Gaggenau RY295350 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RY295350:
Table des Matières

Liens rapides

fr
| Manuel d'utilisation
Réfrigérateur /
Congélateur combi-
RY295350
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau RY295350

  • Page 1 | Manuel d'utilisation Réfrigérateur / Congélateur combi- né RY295350...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 4 6.3 Bac tiroir⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 1 8 1.1 Indications générales⁠...
  • Page 3 Table des matières fr 10 Home Connect ⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 2 4 13.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 3 0 10.1 Configurer l'appli Home Connect⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 2 5 14 Système hydraulique⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 0 10.2 Configurer Home Connect⁠...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité  1 Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 6: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques. N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'écla- ter.
  • Page 9: Appareil Endommagé

    Sécurité fr Rincez le système d'eau si aucune eau n'a été prélevée pen- dant 5 jours. Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
  • Page 10: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. Aérer la pièce. Éteindre l’appareil. Page 20   Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à...
  • Page 11: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr matière plastique et les joints de Choix du lieu d'installation porte peuvent devenir poreux. Protégez l'appareil de la lumière Veiller à ce que les pièces en ma- directe du soleil. tière plastique et les joints de porte Installez l'appareil aussi loin que restent exempts d'huile et de possible des radiateurs, des cuisi-...
  • Page 12: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement minimum de 1 m par 8 g de fluide 4 Installation et branche- frigorigène. La quantité de fluide Installation et branchement ment frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. 4.1 Contenu de la livraison  "Appareil", Fig. Page 15 Après avoir déballé le produit, ins- Selon le modèle, le poids de l'appa- pectez toutes les pièces pour détec- reil départ usine peut atteindre...
  • Page 13: Préparation De L'appareil Pour La Première Utilisation

    Installation et branchement fr 4.4 Préparation de l'appareil tallez un système de filtre à eau externe. pour la première utilisation Installez le tuyau d'évacuation Retirer le matériel d'informations. d'eau sur l'appareil selon les ins- Retirer les films protecteurs et les tructions de montage. sécurités de transport, par ex.
  • Page 14: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustrations. Compartiment réfrigération Compartiment congélation Page 27 Page 28  ...
  • Page 15: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil fr Montant de porte avec protec- Page 32 Distributeur d’eau   tion anti-condensation Clayette fixée Page 18 Page 10     Compartiment dans la contre- Page 18 Bac tiroir   porte pour grandes bouteilles Bandeau de commande (com- Page 19   Page 17 partiment fraîcheur)  ...
  • Page 16: Bandeau De Commande (Sous-Menu)

    fr Description de l'appareil allume ou éteint le mode Éco- s'allume lorsque le filtre doit nomie d’énergie. être remplacé. active ou désactive le mode active ou désactive la fonc- Vacances. tion Congélation rapide. Affiche la température réglée du allume ou éteint l'appareil. compartiment congélation en éteint l'alarme.
  • Page 17: Bandeau De Commande (Compartiment Fraîcheur)

    Équipement fr 5.4 Bandeau de commande (compartiment fraîcheur) Le bandeau de commande du compartiment fraîcheur vous permet de régler la température et l'humidité dans le compartiment fraîcheur. −2°C  ajuste le réglage de sto- 4°C  ajuste le réglage de sto- ckage du compartiment fraî- ckage du compartiment fraî- cheur pour viandes et poissons.
  • Page 18: Clayette Fixe

    fr Équipement rer la clayette et la replacer à un ATTENTION autre endroit. Le séparateur du bac à produits  "Retirer la clayette", Page 35 congelés suspendu est endommagé lors de son retrait. Remarque : Pour ne pas entraver la Ne retirez jamais le séparateur du circulation de l'air, ne couvrez pas les bac à...
  • Page 19: Compartiment Dans La Contreporte

    Utilisation fr 6.9 Compartiment dans la 7 Utilisation contreporte Utilisation 7.1 Allumer l’appareil Pour varier la position du comparti- ment dans la contreporte selon les Raccordement électrique de l'ap- besoins, vous pouvez le retirer et le pareil. Page 13   replacer à un autre endroit. Remarque : Si l'appareil a été...
  • Page 20: Éteindre L'appareil

    fr Fonctions additionnelles ce que la dépression soit compen- partiment congélation) indique le sée. réglage de température souhaité. La température de l'appareil varie La température recommandée selon les conditions suivantes : dans le compartiment congélation – Fréquence des ouvertures de est de −18 °C (0 °F). l'appareil 7.6 Réglage de stockage du –...
  • Page 21: Congélation Rapide

