Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
en Operating instructions
es Instrucciones de uso
fr Notice d'utilisation
RY 492
RB 492
RB 472
Fridge-freezer
Frigorífico/congelador
Réfrigérateur/Congélateur combiné
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau RY 492

  • Page 1 Gaggenau en Operating instructions es Instrucciones de uso fr Notice d’utilisation RY 492 RB 492 RB 472 Fridge-freezer Frigorífico/congelador Réfrigérateur/Congélateur combiné...
  • Page 55 fr Table des matières f r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité et aver tissements Congélation de produits frais Conseils pour la mise au rebut Congélation rapide Installation de l’appareil Décongélation des produits...
  • Page 56: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements Definition Il ne faut en aucun cas couper le troisième fil Consignes de sécurité et avertiss emen ts. (fil de terre) équipant le cordon de raccordement, et AVERTISSEMENT ne pas l’enlever non plus. Ceci signifie qu’un danger de mort ou de blessure grave peut surgir si cet L’appareil requiert une prise à...
  • Page 57: Les Enfants Et L'appareil

    ▯ Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices Conseils pour la mise au rebut de ventilation de l’appareil. * Mise au rebut de l’emballage ▯ Cet appareil ne pourra être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques L’emballage protège votre appareil contre les dégâts restreintes ou manquant de connaissances que qu’il pourrait subir en cours de transport.
  • Page 58: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Branchement de l’appareil Faites installer l’appareil par un spécialiste qui Faites installer et raccorder l’appareil par un respectera le contenu de la notice de montage ci- spécialiste qui procèdera selon la notice de montage jointe. ci-jointe. AVERTISSEMENT : N’enlevez les cales de transport retenant les clayettes et balconnets qu’après l’installation.
  • Page 59: Connexion Électrique

    Au moment d’installer le raccordement de l’eau, L’appareil est livré équipé d’un cordon de respectez bien les zones admettant le passage de la raccordement au réseau à trois fils homologué UL. conduite d’eau. L’appareil requiert une prise à trois pôles. Pour réaliser le raccordement au secteur d’eau Veuillez dans ce contexte tenir compte du tableau potable, il ne faut utiliser que des conduites d’eau...
  • Page 60: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Modèle à 2 portes Compartiment réfrigérateur Aération Compartiment congélateur Filtre à eau Casier à beurre et à fromage Interrupteur d’éclairage Rangement en contre-porte Éléments de commande Support à...
  • Page 61: Modèle À 3 Portes

    Modèle à 3 portes Compartiment réfrigérateur Aération Compartiment congélateur Filtre à eau Casier à beurre et à fromage Interrupteur d’éclairage Rangement en contre-porte Éléments de commande Support à grandes bouteilles Clayette motorisée Bac à glaçons Éclairage (LED) Clayette en verre Tiroir en contre-porte Touche de la clayette motorisée Bac(s) à...
  • Page 62: Éléments De Commande

    Éléments de commande Touche Marche / Arrêt ÿ Touches de sélection ¾ ¿ Sert à allumer et éteindre l’ensemble Le réglage de la température s’active par les de l’appareil. touches de sélection, voir le chapitre Touche du distributeur de glaçons ² «...
  • Page 63: Enclenchement De L'appareil

    Remarques concernant Les symboles sur le bandeau d’affichage le fonctionnement de l’appareil Affichage pour le compartiment réfrigérateur L’appareil est équipé d’un bandeau monté contre la Affichage pour le compartiment porte gauche. congélateur. Il est possible d’ouvrir la porte du compartiment La fonction de réfrigération rapide ou réfrigérateur sans ouvrir auparavant la porte droite.
  • Page 64: Régler L'unité De Température

    Régler l’unité de température Fonctions spéciales L’affichage de la température peut avoir lieu Les fonctions spéciales suivantes peuvent être en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). sélectionnées ou affichées: Appuyez sur la touche de configuration μ. Mode Configuration Le premier menu (unité...
  • Page 65: Mode Repos

    Mode Repos Extinction Appuyez sur la touche de configuration μ. L’activation du mode Repos a pour effet de désactiver les réglages suivants : Tous les réglages modifiés sont mémorisés. ▯ Distributeur de glaçons Remarque : ▯ Signal acoustique Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 20 secondes, le mode Configuration prend ▯...
  • Page 66: Fonction Alarme

    Extinction Le compartiment réfrigérateur Appuyez sur la touche de configuration μ. Appuyez sur la touche de sélection ¿ jusqu’à ce AVERTISSEMENT : que la mention ECO MODE et le réglage actuel Ne rangez jamais de substances explosives dans (ON) s’affiche. l’appareil.
  • Page 67: Réfrigération Rapide

