schmalz SGM-HP Série Instructions De Service page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour SGM-HP Série:
Table des Matières

Publicité

SGM-HP / SGM-HT-HP
Utilisation conforme
Manipulation de pièces ferromagnétiques, tel que tôles perforées, de pièces
complexes découpées au laser, de tôles avec perçages et découpes et de
pièces similaires.
Afin de garantir une utilisation conforme, il est nécessaire de respecter
l'intégralité des informations contenues dans cette présente notice, en
particulier les informations de sécurité et les remarques d'avertissement ainsi
que tous les documents également en vigueur.
Un facteur de sécurité de S = 3 doit être appliqué en présence de systèmes
conçus avec des préhenseurs magnétiques SGM !
Il est interdit d'utiliser ce dispositif en dehors des limites de puissance
mentionnées. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements voire une
destruction du préhenseur magnétique !
Il est interdit d'utiliser le dispositif dans des locaux présentant un risque
d'explosion.
Le produit ne doit pas être utilisé dans un environnement agressif (p. ex. air
ambiant contenant des vapeurs de solvants).
Qualification du personnel
Toutes les activités liées au produit requièrent des connaissances mécaniques
et électriques de base ainsi que la connaissance de la terminologie technique
spécifique.
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement, ces tâches doivent être
réalisées exclusivement par du personnel qualifié ou par une personne formée
agissant sous la direction d'un employé qualifié.
On entend par personnel qualifié toute personne qui, en raison de sa formation
spécialisée, de ses connaissances et expériences ainsi que de ses
connaissances des réglementations en vigueur, est en mesure d'apprécier les
tâches qui lui ont été confiées, de reconnaître les dangers éventuels et de
prendre les mesures de sécurité adéquates. Le personnel qualifié est tenu de
respecter les réglementations en vigueur pour le domaine concerné.
Le personnel qualifié doit également être familiarisé avec le concept de
commande du dispositif complet. Il est important de tenir compte des
éléments de commande et des signaux de réaction du dispositif évoqués et
expliqués ici de manière répétitive.
L'utilisation du préhenseur magnétique est uniquement autorisée par du
personnel de commande formé par l'exploitant.
Toutes personnes qui, en raison d'une déficience physique, psychique ou
sensorielle, ne sont pas en mesure de faire fonctionner le système sans
risque, ne sont pas autorisées à se servir du système, ou ne peuvent le faire
que sous la surveillance d'une personne responsable.
Variantes
Numéro d'article / Número de artículo
10.01.17.00424
10.01.17.00316
10.01.17.00304
10.01.17.00282
10.01.17.00397
10.01.17.00403
10.01.17.00402
30.30.01.01206/09
Uso adecuado
Manipulación de piezas ferromagnéticas, como chapas agujereadas, piezas
con tratamiento complejo por láser, chapas con orificios y recortes y similares..
El uso adecuado incluye la correcta y completa observación de las
informaciones que se dan en este manual, especialmente las informaciones de
seguridad y las indicaciones de aviso, así como toda la documentación de
validez.
Para el dimensionamiento de sistemas con garras magnéticas SGM se ha
de aplicar un factor de seguridad de S = 3.
No está permitido el funcionamiento fuera de los márgenes de potencia
especificados. De otro modo, pueden producirse fallos en el funcionamiento,
así como la destrucción de las garras magnéticas.
No está permitido el uso en entornos con peligro de explosión.
El producto no debe funcionar en entornos de aire agresivo (p. ej., donde haya
vapores de disolvente).
Cualificación del personal
Todas las actividades relacionadas con el producto requieren conocimientos
básicos de mecánica y eléctrica, así como conocimientos de los términos
técnicos correspondientes.
Para garantizar la seguridad de servicio, estas actividades deben ser
realizadas sólo por el especialista correspondiente o por una persona instruida
bajo la dirección de un especialista.
Un especialista es aquella persona que, por motivo de su formación
especializada, sus conocimientos y experiencia, así como por sus
conocimientos de las disposiciones vigentes, puede juzgar los trabajos que
se le encomiendan, detectar posibles peligros y tomar medidas de seguridad
apropiadas. Un especialista debe observar los reglamentos técnicos
específicos vigentes.
El personal especializado debe estar familiarizado también con el concepto
de control de la instalación completa. Aquí se debe prestar especial atención
a los elementos de control y a las señales de respuesta redundantes de la
instalación.
El manejo de la garra magnética debe ser realizado únicamente por personal
de manejo autorizado por el usuario de la instalación.
Las personas que por motivo de limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales
no están en situación de manejar el sistema sin peligro no deben trabajar en
el sistema o sólo deben hacerlo bajo la supervisión de una persona
responsable.
Variantes
Désignation / Designation
SGM-HP 20 avec anneau de friction PU / ... con anillo de fricción PU
SGM-HP 30 avec anneau de friction PU / ... con anillo de fricción PU
SGM-HP 40 avec anneau de friction PU / ... con anillo de fricción PU
SGM-HP 50 avec anneau de friction PU / ... con anillo de fricción PU
SGM-HT-HP 30
SGM-HT-HP 40
SGM-HT-HP 50
www.schmalz.com
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières