Page 1
Bedienungsanleitung Funk-Rauchmelder User manual RF-Smoke detector Mode d’emploi Détecteur de fumée radio lisa...
Page 63
1. Informations générales............64 2. Consignes de sécurité..............65 3. Avertissements................67 4. En cas d’incendie..............68 5. Caractéristiques du détecteur de fumée radio lisa....69 6. Emplacement de montage et étude de projet......71 7. Installation du détecteur de fumée...........74 8. Protection antivol et antiretrait (accessoire)......77 9.
être remarquée, dans tout le logement. Les détecteurs de fumée radio lisa avertissent précocement de la présence de gaz d’incendie mortels. Un module radio lisa est intégré dans l’excellent détecteur Genius plus X ® d’Hekatron. Ainsi un déclenchement d’alarme sera transmis à tous les récepteurs radio lisa.
Humantechnik recommande de réaliser la planification, la pose, la mise en service et l’entretien selon DIN EN 14676. Avant le montage et la mise en service du détecteur de fumée, veuillez...
3. Avertissements Ne montez le détecteur de fumée qu’après achèvement de tous les travaux (modifications, rénovations etc.). Si des détecteurs de fumée ont déjà été installés avant le début des travaux,ils doivent être soit enlevés, soit recouverts. Les détecteurs de fumée démontés doivent être protégés de la poussière ou similaire pendant les travaux (par exemple : les con- server dans une pochette en plastique).
4. En cas d’incendie 1. Sauver les personnes Avertissez les autres occupants du bâtiment. Quittez immédiatement le lieu/le bâtiment et fermez toutes les portes sur votre chemin vers l’extérieur pour éviter une propagation rapide de la fumée et du feu. En cas de fumées épaisses, restez près du sol.
5. Caractéristiques du détecteur de fumée radio lisa Mise en service automatique Le détecteur de fumée est automatiquement mis en service après avoir été vissé dans le socle. Mémoire d’alarmes Si le détecteur de fumée a émis une alarme, celle-ci est signalée optiquement par la LED jusqu’à...
Pronostic d’encrassement Le détecteur de fumée calcule, en fonction du degré d’encrassement précédent, la durée pendant laquelle il peut encore être utilisé de ma- nière sûre avec un encrassement constant. Mode silencieux En cas d’alarme, un appui sur le bouton de contrôle ou un bref dé- vissage hors du socle permettent de rendre l’avertisseur sonore du détecteur de fumée silencieux pendant 10 minutes.
6. Emplacement de montage et étude de projet Pour un équipement minimum, montez au moins un détecteur de fumée dans chaque chambre à coucher et d’enfant ainsi que dans les couloirs. Pour obtenir un équipement optimal, montez au moins un détec- teur de fumée dans chaque pièce et couloir.
Page 71
Le détecteur de fumée surveille une surface de 60 m² pour une hauteur plafond de 6 m maximum. Comme précisé dans la norme DIN 14676, les détecteurs de fumée doivent être fixés au plafond, de préférence au milieu de la pièce avec une distance de sécurité de 0,5 m par rapport à toutes les installations (lampes, appareils de climatisation etc…) En cas de montage du détecteur de fumée sur un mur incliné...
6.1 Disposition des détecteurs de fumée dans les paliers et couloirs ainsi que dans des pièces à géométrie particulière Dans les paliers et couloirs d’une largeur maximale de 3 m, la distance entre deux détecteurs de fumée ne doit pas être supérieure à 15 m. La distance au fond d’un palier ne doit pas être supérieure à...
6.2 Montage des détecteurs de fumée dans des conditions d’implantation spécifiques Dans les conditions d’implantation ci-dessous, il est possible de monter les détecteurs de fumée sur les murs latéraux, si possible au milieu du mur le plus haut : Lorsqu’un montage au plafond n’est pas possible, par ex. sur des plafonds tendus, en cas de chauffage au plafond ou sur des plafonds manquant de résistance.
7. Installation du détecteur de fumée Pour obtenir une fixation sûre et durable, Humantechnik recommande le montage par vis/chevilles. Montage par vis/chevilles : Nous recommandons d’utiliser une vis à tête cylindrique bombée DIN ISO 7049, empreinte cruciforme H, forme C, 3,5 x 25 mm.
Page 75
Montage à un trou 1. Tracer l’emplacement du trou au plafond et percer le trou 2. Enfoncer la cheville dans le trou 3. Retirer la feuille de protection de l’adhésif double face.* 4. Visser légèrement le socle au plafond, presser le socle contre le plafond, puis serrer la vis.
Montage à deux trous 1. Tracer les emplacements des trous au plafond et percer 2. Enfoncer les chevilles dans les trous 3. Tenir le socle contre le plafond 4. Visser le socle au plafond 5. Placer le détecteur sur le socle (le bouton de contrôle du détecteur de fumée doit affleurer au niveau du trou oblong dans le socle) 6.