    Réfrigération rapide Le compartiment congélateur Pendant la réfrigération rapide, la température dans le AVERTISSEMENT : compartiment réfrigérateur descend le plus bas Ne rangez jamais de substances explosives dans possible pendant env. 6 heures. Ensuite, l’appareil l’appareil. Risque d’explosion ! commute sur la température réglée avant que vous n’activiez la réfrigération rapide.
  • Page 68: Congélation De Produits Frais

    Emballages inadaptés : Congélation de produits frais Le papier d’emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments plastique ayant déjà servi. frais et d’un aspect impeccable. Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, Moyens d’obturation adaptés : pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive,...
  • Page 69: Décongélation Des Produits

    Allumage Distributeur de glaçons Appuyez sur la touche de congélation rapide ³. Le distributeur de glaçons sert en même temps à les A l’afficheur apparaissent le symbole SUPER¾ ainsi fabriquer. que le compartiment pour lequel la fonction a été activée. Dès que la température de congélation réglée est atteinte, le distributeur commence à...
  • Page 70: Filtre À Eau

    Changement de cartouche filtrante Filtre à eau Contre le socle de l’appareil, tournez le cache du filtre à 90°–180° en sens inverse des aiguilles AVERTISSEMENT : d’une montre. Dans les localités où la qualité de l’eau est douteuse Extrayez la cartouche filtrante. ou insuffisamment connue, n’utilisez pas l’appareil sans avoir intercalé...
  • Page 71: Fiche Des Caractéristiques Et Performances

    La teneur de l’eau en substances indiquées, dissoutes Fiche des caractéristiques dedans et capables de pénétrer dans le circuit, a été et performances abaissée à une valeur inférieure ou égale au seuil admis par NSF / ANSI 42 et 53 pour l’eau sortant de l’appareil.
  • Page 72: Equipement

    Rangement en contre-porte Equipement Soulevez le bac puis sortez-le. Clayette en verre Adapter la hauteur des clayettes : Soulevez l’avant de la clayette et déplacez-la dans les guides vers le haut ou le bas. Mettez le bac en place à la hauteur voulue puis poussez-le vers le bas.
  • Page 73: Bacs Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    Bacs dans le compartiment Bacs dans le compartiment réfrigérateur congélateur Soulevez légèrement le bac et retirez-le. Pour nettoyer les bacs, il est possible de les sortir du compartiment congélateur. Avant de pouvoir retirer le balconnet en contre-porte, il faut auparavant retirer le bac du haut. A l’aide d’un tournevis, tournez à...
  • Page 74: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Arrêt et remisage de l’appareil Dégivrer l’appareil Le dégivrage a lieu automatiquement. Coupure de l’appareil Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ÿ . Nettoyage de l’appareil Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Remisage de l’appareil Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à...
  • Page 75: Équipement

    Équipement Changer le filtre à odeurs Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes Des filtres de rechange sont disponibles chez votre les pièces variables de l’appareil (voir le chapitre revendeur. Équipement). Ouvrez le porte-filtre. Nettoyer le bac à glaçons Si vous n’avez pas prélevé...
  • Page 76: Éclairage (Led)

    Éclairage (LED) Bruits de fonctionnement Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED Bruits parfaitement normaux ne demandant pas d’entretien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement Bourdonnement sourd réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés. Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
  • Page 77: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.
  • Page 78 Distributeur de glaçons Dérangement Cause possible Remède Le distributeur de glaçons ne Le distributeur de glaçons n’est pas rac- Appelez le service après-vente. fonctionne pas. cordé à l’alimentation électrique. Le distributeur de glaçons ne reçoit pas Assurez-vous que le raccordement à l’eau a été d’eau fraîche.
  • Page 79: Service Après-Vente

    énoncé de garantie limitée des produits s’applique « Remédier soi-même aux petites pannes », il est uniquement à l’appareil Gaggenau (le « produit ») qui possible d’appeler en plus, gratuitement, vous est vendu, soit le premier acheteur à l’utiliser, à...
  • Page 80 Gaggenau, y produit ou d’avoir recours à un réparateur non agréé; compris, notamment, un ou plusieurs des éléments Gaggenau ne sera pas responsable des réparations...
  • Page 81 TRAVAIL, L’HÉBERGEMENT ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMODELAGE EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT CAUSÉS DÉFINITIVEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR GAGGENAU, OU AUTREMENT. CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU L A LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS QUE DES LIMITES SOIENT IMPOSÉES À...
  • Page 82 Gaggenau 1901 Main Street Irvine, CA 92614 Telephone: 800-828-9165 www.gaggenau-usa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Rb 492Rb 472

Table des Matières