HumanTechnik lisa Mode D'emploi

HumanTechnik lisa Mode D'emploi

Détecteur combiné co/température
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75
DE
Bedienungsanleitung
Funk-Kombimelder CO/Temperatur
EN
User manual
Combined detector CO/Temperature
FR
Mode d'emploi
Détecteur combiné CO/Température
NL
Gebruiksaanwijzing
Combinatiedetector CO/temperatuur
FI
Käyttöohjeet
Häkä-/lämpötilailmaisin
SV
Bruksanvisning
Radiokombidetektor CO/temperatur
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HumanTechnik lisa

  • Page 1 Bedienungsanleitung Funk-Kombimelder CO/Temperatur User manual Combined detector CO/Temperature Mode d’emploi Détecteur combiné CO/Température Gebruiksaanwijzing Combinatiedetector CO/temperatuur Käyttöohjeet Häkä-/lämpötilailmaisin Bruksanvisning Radiokombidetektor CO/temperatur...
  • Page 75 10. Fonctions du touche test..............97 11. Maintenance et entretien..............99 12. Causes et évitement des fausses alarmes........100 13. Messages d’avertissement des fonctions........101 14. Instructions pour le module radio lisa..........103 15. Informations pour le recyclage............106 16. Caractéristiques techniques............107 17. Durée de vie de la batterie...............108...
  • Page 76: Informations Générales

    Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez en- tièrement ce manuel et conservez-le. Le détecteur combiné radio lisa donne une alerte rapide en cas de CO mortel et de températures anormalement élevées. Si la température ambiante dépasse 60° C, une alarme est également déclenchée. Une alarme déclenchée est reproduite sur les dispositifs récepteurs radio...
  • Page 77: Consignes De Sécurité

    émetteur radio lisa. Le détecteur combiné ne doit pas être recouvert de peinture et les ouvertu- res d’entrée d’air ne doivent pas être masquées.
  • Page 78: Caractéristiques Du Détecteur Combiné Radio Lisa

    Cela vous donne le temps de prendre des mesures et de résoudre le problème. 3. Caractéristiques du détecteur combiné radio lisa Préparation opérationnelle automatique Après avoir été vissé dans le socle, le détecteur combiné se met auto- matiquement en marche.
  • Page 79 Transmission de signaux radio vers les récepteurs radio lisa Lorsqu’il est déclenché, le détecteur combiné envoie un signal radio à tous les appareils récepteurs radio lisa se trouvant à portée, qui à leur tour signalent l’alarme par un signal lumineux et/ou sonore.
  • Page 80: Qu'est-Ce Que Le Monoxyde De Carbone

    4. Qu’est-ce que le monoxyde de carbone ? Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique insidieux qui est libéré lors de la combustion de carburants et de combustibles. Comme le gaz est incolore, inodore, insipide et non irritant, on le remarque à peine. Le CO est considéré...
  • Page 81: Causes Possibles De La Formation De Co

    4.1 Causes possibles de la formation de CO La pollution temporaire au CO peut être causée par les circonstances suivantes : a) L’évent inverse des appareils à combustible causé par : - Conditions environnementales externes telles que la direction et/ou la vitesse du vent, y compris les fortes rafales de vent ;...
  • Page 82: Éviter La Formation De Co

    c) Les inversions de température qui peuvent piéger les gaz d’échap- pement près du sol. d) Faire tourner des moteurs d’automobiles dans un garage ouvert ou fermé ou près d’une maison. 4.2 Éviter la formation de CO L’installation de votre détecteur combiné n’est qu’un des facteurs de vot- re sécurité.
  • Page 83 - Inspectez les appareils pour vérifier l’absence de rouille et de débris excessifs. - Ne faites pas de grillades à l’intérieur ou dans un garage attenant. - Ouvrez les fenêtres lorsqu’une cheminée ou un poêle à bois est utilisé. - Surveillez les symptômes de l’empoisonnement au CO. Évitez les éléments suivants : - Ne brûlez pas de charbon de bois dans votre maison, votre VR, votre camping-car, votre tente ou votre cabine.
  • Page 84 - N’ignorez jamais l’avertissement de votre alarme CO. L’installation du détecteur combiné ne doit pas se substituer à l’installation, l’utilisation et l’entretien corrects des appareils à combustible, y compris les systèmes de ventilation et d’évacuation appropriés. L’appareil ne doit pas être ouvert ! Cela peut entraîner des dysfon- ctionnements, ainsi que l’annulation inévitable de la garantie.
  • Page 85: Symptômes D'une Intoxication Au Co