    Fonctions additionnelles fr Activez Réfrigération rapide 8.3 Mode Vacances Appuyez sur Si vous vous absentez pendant une s'allume. longue période, vous pouvez activer le mode Vacances pour économiser Remarque : Après environ 6 heures, l'énergie sur l'appareil. l'appareil passe en mode de fonction- nement normal.
  • Page 22: Mode Fraîcheur

    fr Fonctions additionnelles Compartiment ré- 8 °C (46 °F) Éclairage intérieur éteint frigération luminosité minimale Compartiment 0 °C (32 °F) luminosité maximale fraîcheur Régler l’éclairage intérieur Compartiment −16 °C (3 °F) Appuyez sur congélation Appuyez sur Activer le mode Économie d’éner- Appuyez sur  (réglage du sous-menu) jusqu'à ce que le ré- glage souhaité...
  • Page 23: Notification Du Changement De Filtre

    Alarme fr 8.8 Notification du change- 9 Alarme ment de filtre Alarme 9.1 Alarme de porte La notification de changement de filtre s'active tous les 6 mois. L’alarme de porte retentit lorsque la s’allume. porte de l’appareil reste ouverte long- Remarque : En cas d'augmentation temps.
  • Page 24: Alarme De Température

    fr Home Connect 9.2 Alarme de température plus élevée qui a régné dans le compartiment congélation. En- Si la température monte trop dans le suite, l'affichage de la température compartiment congélation, l’alarme (compartiment congélation) in- de température retentit. dique à nouveau la température Une alarme sonore retentit, la tempé- réglée.
  • Page 25: Configurer L'appli

    Home Connect fr Remarques 10.3 Contrôler l’intensité du si- Suivez les consignes de sécurité gnal de la présente notice d’utilisation Vous devez contrôler l'intensité du si- et assurez-vous qu’elles sont éga- gnal s’il n’est pas possible d’établir lement respectées si vous utilisez de connexion. l’appareil via l’appli Appuyez sur Home Connect.
  • Page 26: Réinitialisez Les Réglages

    fr Home Connect Appuyez sur chage des réglages du sous-menu s'allume et l'affichage du sous- indique "OF". menu indique "Cn". Appuyez sur  (réglage du sous- Appuyez sur  (sous-menu) menu). jusqu'à ce que l'affichage du sous- L'affichage des réglages du sous- menu indique "UP" et que l'affi- menu montre une animation pen- chage des réglages du sous-menu dant environ 15 secondes.
  • Page 27: Compartiment Réfrigération

    Compartiment réfrigération fr tection des informations de la Conservez les aliments dans un ré- connexion). cipient hermétique ou couvert. La version actuelle du logiciel et Pour ne pas entraver la circulation du matériel de votre électroména- de l'air et éviter que les aliments ger.
  • Page 28: Compartiment Fraîcheur

    fr Compartiment fraîcheur 12.2 Durées de stockage dans 12 Compartiment fraî- le compartiment fraîcheur Compartiment fraîcheur cheur à 0 °C (32 °F) Vous pouvez conserver les aliments Les durées de stockage dépendent frais jusqu'à trois fois plus longtemps de la qualité initiale de vos aliments. dans le compartiment fraîcheur par Aliments Durée de...
  • Page 29: Capacité De Congélation

    Compartiment congélation fr 13.1 Capacité de congélation 13.4 Conseils pour congeler des aliments frais La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil Congelez uniquement des aliments peut congeler à cœur en combien frais et d'un aspect impeccable. d'heures. Congelez les aliments en portions. Sur la plaque signalétique, vous trou- Les plats cuisinés sont plus appro- verez des indications concernant la...
  • Page 30: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C (0 °F)

    fr Système hydraulique 13.5 Durée de conservation du 14 Système hydraulique produit congelé à −18 °C Système hydraulique Votre appareil est doté de compo- (0 °F) sants contenant de l'eau. Aliments Durée de Le circuit d'eau fonctionne unique- conservation ment si un filtre à eau ou un capu- chon bypass est installé.
  • Page 31 Système hydraulique fr Pour un capuchon bypass, adres- Changer le filtre à eau ou le rem- sez-vous à notre service après- placer par un capuchon bypass vente ou consultez notre site Web. Agrippez le couvercle du filtre par la rainure située en-dessous, tirez- Notification du changement de le légèrement vers l'avant ...
  • Page 32: Distributeur D'eau

    fr Système hydraulique des aiguilles d'une montre et ra- sous le distributeur d'eau et ap- battez-le vers le haut et la droite. puyez sur Rabattez le couvercle du filtre vers le haut à droite et repoussez-le jus- qu'en butée. Jetez tous les glaçons produits au cours des premières 24 heures et prélevez de l'eau pendant 5 mi- nutes et jetez-la.
  • Page 33: Dégivrage

