Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Digital Radio
CD Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. CDX-GT710HD Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 5.
CDX-GT710HD
4-431-759-11(1)
Operating Instructions GB
Mode d'emploi
This HD Radio receiver enables:
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-GT710HD

  • Page 34 Si vous ne réglez pas la fonction marques déposées par iBiquity Digital Corp. Auto Off, appuyez sur la touche ZAPPIN et Quick-BrowZer sont des  et maintenez-la marques de commerce de Sony enfoncée jusqu’à ce que l’affichage Corporation. disparaisse chaque fois que vous coupez le contact.
  • Page 35 Table des matières Préparation ............5 Annulation du mode DEMO .
  • Page 36 Informations complémentaires ........31 Précautions .
  • Page 37: Préparation

    Tournez la molette de réglage pour régler l’heure et les minutes. Préparation Appuyez sur  +/– pour déplacer l’indication numérique. Annulation du mode Appuyez sur  après avoir réglé les minutes. DEMO Le réglage est terminé et l’horloge démarre. Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lorsque cet Pour afficher l’horloge, appuyez sur appareil est éteint.
  • Page 38: Installation De La Façade

    Installation de la façade Insérez la partie  de la façade dans la partie  de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic de mise en place.
  • Page 39: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions CD/USB : relatives à l’emplacement des commandes et Permettent de sauter une plage aux opérations de base. (appuyez); de sauter des plages en continu (appuyez, puis appuyez de  Touche SOURCE/OFF* nouveau dans un délai d’environ Appuyez pour mettre l’appareil en 2 secondes et maintenez la touche...
  • Page 40  Touche  (Éjecter) Pandora® via USB : / : Appréciation négative ()/ Permet d’éjecter le disque. positive () (appuyez sur la touche et  Port USB page 14, 15 maintenez-la enfoncée pendant  Touche (BACK)/MODE page 10, 1 seconde) page 17 ...
  • Page 41: Télécommande Rm-X151

     Touche DSPL (Affichage) Télécommande RM-X151 Permet de changer les éléments d’affichage.  Touche VOL (Volume) +* /– SOURCE MODE  Touche ATT (Atténuation du son) Permet d’atténuer le son. Pour annuler l’opération, appuyez à nouveau sur cette touche. – ...
  • Page 42: Radio

    L’information HD Radio est disponible sur l’affichage. Radio Données de service d’émission :  Nom de station Contribuent à l’expérience supérieure  FM/AM : Réception de diffusion FM/ offerte par la technologie HD Radio AM analogique (si une diffusion Technology. numérique a été...
  • Page 43: Mémorisation Manuelle

    Appuyez sur , tournez la À propos de la multidiffusion molette de réglage jusqu’à ce que « GENERAL » s’affiche, puis appuyez dessus. Certaines stations FM HD Radio proposent une émission principale et une ou plusieurs Tournez la molette de réglage jusqu’à émission(s) complémentaire(s) (jusqu’à...
  • Page 44: Utilisation De L'étiquetage Itunes Tagging

    Remarques Utilisation de l’étiquetage • Si l’information de chanson n’est pas incluse iTunes Tagging dans la diffusion de la station HD Radio, l’indicateur TAG ne s’allume pas. Vous pouvez enregistrer le nom d’une • La collecte d’information de chanson prend chanson diffusée par une station HD Radio jusqu’à...
  • Page 45: Lecture D'un Disque

    Remarques • Ne retirez pas le iPod ni la façade pendant que « TRANSFER » clignote sur l’affichage. L’appareil ne peut pas transférer l’information de chanson si le iPod est retiré. Lecture d’un disque • Si le iPod raccordé ne prend pas en charge l’étiquetage iTunes Tagging, l’information de Cet appareil peut lire des CD-DA (y chanson ne sera pas transférée, même après...
  • Page 46: Périphériques Usb

    Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur  Périphériques USB jusqu’à ce que « USB » s’affiche pour démarrer la lecture. • Vous pouvez utiliser des périphériques Pour arrêter la lecture, appuyez sur la USB de type MSC (stockage de masse) touche ...
  • Page 47: Ipod

