Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
Manuel d'utilisation
RY295350
Réfrigérateur / Congélateur combiné

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau RY295350

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation RY295350 Réfrigérateur / Congélateur combiné...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Équipement ........    19 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Clayette........ 19 1.2 Utilisation conforme.... 4 6.2 Clayette fixe ...... 19 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.3 Bac tiroir ........ 19 lisateurs ........ 4 6.4 Bac fraîcheur ...... 19...
  • Page 3 8.8 Notification du changement 13.5 Durée de conservation du de filtre........ 24 produit congelé à −18 °C (0 °F) ........ 31 8.9 Statut de changement de filtre........... 24 13.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés... 31 9 Alarme.........    24 14 Système hydraulique ....   32 9.1 Alarme de porte ....... 24 14.1 Filtre à...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur ¡ à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 6: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶ cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Page 8 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- ▶ flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 9: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante ▶ augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en ▶...
  • Page 10 fr Sécurité Appelez le service après-vente. → Page 47 ▶ Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- ▶ rations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées ▶ pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endom- ▶...
  • Page 11: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- 2 Prévenir les dégâts ma- magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- tériels pareil. Veillez à ne jamais plier, écraser, ▶ ATTENTION ! modifier ou couper les tuyaux Le poids élevé de l'appareil ou le d’eau.
  • Page 12: Économies D'énergie

    fr Installation et branchement Pour profiter du froid des produits ¡ 3.2 Économies d’énergie congelés, placez les produits à dé- Si vous respectez les instructions sui- congeler dans le compartiment ré- vantes, votre appareil consommera frigération. moins de courant. Laissez toujours un peu de place ¡...
  • Page 13: Critères Pour Le Lieu D'instal- Lation

    Installation et branchement fr pas exclu que l’appareil subisse des 4.2 Critères pour le lieu d'ins- dommages en présence d'une tem- tallation pérature ambiante atteignant 5 °C. Installation au-dessus et en- AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! dessous, et côte à côte Si l’appareil est installé dans une Si vous souhaitez installer 2 appa- pièce trop petite, une éventuelle fuite reils de réfrigération en les superpo-...
  • Page 14: Raccordement Électrique De L'appareil

    fr Installation et branchement En cas de dépôts permanents ou de turbidité dans l'eau potable, ins- tallez un système de filtre à eau externe. Installez le raccordement d'eau po- table selon les instructions de montage jointes. 4.6 Raccordement électrique de l’appareil Raccordez le connecteur du cor- don d’alimentation secteur à...
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Compartiment réfrigération Compartiment congélation → Page 28 → Page 30 Compartiment fraîcheur Bandeau de commande → Page 29 → Page 16...
  • Page 16: Bandeau De Commande

    fr Description de l'appareil Distributeur d’eau Montant de porte avec protec- tion anti-condensation → Page 33 → Page 11 Clayette fixée → Page 19 Compartiment dans la contre- Bac tiroir → Page 19 porte pour grandes bouteilles → Page 20 Bandeau de commande Bac tiroir à aliments congelés (compartiment fraîcheur) → Page 20 → Page 18 Bac à...
  • Page 17: Sous-Menu

    Description de l'appareil fr Affiche la température réglée éteint l'alarme. du compartiment réfrigéra- ouvre et ferme le menu. teur. (réfrigérateur) règle la s'allume lorsque le filtre température du compartiment doit être remplacé. réfrigérateur. active ou désactive la fonc- active ou désactive le mode tion Congélation rapide.
  • Page 18: Bandeau De Commande (Compartiment Fraîcheur)

    fr Description de l'appareil ouvre le menu de réglage ouvre le menu de réglage de l'alarme de porte. du filtre. 5.4 Bandeau de commande (compartiment fraîcheur) Le bandeau de commande du compartiment fraîcheur vous permet de régler la température et l'humidité dans le compartiment fraîcheur. ajuste le réglage de s'allume lorsque des ré- stockage du compartiment...
  • Page 19: Équipement

    Équipement fr 6.2 Clayette fixe 6 Équipement Placez toujours la clayette fixe dans L'équipement de votre appareil dé- la position indiquée. pend de son modèle. 6.3 Bac tiroir 6.1 Clayette Ranger les grandes assiettes ou réci- pients avec les aliments traités, cou- ATTENTION ! Les crochets de la clayette peuvent verts dans le bac tiroir.
  • Page 20: Bac À Aliments Congelés Plat