8. Protection antivol et antiretrait (accessoire) Pour éviter que le détecteur de fumée soit retiré par des personnes non autorisées, une protection antiretrait sous forme d’un plombage peut être apposée sur le détecteur et son socle. Le plombage est fixé sur le détecteur, dans l’ouverture de la paroi du boîtier. Les plombages doivent être commandés séparément du détecteur (voir le point 17 Références des produits).
Page 78
Après la pose du plombage, il faut refer- mer entièrement l’ouverture. Pour retirer le plombage, tournez-le de 90° avec un tournevis. La tête du plombage est alors cisaillée et vous pouvez dévisser le détecteur de son socle comme à l’accoutumée.
Signaux de fonctionnement Touche test Cause Que faire Alarme incendie Avertisseur sonore Clignote en rouge De la fumée a été Quitter le bâtiment (v. point 4 puissant alterné toutes les secondes détectée „En cas d’incendie“) Arrêté Clignotement double Mémoire d’alarmes, Chercher des sources d’incendie en vert toutes les 48 ce détecteur de...
- acquitter une perturbation. - acquitter une alarme/passer en mode silencieux. - effacer la mémoire d’alarmes. - Vérifiez la transmission aux récepteurs lisa. touche test En exerçant une pression prolongée (min pendant 3 secondes) sur la touche test, il est possible de démarrer la transmission de données...
11. Mise en service et arrêt du détecteur de fumée Quand le détecteur est vissé dans le socle, il se met en marche automatiquement et effectue un test automatique. Quand il est retiré du socle, le détecteur de fumée s’arrête après 5 minutes. Si le le détec- teur est retiré...
Actionner le bouton de contrôle et comparer le résultat avec : Signalisation Etat Touche test Avertisseur sonore Clignote- Signal autotest positif 1 x Résultat du test de fonction synchronisé avec la LED positif ment 1x Clignote- Signal autotest négatif 1 x Pronostic d’encrassement inféri- synchronisé...
12. Notes pour le module radio lisa Principe de fonctionnement Le détecteur de fumée radio lisa A-2433-0 envoie en cas d’incendie un signal sans fil (868,35 MHz) vers un récepteur radio lisa. Réglage du canal approprié Le procédé de transmission numérique codé garantit l’identification correcte des signaux radio.
Page 84
Bouton d’essai Sélecteur de canaux Voyant piles faibles Voyant piles faibles Lorsque ce voyant reste allumé en permanence, cela indique que les piles sont en fin de vie et que le détecteur de fumée doit être remplacé. Le déclenchement bref du voyant piles faibles lors de l’émission n’a pas de signification particulière et fait partie du fonctionnement du détecteur de fumée.
Notes pour le module radio lisa MC (Émetteur multicanal A-2434-0) Principe de fonctionnement Le »détecteur de fumée radio lisa MC« envoie en cas d’incendie un signal sans fil (868,35 MHz) vers les récepteurs radio lisa. Fonction test et voyant piles faibles Voir page 82/83 Bouton d’essai...
14. Informations pour le recyclage Les piles ne doivent pas être éliminées dans les ordures ménagères. En tant qu’utilisateur final, vous êtes astreint par la loi à restituer les piles usées. Après emploi, les piles peuvent être restituées gratuitement au vendeur ou aux postes de reprise prévus à...
15. Caractéristiques techniques Alarme acoustique Pression acoustique supérieure à 85 dB (3 m) Perception acoustique de l’alarme Optimisation de fréquence pour l’ouïe humaine Selon DIN 14676 Domaine d’application Commande Par le bouton de contrôle Niveaux de commande automatiques vert / orange / rouge Visualisation de l’état de service Inhibition des dérangements la nuit* Automatique par horloge temps réel...
Page 88
Pronostic actif d’encrassement Antivol En option par plombage (accessoire) Signalisation optique de retrait En option par plombage (accessoire) avec module radio lisa Interface intégrée Température de stockage De -10°C à 60° C Température ambiante de service De 0° à 55° C Conditions ambiantes, humidité...
En plus, une mise en service et deux tests de portée pendant toute la durée d’usage ainsi qu’un test de ligne par an. 17. Références des produits Détecteur de fumée radio lisa A-2433-0 Détecteur de fumée radio lisa MC (Multicanal) A-2434-0 A-2934-0 Adhésif double face A-2938-0 Plombage Sous réserve de modifications techniques et de couleur.
Page 90
EN 60950-1: 2006 + A11: 2006 + A1: 2010 + A12: 2011 EN 14604: 2005 + AC: 2008 RoHS: Directive 2011 / 65 / EC WEEE: Directive 2002 / 96 / EC Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www.humantechnik.com /service...