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche  et maintenez-la iPod enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le iPod, arrêtez la lecture du Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé iPod, puis retirez le iPod. comme référence générale pour des fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf Précaution relative au iPhone Lorsque vous raccordez un iPhone via un câble...
  • Page 48: Commande Directe D'un Ipod - Commande Passager

    Saut d’albums, d’émissions baladodiffusées, de genres, Pandora® via USB de listes de lecture et (iPhone) d’artistes Pandora® est disponible pour la Pour Action transmission de musique en continu à l’aide Appuyez sur / Saut de votre iPhone. Vous pouvez commander (ALBUM /) [appuyez Pandora®...
  • Page 49: Appréciation Positive Ou Négative

    Appuyez plusieurs fois sur Liste des stations  jusqu’à ce que « PANDORA USB » apparaisse. La liste des stations vous permet de sélectionner facilement la station souhaitée. Démarrez l’application Pandora® sur le iPhone. En cours de lecture, appuyez sur (BROWSE).
  • Page 50: Recherche Et Lecture Des Plages

    SHUF DISC* un disque dans un ordre aléatoire. Recherche et lecture SHUF PODCAST* des émissions des plages baladodiffusées dans un ordre aléatoire. Lecture des plages dans SHUF ARTIST* un artiste dans un divers modes ordre aléatoire. SHUF PLAYLIST* une liste de lecture Vous pouvez écouter les plages en boucle dans un ordre aléatoire.
  • Page 51: Recherche Par Ordre Alphabétique - Recherche Alphabétique

    Tournez la molette de réglage pour Recherche par ordre sélectionner la catégorie de recherche alphabétique — Recherche de votre choix, puis appuyez pour valider. alphabétique Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage Lorsqu’un iPod est raccordé à l’appareil, de votre choix soit sélectionnée. vous pouvez rechercher un élément souhaité...
  • Page 52: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages - Zappin

    Recherche d’une plage en Modification de écoutant des passages l’illumination — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage de votre Changement de couleur de choix en écoutant successivement de courts la fenêtre d’affichage et passages des plages d’un CD ou périphérique USB. des touches —...
  • Page 53: Réglage De Couleur Avancé

    Personnalisation de la Mode de couleur DIMMER* couleur de la fenêtre OFF ou AUTO (désactivation des d’affichage et des touches phares* — Couleur personnalisée NIGHT ON ou AUTO Vous pouvez enregistrer une couleur (activation des personnalisée pour la fenêtre d’affichage et phares* les touches.
  • Page 54: Affichage De Couleur Claire - Clarté Du Menu

    Tournez la molette de réglage pour Tournez la molette de réglage jusqu’à sélectionner « SYNC-ON », puis ce que « START-WHT » s’affiche, puis appuyez dessus. appuyez dessus. Appuyez sur (BACK) pour Tournez la molette de réglage pour retourner à l’écran précédent. sélectionner «...
  • Page 55: Réglages Du Son Et Menu De Configuration

    Conseil Le réglage de courbe d’égaliseur peut être Réglages du son et mémorisé pour chaque source. menu de configuration Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — Réglage EQ7 Pour apprécier les L’option « CUSTOM » de EQ7 vous permet fonctions sonores d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur.
  • Page 56: Optimisation Du Son Par Alignement Temporel - Position D'écoute

     Tournez la molette de réglage pour Les options pour « SET SW POS » sont régler le niveau de volume, puis indiquées ci-dessous. appuyez dessus. NEAR () : Rapprochée Le niveau de volume peut être réglé par NORMAL () : Normale –...
  • Page 57 Tournez la molette de réglage jusqu’à Utilisation des haut-parleurs ce que « POSITION » s’affiche, puis arrière comme caisson de appuyez dessus. graves — Amplificateur de Tournez la molette de réglage jusqu’à graves à l’arrière ce que « ADJ POSITION » s’affiche, puis appuyez dessus.
  • Page 58: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Appuyez sur (BACK) pour Remarque retourner à l’écran précédent. Assurez-vous de raccorder un caisson de graves de 4 - 8 ohms à l’un ou l’autre des cordons de * L’étape 4 n’est pas nécessaire pour les réglages haut-parleur arrière. Ne raccordez pas de haut- CLOCK-ADJ et BTM.
  • Page 59 PARENTAL* RB ENH* (Amplificateur de graves à Permet de régler le verrouillage parental l’arrière) à « ON » ou « OFF » et de modifier le RBE MODE (Mode d’amplificateur de mot de passe (page 30). graves à l’arrière) Permet de sélectionner le mode d’amplificateur de graves à...
  • Page 60 *2 Ne s’affiche pas lorsque le récepteur est S.WOOFER (Caisson de graves) sélectionné. SW LEVEL (Niveau du caisson de *3 Lorsque « SW DIREC » est réglé à « OFF ». graves) *4 Lorsque « RBE MODE » est réglé à « OFF ». Permet de régler le volume du caisson de graves : «...
  • Page 61: Utilisation D'un Équipement En Option