    fr Utilisation replacer à un autre endroit. → "Retirer le compartiment dans la contreporte", Page 36 6.10 Réserve à glaçons Si la production de glaçons est acti- vée, des glaçons sont automatique- ment entreposés dans la réserve à glaçons. ATTENTION ! Le distributeur de glaçons peut être bloqué...
  • Page 21: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Utilisation fr est allumé, car le compartiment Appuyez sur congélation n'est pas encore as- sez froid. 7.5 Régler la température Éteignez l'alarme sonore avec Réglage de la température du s’éteint dès que la température compartiment réfrigération réglée est atteinte. Appuyer à plusieurs reprises sur Réglez la température souhaitée.
  • Page 22: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles Remarque : Lorsque la fonction 8 Fonctions addition- Congélation rapide est activée, il est possible que l'appareil fonctionne nelles plus bruyamment. activer Congélation rapide 8.1 Réfrigération rapide Appuyez sur ▶ Avec Réfrigération rapide, le compar- s'allume. timent réfrigération refroidit au maxi- mum. Remarque : Après environ Activez Réfrigération rapide avant de 54 heures, l'appareil passe en mode...
  • Page 23: Mode Économie D'énergie

    Fonctions additionnelles fr Remarque : En mode Vacances, la Compartiment ré- 2 °C (36 °F) production de glaçons et la distribu- frigération tion d'eau sont désactivés. Compartiment 0 °C (32 °F) fraîcheur Activer le mode Vacances Compartiment Température in- Appuyez sur ▶ congélation changée s’allume. Activer le mode fraîcheur Désactiver le mode Vacances Appuyez sur .
  • Page 24: Notification Du Changement De Filtre

    fr Alarme Distributeur d'eau ¡ 8.9 Statut de changement de Production de glaçons ¡ filtre Éclairage intérieur ¡ Signaux sonores Si vous remplacez le filtre avant la ¡ Messages sur le bandeau de com- notification de changement de filtre, ¡ réinitialisez le statut de changement mande de filtre.
  • Page 25: Alarme De Température

    Home Connect fr L'alarme de température peut Alarme de porte sonore acti- s’enclencher dans les cas suivants : vée L'appareil est mis en service. ¡ Alarme de porte sonore Attendez que la température ré- désactivée glée soit atteinte avant de ranger les produits. Activer l'alarme de porte sonore Rangement de grandes quantités ¡...
  • Page 26: Configurer Home Connect

    fr Home Connect Pour utiliser Home Connect, configu- Scannez le code QR à l’aide de rez d'abord la connexion à votre ré- l’appli Home Connect. seau domestique WLAN (Wi-Fi ) et à l'application Home Connect. Attendez au moins 2 minutes après la mise en marche de l’appareil pour que l’initialisation interne de l’appareil soit achevée.
  • Page 27: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    Home Connect fr S'assurer que la connexion n'est Si la mise à jour n'a pas pu être fi- ‒ pas perturbée par des murs qui nalisée après plusieurs tentatives, font écran. contactez le Service après-vente Installer un répéteur pour ampli- → Page 47 . ‒...
  • Page 28: Protection Des Données

    fr Compartiment réfrigération Home Connect et si le diagnostic à 11 Compartiment réfrigé- distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. ration Conseil : Pour plus d'informations et Vous pouvez entreposer des produits pour connaître la disponibilité du ser- laitiers, des œufs, des plats cuisinés, vice de diagnostic à...
  • Page 29: Zones Froides Dans Le Com- Partiment Réfrigération

    Compartiment fraîcheur fr l’humidité optimale de l’air créent des 11.2 Zones froides dans le conditions de stockage idéales pour compartiment réfrigéra- les aliments frais. tion 12.1 Recommandations de L'air circulant dans le compartiment paliers dans le comparti- réfrigération engendre des zones dif- féremment froides. ment fraîcheur Zone la plus froide Réglage...
  • Page 30: Compartiment Congélation

    fr Compartiment congélation Conditions préalables pour la Aliments Durée de capacité de congélation conser- vation Lorsque vous rangez des produits alimentaires frais, activez Congéla- Poisson fumé, brocolis jusqu'à 14 jours tion rapide. → "activer Congélation rapide", Salade, fenouil, abricots, jusqu'à Page 22 prunes 21 jours Placez d'abord les aliments dans Fromage à...
  • Page 31: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C (0 °F)

    Compartiment congélation fr Congelez les aliments en portions. ¡ 13.5 Durée de conservation Les plats cuisinés sont plus appro- ¡ du produit congelé à priés que les aliments crus comes- −18 °C (0 °F) tibles. Lavez, hachez et blanchissez les ¡ Aliments Durée de légumes avant de les congeler.
  • Page 32: Système Hydraulique

    fr Système hydraulique Changer le filtre à eau ou le 14 Système hydraulique remplacer par un capuchon bypass Votre appareil est doté de compo- Agrippez le couvercle du filtre par sants contenant de l'eau. la rainure située en-dessous, tirez- Le circuit d'eau fonctionne unique- le légèrement vers l'avant ...
  • Page 33: Distributeur D'eau

