │ BE  ...
  • Page 49: Introduction

    Toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d‘une licence. Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent à leur pro- priétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 50: Avertissements Utilisés

    Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama- tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. SSTB 10 C2 FR │ BE   │...
  • Page 51: Sécurité

    Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil ou à côté de lui. ■ 44  │   FR │ BE SSTB 10 C2...
  • Page 52: Remarques Concernant L'interface Radio

    La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de la présence d'éventuels obstacles. ■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés peuvent être en mesure de les intercepter. SSTB 10 C2 FR │ BE   │  45...
  • Page 53: Maniement Des Piles

    ► En cas d'inutilisation prolongée (par exemple en cas de stockage), veuillez retirer les piles insérée dans la télécommande afin d'éviter des dommages causés par une fuite de les piles. ■ 46  │   FR │ BE SSTB 10 C2...
  • Page 54: Mise En Service

    Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants : Station d’accueil colonne Bluetooth ® ● SSTB 10 C2 ● Adaptateur secteur QXS24C-140170 ● Télécommande ● 2 piles de 1,5 V, type AAA/Micro ●...
  • Page 55: Exigences Requises Sur Le Lieu D'installation

    Micro dans le compartiment à piles. Veillez à insérer la pile en respectant les polarités. ♦ Remettez le couvercle sur le compartiment à piles de la télécommande jusqu’à ce qu’il encrante. ■ 48  │   FR │ BE SSTB 10 C2...
  • Page 56: Éléments De Commande

    Touche BASS + Touche VOL − Touche Touche AUX Touche Music Figure C : Adaptateur secteur 2 piles de 1,5 V, type AAA/Micro (image symbolique) Guide de démarrage rapide (image symbolique) Mode d’emploi (image symbolique) SSTB 10 C2 FR │ BE   │  49 ■...
  • Page 57: Utilisation Et Fonctionnement

    ® actuelle. L'appareil est direc- tement prêt pour être appairé avec un autre appareil Bluetooth ® – Appuyer pour passer au titre suivant. – Appuyer pour passer au titre précédent. ■ 50  │   FR │ BE SSTB 10 C2...
  • Page 58: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    2 secondes pour éteindre l’appareil. À l'écran l'affichage apparait. Avec la télécommande ♦ Appuyez sur la touche , pour allumer l'appareil. ♦ Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre l'appareil. SSTB 10 C2 FR │ BE   │  51 ■...
  • Page 59: Brancher Le Périphérique De Lecture

    , la musique est jouée par défaut via la prise AUX 1 . Pour utiliser la prise AUX 2 , il vous suffit de débrancher le câble jack de 3,5 mm de la prise AUX 1 ■ 52  │   FR │ BE SSTB 10 C2...
  • Page 60: Appairer L'appareil À Un Périphérique De Lecture Bluetooth

    Choisissez dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture Bluetooth ® l'entrée SSTB 10 C2 et sélectionnez, si nécessaire, le code "0000" pour appairer les deux appareils. Une fois les deux appareils correctement appairés, un signal sonore retentit et le symbole s'affiche de...
  • Page 61: Dépannage

    Appuyez sur la touche Le mode Bluetooth ® la télécommande ou appuyez et est désactivé sur le haut- maintenez la touche / FUNC. parleur. sur l‘appareil appuyée pour activer le mode Bluetooth ® ■ 54  │   FR │ BE SSTB 10 C2...
  • Page 62: Nettoyage

    Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil. ♦ Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit de nettoyage doux. SSTB 10 C2 FR │ BE   │  55...
  • Page 63: Remisage / Mise Au Rebut

    Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif Station d’accueil colonne Bluetooth ® SSTB 10 C2 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, de la directive ErP 2009/125/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    + 15 à + 35° C Température d'entreposage + 5 à + 40° C Humidité (sans condensation) 5 à 75 % Dimensions (Ø x H) env. 21,0 x 97,7 cm Poids env. 3830 g SSTB 10 C2 FR │ BE   │  57 ■...
  • Page 65: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 58  │   FR │ BE SSTB 10 C2...
  • Page 66: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SSTB 10 C2 FR │ BE   │  59 ■...
  • Page 67 ■ 60  │   FR │ BE SSTB 10 C2...
  • Page 87 ■ 80    SSTB 10 C2 NL│BE │...
  • Page 107 ■ 100  │   SSTB 10 C2...
  • Page 127 ■ 120    SSTB 10 C2 │...
  • Page 147 ■ 140  │   SSTB 10 C2...

Ce manuel est également adapté pour:

311937 1904

Table des Matières