Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
ALA 2500-2
Leise
Hacheuse silencieuse à cylindres
Tichý štěpkovač zahradního odpadu
Trinciatrice a cilindro silenziosa
Geluidsarme walshakselaar
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Cichobieżna walcowa rozdrabniarka
Tocătore silentioase
Tystgående valshackelsemaskin
Tichý štiepkovač záhradného odpadu
Originálný návod na použitie
Walzenhäcksler
-
Originalbetriebsanleitung
Silent shredder
Original instructions
Notice originale
Originální návod k použití
Kompostkværn
Original brugsanvisning
Istruzioni originali
Instrukcja oryginalna
Instrucţiuni originale
Bruksanvisning i original
Seite 2
Page 12
Page 21
Str. 31
Side 40
Pagina 49
Blz. 59
Stronie 69
Pagina 79
Sidan 89
Strana 98
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ATIKA ALA 2500-2

  • Page 1 ALA 2500-2 Leise Walzenhäcksler Originalbetriebsanleitung Seite 2 Silent shredder Original instructions Page 12 Hacheuse silencieuse à cylindres Notice originale Page 21 Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Str. 31 Kompostkværn Original brugsanvisning Side 40 Trinciatrice a cilindro silenziosa...
  • Page 21: Assemblage

    Assemblage  Enlevez toutes les pièces de l‘emballage. A. Montez chaque pied de support (1/2) sur le carter avec rondelles (4) et 2 écrous indesserrables (5) à l‘aide de la clé à fourche fournie. B. Montez l‘essieu (3) sur le châssis avec les 2 vis (6) M6 x 50, rondelles et écrous à...
  • Page 22: Tranches Horaires

    Niveau de puissance sonore garanti L 92 dB (A). Fourniture Conservation de la documentation technique: Déclaration de conformité CE Altrad Lescha Atika GmbH – Bureau technique Tranches horaires Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany Symboles utilisés: appareil / notice d’utilisation Utilisation conforme i.A.
  • Page 23: Symboles Utilisés: Appareil / Notice D'utilisation

    Symboles utilisés sur cet appareil Symboles utilisés dans cette notice d’utilisation Lire la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant la mise en Danger imminent situation dangereuse. service et en tenir compte pendant le L’inobservation de ces indications peut entraîner des fonctionnement.
  • Page 24: Risques Résiduels

    l'utilisation de l'équipement peut provoquer de graves Risques résiduels blessures.  Toujours porter des lunettes de protection, des gants de Même un emploi conforme à l’usage prévu et le travail et une protection auditive lors de l’utilisation de respect des consignes de sécurité applicables en la l’appareil.
  • Page 25: Sécurité Électrique

     Porter des gants de protection pour toute intervention de Sécurité électrique montage et de nettoyage afin d'éviter le risque de blessure  Exécution de la ligne de raccordement cf. des doigts. IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section d’au moins ...
  • Page 26: Mise En Service

    Comportement en situation d’urgence Impédance de secteur  Prenez les mesures de premier secours nécessaires en En cas de mauvaises conditions de secteur, des baisses de fonction de la blessure et consultez un médecin aussi tension momentanées peuvent survenir pendant le processus rapidement que possible.
  • Page 27: Travaux Avec Le Broyeur De Végétaux

    Commutateur du sens de rotation  Eteignez l’appareil avant de fixer ou d’enlever le bac de collecteur. Actionnez le commutateur du sens de rotation  Si des objets extérieurs entrent dans l’entonnoir ou si uniquement lorsque la hacheuse est à l‘arrêt. l’appareil commence à...
  • Page 28: Réglage Du Contre-Couteau

    En cas de brusque blocage de l’appareil, le sens de rotation Maintenance / Entretien / Stockage du cylindre de découpe peut commuter, ce qui repoussera dans ce cas le matériau haché.  Avant de commercer tout travail d’entretien: Arrêter l‘appareil ...
  • Page 29: Déplacement / Transport

    Ne pas jeter l'appareil au moment de le charger. Sécurisez l'appareil contre le renversement et les dommages. Caractéristiques techniques Type / Modèle ALA 2500-2 voir la dernière page Année de construction moteur à courant alternatif 230-240 V~, 50 Hz, 2500 min...
  • Page 30: Pannes

    Pannes Avant de procéder à l'élimination des défauts  arrêter l'équipement  Attendre l’arrêt de l’appareil  retirer la fiche du secteur Panne Cause possible Remède Le moteur ne démarre pas  absence de tension secteur  vérifier le fusible ...
  • Page 107: Ersatzteile

     Gartenhäcksler-Modell / Typ  Garden shredder model / type Beispiel: 380504 / Gehäuseoberteil, 1, ALA 2500-2 Example: 380504 / upper enclosure part, 1, ALA 2500-2 Pièces de rechange Náhradní díly Pour les pièces de rechange, veuillez vous reporter au schèma.
  • Page 112 Baujahr Bouvwjaar Year of construction Rok produkcji Année de construction An de construcţie Rok výroby Tillverkningsår Produktionsår Výrobný rok Anno di costruzione 380502 – 00 11/23...

Table des Matières