    Système hydraulique fr Poussez le nouveau filtre à eau ou Prélever de l’eau capuchon bypass jusqu'en butée Appuyez le verre contre le bouton ▶ dans l’ouverture du filtre, puis de prélèvement ou placez le faites-le pivoter à 90° dans le sens verre sous le distributeur d'eau et des aiguilles d'une montre et ra- appuyez sur...
  • Page 34 fr Système hydraulique Remarque : Le distributeur de gla- Lancer la production de glaçons çons détecte automatiquement que Rabattez le couvercle du distribu- ▶ la réserve à glaçons est pleine et ar- teur de glaçons vers le haut rête la production de glaçons. appuyez sur le bouton du distribu- Le remplissage de la réserve à...
  • Page 35: Dégivrage

    Dégivrage fr Retirez tous les aliments de l’appa- 15 Dégivrage reil et rangez-les dans un endroit frais. Si possible, placez des accumula- 15.1 Dégivrage du comparti- teurs de froid sur les aliments. ment réfrigérateur Retirez toutes les pièces d'équipe- ment et les accessoires de l'appa- Le compartiment réfrigérateur de reil.
  • Page 36: Retirer Les Pièces D'équipe- Ment

    fr Nettoyage et entretien Si vous nettoyez les pièces d'équipe- Retirer la clayette fixée ment et les accessoires au lave-vais- Extrayez le bac tiroir. selle, ceux-ci risquent de se déformer Soulevez la clayette fixe à ou de déteindre. l'avant  et retirez-la  . Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Soulever le bac tiroir vers l'avant  Soulevez le bac tiroir à aliments et le retirer  ⁠ . congelés vers l'avant et retirez-le. Retrait du bac fraîcheur Retirer le bac à produits congelés plat Extrayez le bac fraîcheur jusqu'en butée.
  • Page 38: Démontage Des Pièces De L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Soulevez la réserve à glaçons vers Dépose des rails de sortie l'avant et retirez-la. Extrayez le rail de sortie. Poussez le dispositif de ver- Retirer le bac à produits congelés rouillage dans le sens de la flèche suspendu et relâchez-le par le boulon ar- Retirez le bac à...
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Montage des rails de sortie Retirer la plaque en verre du compartiment réfrigération Posez le rail de sortie déployé sur le boulon avant et tirez-le légère- Saisissez les deux évidements à ment vers l'avant ⁠ . l'arrière du fond du compartiment réfrigération et soulevez la plaque en verre du compartiment réfrigé- ration...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Installer la plaque en verre du Monter le couvercle du bac compartiment réfrigération fraîcheur Placez la plaque en verre du com- Poussez le couvercle du bac fraî- ▶ partiment réfrigération à l'arrière cheur symétriquement vers l'arrière sur la clayette du compartiment ré- et accrochez-le ⁠...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage fr 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage ou un apparaît L’électronique a détecté un défaut. dans l'affichage de la Éteignez l'appareil. → Page 21 température. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit de l'appa- Le raccord d'eau ou le tuyau d'eau n'est pas étanche. reil. Assurez-vous que les raccordements d'eau sont ▶ bien serrés et que le tuyau d’eau n'est pas endom- magé. Si nécessaire, remplacez le tuyau d'eau. La distribution d'eau La pression de l’eau est basse.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les glaçons sont pro- Changez le filtre à eau. → Page 32 ▶ duits en quantité insuf- Des aliments ou des objets bloquent le capteur de ni- fisante. veau du distributeur de glaçons. Enlevez tous les objets ou aliments du bac à gla- ▶...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le distributeur de gla- Vous trouverez le numéro du service après-vente çons ne fonctionne dans les coordonnées des services après-vente pas. dont la liste est jointe. L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur.
  • Page 46: Panne De Courant

    fr Entreposage et élimination Dans les 2 minutes qui suivent la 17.1 Panne de courant mise sous tension, maintenez En cas de panne de courant, la tem- enfoncé pendant 10 secondes jus- pérature à l'intérieur de l'appareil qu'à ce qu'un signal sonore reten- augmente, ce qui raccourcit la durée tisse.
  • Page 47: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    Service après-vente fr ATTENTION ! Des objets coincés Vous trouverez des informations entre la porte et la boîtier risque sur les circuits actuels d'élimina- d'endommager la charnière de tion auprès de votre revendeur porte. spécialisé ou de l’administration Ouvrez la porte jusqu'à ce qu'elle de votre commune/ville.
  • Page 48: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    E. La source de lumière est conformité RED détaillée sur Internet disponible en tant que pièce de re- à l’adresse www.gaggenau.com sur change et doit être remplacée uni- la page de votre appareil dans les quement par du personnel qualifié.
  • Page 49 Déclaration de conformité fr Bande de 2,4 GHz (2400– Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 2483,5 MHz) : max. 100 mW 5470–5725 MHz) : max. 100 mW UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Table des Matières