Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
VI 232 120
VI 242 120
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI 232 120

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso VI 232 120 VI 242 120 Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tipps zum Energiesparen Umweltgerecht entsorgen Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Kochen mit Induktion Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter Vorteile beim Kochen mit Induktion www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop Kochgeschirr www.gaggenau.com/zz/store Gerät kennen lernen Bedienfeld Bedienknebel Die Kochstellen Restwärme-Anzeige...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    m Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, Gebrauch sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    m Wichtige Verbrennungsgefahr! Gegenstände aus Metall werden auf dem ▯ Kochfeld sehr schnell heiß. Nie Sicherheitshinweise Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Warnung – Brandgefahr! Kochfeld ablegen. Verbrennungsgefahr! Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Nach jedem Gebrauch das Kochfeld ▯...
  • Page 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Warnung – Verletzungsgefahr! Beim Garen im Wasserbad können ▯ Kochfeld und Kochgefäß durch Überhitzung zerspringen. Das Kochgefäß im Wasserbad darf den Boden des mit Wasser gefüllten Topfes nicht direkt berühren. Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwenden. Verletzungsgefahr! Kochtöpfe können durch Flüssigkeit ▯...
  • Page 7: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Kochen mit Induktion I n diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Vorteile beim Kochen mit Induktion U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt im Tipps zum Energiesparen Kochgeschirr.
  • Page 8 Umweltschutz Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht Fehlendes Kochgeschirr oder ungeeignete Größe komplett ferromagnetisch ist: Wenn Sie kein Geschirr auf die Kochzone stellen, Geschirr aus ungeeignetem Material oder Geschirr in ▯ Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise nicht angemessener Größe verwenden, leuchtet der ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Leuchtring des Bedienknebels weiß.Stellen Sie ein Fläche heiß.
  • Page 9: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen S ie finden Informationen über Maße und Leistungen der G e r ä t k e n n e n l e r n e n Seite 2 Kochstellen in~ Bedienfeld Bedienknebel Die Kochstellen Bedienknebel Kochstelle Mit den Bedienknebeln können Sie die...
  • Page 10: Gerät Bedienen

    Gerät kennen lernen Kochzone ausschalten Gerät bedienen Den Bedienknebel auf Position 0 drehen. Die Kochzone schaltet sich aus und der Leuchtring des Bedienknebels blinkt solange orange, bis die Kochzone abgekühlt ist. In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine Hinweise Kochstelle eingestellt wird.
  • Page 11 Gerät kennen lernen Gartabelle In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren. Leistungsstufe Garmethoden Beispiele 8 - 9 Vorwärmen Wasser Anbraten Fleisch Erhitzen Fett/Öl, Flüssigkeiten Kurz aufkochen Suppen, Saucen...
  • Page 12: Flexible Kochzone

    Gerät kennen lernen Als zwei unabhängige Kochstellen Flexible Kochzone Die flexible Kochzone wird wie zwei unabhängige Kochstellen verwendet. Sie kann je nach Bedarf als einzige Kochstelle oder als Aktivieren zwei unabhängige Kochstellen verwendet werden. "Gerät bedienen" Siehe Kapitel ~ Sie besteht aus vier Induktoren, die unabhängig voneinander funktionieren.
  • Page 13: Powerboost-Funktion

    Gerät kennen lernen PowerBoost-Funktion Bratsensor Mit der PowerBoost-Funktion können Sie große Mit dieser Funktion ist das Braten unter Beibehaltung Wassermengen schneller erhitzen, als mit der der geeigneten Pfannentemperatur möglich. Leistungsstufe 9. Diese Funktion steht für eine Kochzone zur Verfügung, Vorteile beim Braten sofern die andere Kochzone nicht in Betrieb ist.
  • Page 14: Temperaturstufen

    Gerät kennen lernen Hinweise – Auf der Flex-Kochzone kann es sein, dass der Bratsensor bei abweichender Pfannengröße oder – Der Bratsensor wurde speziell auf diese Pfannenart schlecht positionierter Pfanne nicht aktiviert wird. eingestellt. "Flexible Kochzone" Siehe Kapitel ~ – Stellen Sie sicher, dass der Durchmesser des –...
  • Page 15 Gerät kennen lernen Temperatur-stufe Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.) Eierspeisen Pfannkuchen** 1,5 - 2,5 Omelett** 3 - 6 Spiegeleier 2 - 4 2 - 6 Rühreier 4 - 9 Kaiserschmarrn 10 - 15 French Toast** 4 - 8 Kartoffeln Bratkartoffeln (aus Pellkartoffeln) 6 - 12 Bratkartoffeln (aus rohen Kartoffeln) 15 - 25...
  • Page 16: So Stellen Sie Ein

    Gerät kennen lernen So stellen Sie ein Automatische Sicherheitsabschaltung Aus der Tabelle die passende Temperaturstufe auswählen. Ein leeres Geschirr auf die Kochzone stellen. Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet.Abhängig von der Ú Den Bedienknebel drücken und auf die Position gewählten Leistungsstufe wird die Heizung der drehen.
  • Page 17: Reinigen

    Gerät kennen lernen Kochfeldrahmen Reinigen Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise: Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie ▯ Verwenden Sie nur warme Spüllauge über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. ▯ Waschen Sie neue Spültücher vor Gebrauch gründlich aus.
  • Page 18: Faq