    Dégivrage fr rapide. Cela fera augmenter légè- Remarque : En appuyant sur le bou- rement la consommation d'éner- ton du distributeur de glaçons pen- gie. dant 3 secondes, vous réinitialisez Si les glaçons ont un goût désa- l'état de changement du filtre. gréable, jetez les glaçons restants Arrêter la production de glaçons et la production de glaçons des 24...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien congélation ne se couvre pas de 16.2 Nettoyage de l’appareil givre. Aucun dégivrage n’est néces- AVERTISSEMENT saire. Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasion- 16 Nettoyage et entretien ner un choc électrique. Nettoyage et entretien Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur Pour que votre appareil reste long- ou haute pression pour nettoyer temps opérationnel, nettoyez-le et en-...
  • Page 35: Retirer Les Pièces D'équipe- Ment

    Nettoyage et entretien fr Sécher ensuite minutieusement Retirer le compartiment dans la avec un chiffon doux et sec. contreporte Insérez les pièces d'équipement et Soulevez le compartiment dans la montez les parties amovibles de contre-porte vers le haut et retirez- l'appareil. Raccordement électrique de l'ap- pareil.
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Soulevez le bac fraîcheur vers Soulevez le bac à aliments conge- l'avant  et retirez-le  . lés plat vers l'avant et retirez-le. Retirer le bac tiroir à aliments Retirer la réserve à glaçons congelés Extrayez le bac à aliments conge- lés plat jusqu'en butée.
  • Page 37: Démontage Des Pièces De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr 16.4 Démontage des pièces de Poussez le rail de sortie en arrière au dessus du boulon arrière l'appareil puis décrantez-le Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Rails de sortie Pour nettoyer à...
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Plaque en verre du compartiment Installer la plaque en verre du com- partiment réfrigération réfrigération Placez la plaque en verre du com- Pour bien nettoyer la plaque en verre partiment réfrigération à l'arrière du compartiment réfrigération, vous sur la clayette du compartiment ré- pouvez l'enlever.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage fr Monter le couvercle du bac fraî- Engagez le couvercle du bac fraî- cheur cheur. Poussez le couvercle du bac fraî- cheur symétriquement vers l'arrière et accrochez-le Montez le bac fraîcheur. 17 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs.
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L’éclairage par LED Différentes causes sont possibles. ne fonctionne pas. Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. Le groupe frigorifique L'appareil a été...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Une couche de givre Laissez toujours un peu d'espace entre les aliments se forme sur la paroi et les parois intérieures. arrière du comparti- ment réfrigération. Home Connect ne Différentes causes sont possibles. Allez sur www.home-connect.com . fonctionne pas correc- tement.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La température dévie Différentes causes sont possibles. Page 20 fortement par rapport Éteignez l'appareil.   au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. Page 19   Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nou- veau au bout de quelques heures. Si la température est trop basse, vérifiez-la à...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les glaçons sont pro- La pression de l’eau est basse. duits en quantité insuf- Vérifiez la pression d'eau au niveau de l’alimentation fisante. en eau ou du système de filtre à eau externe, par exemple, l'installation d'osmose inverse. Raccordez l'appareil uniquement à...
  • Page 44: Panne De Courant

    fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le distributeur de gla- Dysfonctionnement du distributeur de glaçons. Page 20 çons ne fonctionne Éteignez l'appareil.   pas. Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
  • Page 45: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr – Jetez les aliments congelés qui pareil et que l'affichage des ré- sont décongelés et dont la tem- glages du sous-menu indique "Er", pérature est supérieure à 5 °C. contactez le service après-vente. – Faites bouillir ou frire des ali- ments congelés légèrement dé- 18 Entreposage et élimi- congelés et consommez-les ou...
  • Page 46: Service Après-Vente

    fr Service après-vente 19 Service après-vente AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé ! Service après-vente Les pièces de rechange relatives au Des enfants risquent de s’enfermer fonctionnement de l’appareil et dans l’appareil et de mettre leur vie conformes à l’ordonnance d’écocon- en danger. ception correspondante sont dispo- Pour compliquer la pénétration des nibles auprès de notre service après-...
  • Page 47: Numéro De Produit (E-Nr) Et

    Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max.
  • Page 48 fr Déclaration de conformité UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 52 Gaggenau, la différence gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *9001716570* 9001716570 (050522)

Table des Matières