ATIKA ALH 2500 Instructions D'utilisation

ATIKA ALH 2500 Instructions D'utilisation

Hacheuse silencieuse à cylindres, broyeur de végétaux
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Operating Manual – Safety instructions – Spare parts
Hacheuse silencieuse à cylindres
Instructions d'utilisation – Consignes de sécurité
Návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Käyttöohje – Turvaohjeet – Varaosat
Trinciatrice a cilindro silenziosa
Istruzioni per l'uso – Indicazioni per la sicurezza
Geluidsarme walshakselaar
Bedieningshandleiding – Veiligheidsinstructies
Cichobieżna walcowa rozdrabniarka
Instrukcja obsługi – Wskazówki bezpieczeństwa
Tystgående valshackelsemaskin
Bruksanvisning – Säkerhetsanvisningar
Tichý valcový drvič záhradného odpadu
Návod na obsluhu – Bezpečnostné pokyny
Leise-Walzenhäcksler
Silent Shredder
Pièces de rechange
Tichá drtič
Hilijainen oksasilppuri
Pezzi di ricambio
Reserveonderdelen
Części zamienne
Reservdelar
Náhradné dielce
Seite 1
Page 10
Page 18
Str 27
Side 35
Pagina
43
Blz. 51
Stronie
60
Sidan
69
Strana
77
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ATIKA ALH 2500

  • Page 1 Leise-Walzenhäcksler Bedienungsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Seite 1 Silent Shredder Operating Manual – Safety instructions – Spare parts Page 10 Hacheuse silencieuse à cylindres Instructions d’utilisation – Consignes de sécurité Page 18 Pièces de rechange Tichá drtič Návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly Str 27 Hilijainen oksasilppuri Käyttöohje –...
  • Page 19: Assemblage

    Enlevez toutes les pièces de l‘emballage. Montez chaque pied de support sur le carter avec 2 rondelles (n° 8) et 2 écrous indesserrables (n° 2) à l‘aide de la clé à fourche fournie. Montez l‘essieu (n° 3) sur le châssis avec les 2 vis M6 x 50 (n°...
  • Page 20: Déclaration De Conformité Ce

    ATIKA GmbH & Co. KG sélective, toutes les pièces en matière plastique Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen - Germany sont repérées. déclare en responsabilité propre que produit Broyeur de végétaux type ALH 2500 é é ’ ’ auquel se rapporte la présente déclaration est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 21: Fourniture

    é é Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du car- Même un emploi conforme à l’usage prévu et le respect des ton quant à consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient l’intégralité des pièces exclure tous les risques résiduels générés par la construction et la présence éventuelle de dommages dus au transport.
  • Page 22: Sécurité Électrique

    L’utilisateur est responsable de la machine à l’égard de tiers Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et − dans la zone de travail. assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées ni partiellement Il est interdit aux enfants et aux adolescents de moins de 16 endommagées.
  • Page 23: Mise En Service

    N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. L’utilisation Mise en marche d’autres pièces de rechange pourraint entraîner un risque Appuyez sur le bouton vert I . pour l’utilisateur, le fabricant déclinant toute responsabilité pour tout dommage encouru. Arrêt Appuyez sur le bouton rouge 0 . Assurez-vous que l'appareil est monté...
  • Page 24: Impédance De Secteur

    Impédance de secteur Instructions spéciales concernant En cas de mauvaises conditions de secteur, des baisses de ten- le broyage: Côté de sion momentanées peuvent survenir pendant le processus remplis Introduisez toujours d’allumage de l’appareil et peuvent gêner d’autres appareils (pa- matière à...
  • Page 25: Réglage Du Contre-Couteau

    Le jeu de couteaux ne stoppe pas immédiatement après l’arrêt. Avant de commencer votre travail de réparation ou de main- tenance, patientez jusqu’à ce que tous les éléments soient complètement arrêtés. Veillez à retirer l’outil et la clé à vis après l’entretien ou la réparation. Le broyeur de végétaux nécessite peu d’entretien.
  • Page 26: Pannes

    Avant de procéder à l'élimination des défauts − arrêter l'équipement − Attendre l’arrêt de l’appareil − retirer la fiche du secteur Panne Cause possible Remède - absence de tension secteur - vérifier le fusible Le moteur ne démarre pas - câble de raccordement défectueux - laisser vérifier (par un électrotechnicien) - Appareil trop sollicité...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    é é Modèle 2200 2300 2400 2500 Désignation du type ALH 2500 Moteur moteur à courant alternatif 230 V~, 50 Hz, 2800 min Puissance du moteur P S6 - 40 % 2200 W 2300 W 2400 W 2500 W Vitesse de rotation du cylindre de coupe...
  • Page 86: Ersatzteile

    − potrebné údaje pri objednávke: − • farba prístroja (iba častí telesa) • náhradný diel č. / označenie • želaný počet kusov • model • typ primer: červená, 380032/kryt telesa, 1, proViel ALH 2400, ALH 2500...

Table des Matières