    M.DISPLAY (Affichage animé) – « SA » : pour afficher les motifs animés et Utilisation d’un l’analyseur de spectre. – « OFF » : pour désactiver l’affichage équipement en animé. option * Lorsque la source CD ou USB est sélectionnée. Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option à...
  • Page 62: Récepteur Siriusxm Voiture

    Démarrez la lecture sur l’appareil audio Sélection des canaux portatif, avec un niveau de volume modéré. Appuyez sur (BROWSE) pour accéder Réglez votre appareil sur le volume d’écoute au mode de navigation. habituel. Tournez la molette de réglage pour Réglez le niveau d’entrée (page 28). sélectionner le canal de votre choix, puis appuyez dessus.
  • Page 63: Informations Complémentaires

    Modification du mot de passe À partir du menu GENERAL (page 26), Informations tournez la molette de réglage pour complémentaires sélectionner « PARENTAL », puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour Précautions sélectionner « CODE EDIT », puis appuyez dessus.
  • Page 64: Ordre De Lecture Des Fichiers

    • Cet appareil est conçu pour la lecture des Ordre de lecture des fichiers disques conformes à la norme Compact Disc MP3/WMA/AAC (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de Dossier protection des droits d’auteur ne sont pas MP3/WMA/AAC (album) conformes à...
  • Page 65: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. concernant cet appareil qui ne sont pas N’exercez pas une pression trop forte car vous abordés dans ce mode d’emploi, contactez pourriez endommager les connecteurs. votre détaillant Sony.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Généralités Remarques Sorties : • Pour plus de sécurité, coupez le contact avant Borne de sorties audio (avant, arrière, caisson de de nettoyer les connecteurs et retirez la clé de graves) contact. Borne de commande de relais d’antenne • Ne touchez jamais les connecteurs directement électrique/d’amplificateur de puissance (REM avec les doigts ou avec un objet métallique.
  • Page 67: Dépannage

    Les stations mémorisées sont effacées et Dépannage l’heure est remise à zéro. Le fusible est grillé. La liste de vérification suivante vous aidera à Émission de bruit lorsque la position de la clé remédier aux problèmes que vous pourriez de contact est modifiée. rencontrer avec cet appareil.
  • Page 68: Réception Radio

    Réception radio Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un délai plus long que d’autres avant le début Impossible de capter des stations. de la lecture. Le son est parasité.  La lecture des types de disques suivants exige  Le raccordement est incorrect. un délai de démarrage plus long : –...
  • Page 69: Affichage Des Erreurs Et Messages

    – Vérifiez le raccordement. Si le message  Le disque est sale ou inséré à l’envers. d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, – Nettoyez le disque ou insérez-le contactez votre détaillant Sony le plus correctement. proche.  Un disque vierge a été inséré.
  • Page 70 Pour l’utilisation de la HD Radio : TAG NO SUPRT (TAG non pris en charge)  Un iPod qui n’est pas compatible avec IPOD FULL l’étiquetage iTunes Tagging a été raccordé à  L’espace mémoire est insuffisant sur le iPod l’appareil pendant que des informations de pendant le transfert de l’information de chanson sont enregistrées.
  • Page 71 – Appuyez sur . – Démarrez l’application Pandora® sur le Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer iPhone. la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. PAN NO SUPRT (Pandora® non pris en charge)  Le périphérique raccordé n’est pas pris en Si vous devez faire réparer l’appareil en raison...

Table des Matières