    4.3 Symptômes d’une intoxication au CO Les symptômes suivants peuvent être associés à une intoxication au CO : Exposition légère au CO : légers maux de tête, nausées, vomisse- ments, fatigue (souvent décrits comme des symptômes de type „grippe“). Exposition modérée au CO : maux de tête lancinants et sévères, som- nolence, confusion, rythme cardiaque rapide.
  • Page 86 800 ppm : Vertiges, nausées et crampes dans les 45 minutes. Incons- cience dans les 2 heures. Décès dans les 3 heures. 1600 ppm : Maux de tête, vertiges et nausées dans les 20 minutes. Mort dans l’heure qui suit. 6400 ppm : Maux de tête, vertiges et nausées en 1 à...
  • Page 87 La présence de monoxyde de carbone ou une température ambi- ante excessive peuvent indiquer la présence d’un incendie. En cas d’incendie, respectez la section 5 suivante. Si aucun incendie ne peut être détecté, agissez correctement si vous soupçonnez une fuite de CO : - Ouvrez immédiatement toutes les portes et fenêtres pour la ventilation, éteignez tous les appareils.
  • Page 88: En Cas D'incendie

    5. En cas d’incendie 1. Sauver les personnes Avertissez les autres occupants du bâtiment. Quittez immédiatement le lieu/le bâtiment et fermez toutes les portes sur votre chemin vers l’extérieur pour éviter une propagation rapide de la fumée et du feu. En cas de fumées épaisses, restez près du sol.
  • Page 89: Lieu D'installation

    6. Lieu d’installation Ce détecteur combiné est conçu pour détecter le monoxyde de carbone toxique produit par une combustion incomplète, telle que celle émise par les appareils, les poêles, les cheminées et les gaz d’échappement des voitures. De même, il se déclenchera si la température de la pièce dépasse 60°C.
  • Page 90 être placé à l’extérieur de la pièce afin que l’alarme soit plus facile- ment audible. La portée de transmission du module radio lisa s’en trouve également améliorée. Les emplacements d’installation suivants sont à éviter : - Emplacements où...
  • Page 91: Positionnement

    6.1 Positionnement Le monoxyde de carbone se comporte de la même manière que l’air chaud. Le détecteur combiné peut être placé à différents endroits. Pour les détecteurs situés dans la même pièce qu’un appareil à com- bustion : - Si le détecteur doit être monté sur un mur, il doit être situé plus haut que la porte ou la fenêtre, mais au moins à...
  • Page 92: Note Pour Les Travaux De Rénovation

    Le détecteur combiné est conçu pour être installé à l’in- térieur uniquement et ne doit pas être installé à l’extéri- eur. 7. Note pour les travaux de rénovation N’installez pas le détecteur combiné tant que tous les travaux ne sont pas terminés (transformation, rénovation, etc.).
  • Page 93: Installation Du Détecteur Combiné

    8. Installation du détecteur combiné Afin d’éviter des blessures ou des dommages, l’appareil doit être fixé de manière fiable au plafond conformément à cette instruction. Montage par vis/chevilles : Pour le montage, veuillez utiliser le matériel de fixation compris dans la livraison du détecteur.
  • Page 94 6. Tournez le détecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le socle s’enfonce dans le détecteur combiné et s’enclenche finalement. Une fois le détecteur vissé dans le socle, il se met automatiquement en marche : la LED de contrôle s’allume 5 fois, puis elle s’allume en vert toutes les 45 secondes.
  • Page 95 Fixation avec l’adhésif double face d’Humantechnik : Seul l’adhésif double face d’Humantechnik doit être utilisé pour le montage avec adhésif double face. Il doit être commandé séparément. La petite zone autocollante existante n’est pas prévue pour le montage du détecteur combiné ! L’adhésif double face ne doit pas être appliqué...
  • Page 96: Protection Contre Le Vol Et L'enlèvement

    9. Protection contre le vol et l’enlèvement Pour éviter que le détecteur combiné soit retiré par des personnes non autorisées, une fonction anti retrait peut être activée: Touche test Brisez la zone de rupture prévue dans le boîtier du détecteur et vissez le détecteur combiné...
  • Page 97: Fonctions Du Touche Test

    La LED de contrôle s’allume en vert, jaune et rouge, en même temps un buzzer retentit 4 fois et un signal est envoyé à tous les récepteurs lisa à portée. Le détecteur reprend alors son fonctionnement normal.
  • Page 98 cours d’une alarme déclenchée active rendra l’alarme muette pendant 10 minutes. Le détecteur reprend alors son fonctionnement normal. L’alarme ne peut être désactivée que si la concentration de CO est inférieure à 300 ppm. Si le niveau de CO est supérieur à 300 ppm, la fonction de sourdine est désactivée.
  • Page 99: Maintenance Et Entretien

    11. Maintenance et entretien Pour garantir la fiabilité fonctionnelle du détecteur, la maintenance doit être effectuée au moins une fois tous les 12 mois (plage de fluctuation ± 3 mois). Il est possible d’effectuer un test par mois sans mettre en danger la durée de vie prévue de la batterie, qui est de 10 ans.
  • Page 100: Causes Et Prévention Des Fausses Alarmes

    12. Causes et prévention des fausses alarmes Le détecteur combiné peut être déclenché par la condensation et la fumée de tabac. La pénétration de petits insectes dans le boîtier du détecteur combiné peut également déclencher une alarme. Reportez-vous au point 6 „Lieu d’installation“. Procédure en cas de suspicion de fausse alarme : - Appuyez sur le bouton de test pour éteindre l’alarme en cours.
  • Page 101: Messages D'avertissement Sur Les Fonctions

    également déclen- cher de fausses alarmes dans certaines circonstances. 13. Messages d’avertissement sur les fonctions Le détecteur combiné radio lisa vérifie automatiquement sa fonctionna- lité toutes les 60 secondes. Les défauts détectés sont affichés comme suit : Avertissement sur la fonction : Toutes les 60 secondes, la LED de contrôle s’allume 2 fois en jaune...
  • Page 102 avant la fin définitive de la fonction. Dans des circonstances normales, les batteries devraient durer 10 ans. Avertissement de fin de service : Après 10 ans de fonctionnement, la LED jaune clignote 3 fois toutes les 45 secondes avec un bip simultané. Cet avertissement est donné 30 jours avant la fin définitive de la fonction.
  • Page 103 14. Notes pour le module radio lisa Principe de fonctionnement En cas d’alarme, le « détecteur combiné radio lisa » A-2472-0 envoie un signal radio à un ou plusieurs récepteurs lisa situés à portée. Réglage du canal approprié Une procédure spéciale de transmission numérique garantit une re- connaissance sans erreur des signaux radio.
  • Page 104 Bouton de test Sélecteur de canal D.E.L. du statut de pile Indicateur de batterie faible Le détecteur a 2 piles encastrées : l’une pour le détecteur combiné et l’autre pour le module complémentaire. Si l’une de ces piles est usée, il FAUT changer le détecteur combiné. La durée de vie des piles est de 10 ans.
  • Page 105 Le détecteur combiné dispose de deux batteries fixes : Une pour le détecteur lui-même et une pour l’alimentation du module. Si l’une de ces piles est épuisée, le détecteur DOIT être remplacé. La durée de vie maximale des piles internes du détecteur est de 10 ans. Après cette période, un détecteur doit de toute façon être remplacé.
  • Page 106: Informations Pour Le Recyclage

    15. Informations pour le recyclage Les piles ne doivent pas être éliminées dans les ordures ménagères. En tant qu’utilisateur final, vous êtes astreint par la loi à restituer les piles usées. Après emploi, les piles peuvent être restituées gratuitement au vendeur ou aux postes de reprise prévus à...
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    16. Caractéristiques techniques Alarme acoustique Pression acoustique supérieure à 85 dB (3 m) Optimisation de fréquence pour l’ouïe humaine Perception acoustique de l’alarme Monoxyde de carbone (CO) Détection de gaz via le bouton de test Commande vert / jaune / rouge Visualisation de l’état de service 1 x pile au lithium 3,0 V fixe Alimentation électrique pour détecteurs...
  • Page 108: Durée De Vie De La Batterie

    17. Durée de vie de la batterie La durée de vie utile, qui est généralement de 10 ans, est atteinte dans les conditions suivantes : Jusqu’à douze tests fonctionnels peuvent être effectués par an et une alarme complète peut être en attente pendant 90 secondes par an. En outre, un essai de démarrage et deux essais de portée peuvent être effectués par an pendant toute la durée de vie de l’appareil.
  • Page 109 Directive 2011 / 65 / EU + 2015 / 863 / EU WEEE: Directive 2012 / 19 / EU RED: Directive 2014 / 53 / EU Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www.humantechnik.com /service...
  • Page 216 Im Wörth 25 Fax: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Germany Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Signolux co/tempA-267-20

Table des Matières