    F A Q Geräusche Warum sind während des Kochens Geräusche zu hören? Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrbodens können Geräusche beim Betrieb des Kochfeldes entste- hen. Diese Geräusche sind normal und gehören zur Induktionstechnologie. Sie weisen auf keinen Defekt hin. Mögliche Geräusche: Tiefes Summen wie bei einem Transformator: Entsteht beim Kochen auf hoher Kochstufe.
  • Page 19: Was Tun Bei Einer Störung

    Was tun bei einer Störung? In der Regel sind Störungen leicht zu behebende Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Anzeige Mögliche Ursache Abhilfe Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Mithilfe anderer elektrischer Geräte überprüfen, ob ein Kurzschluss in der Stromversorgung aufgetreten ist.
  • Page 20: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer...
  • Page 21 Tips om energie te besparen Milieuvriendelijk afvoeren Meer informatie over producten, accessoires, Koken met inductie onderdelen en diensten vindt u op het internet: Voordelen bij koken met inductie www.gaggenau.com en in de online-shop: Pannen www.gaggenau.com/zz/store Het apparaat leren kennen Het bedieningspaneel Bedieningsknop...
  • Page 22: Bestemming Van Het Apparaat

    Kundendienst m Bestemming van het Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een apparaat afstandbediening. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. vanaf 8 jaar en door personen met beperkte Berg de gebruiksaanwijzing, het fysieke, sensorische of geestelijke vermogens installatievoorschrift en de apparaatpas goed...
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Kundendienst m Belangrijke Gevaar voor brandwonden! Schakel, na elk gebruik, altijd de kookzones ▯ uit met de knoppen. Wacht niet tot de veiligheidsinstructies kookplaat automatisch uitschakelt doordat er geen pan op staat. Waarschuwing – Risico van brand! Waarschuwing – Kans op een elektrische Hete olie en heet vet vatten snel vlam.
  • Page 24: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Waarschuwing – Risico van letsel! Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de ▯ kookplaat en kookvorm barsten door oververhitting. De au-bain-marie kookvorm mag niet in direct contact komen met de bodem van de pan die met water is gevuld. Gebruik alleen hittebestendige vormen.
  • Page 25: Bescherming Van Het Milieu

    Oorzaken van schade Bescherming van het milieu Koken met inductie Voordelen bij koken met inductie In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing van energie en de afvoer van het apparaat. Koken met inductie is radicaal anders dan gebruikelijk, de warmte ontstaat direct in het kookgerei.
  • Page 26 Oorzaken van schade Er zijn ook inductievormen waarvan de bodem niet Er staat geen pan of de afmetingen ervan zijn niet volledig ferromagnetisch is: geschikt Als u geen pan op de kookzone plaatst, een pan van niet ▯ Is de bodem van de pan slechts gedeeltelijk geschikt materiaal of een pan met ongeschikte ferromagnetisch, dan wordt alleen het afmetingen gebruikt, is de lichtring van de...
  • Page 27: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Het apparaat leren kennen I nformatie over afmetingen en vermogens van de H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Blz. 2 kookzones vindt u in~ Het bedieningspaneel Bedieningsknop...
  • Page 28: Apparaat Bedienen

    Het apparaat leren kennen Kookzone uitschakelen Apparaat bedienen Draai de bedieningsknop in de stand 0. De kookzone schakelt uit en de lichtring van de bedieningsknop knippert oranje tot de kookzone is afgekoeld. In dit hoofdstuk kunt u lezen hoe u een kookzone instelt. Aanwijzingen In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten.
  • Page 29 Het apparaat leren kennen Bereidingstabel In de tabel wordt voor alle gerechten weergegeven welke kookstand geschikt is. De bereidingstijd kan afhankelijk van de soort, het gewicht, de dikte en de kwaliteit van de gerechten variëren. Vermogensstand Bereidingsmethoden Voorbeelden 8 - 9 Voorverwarmen Water Aanbraden...
  • Page 30: Flexibele Kookzone

    Het apparaat leren kennen Als twee onafhankelijke kookplaten Flexibele kookzone De flexibele kookzone wordt gebruikt als twee onafhankelijke kookplaten. Hij kan naar wens als één kookzone of als twee Activeren afzonderlijke kookzones worden gebruikt. "Apparaat bedienen" Zie het hoofdstuk ~ Hij bestaat uit vier inductoren, die onafhankelijk van elkaar functioneren.
  • Page 31: Powerboost-Functie

    Het apparaat leren kennen PowerBoost-functie Braadsensor Met de PowerBoost-functie kunt u grote Met deze functie is het mogelijk om te bakken met waterhoeveelheden sneller verwarmen dan met behoud van de juiste temperatuur van de pan. vermogensstand 9. Deze functie is alleen beschikbaar voor een kookzone Voordelen bij het bakken en braden wanneer de andere kookzone niet in gebruik is.
  • Page 32: Temperatuurstanden

    Het apparaat leren kennen Aanwijzingen – Op de flex-kookzone wordt de braadsensor bij een afwijkende grootte van de pan of een slecht – De braadsensor is speciaal ingesteld op pannen geplaatste pan mogelijk niet geactiveerd. Zie het van dit type. "Flexibele kookzone"...
  • Page 33 Het apparaat leren kennen Tempera- Totale bereidingstijd vanaf tuurstand het geluidssignaal (min.) Eiergerechten Pannenkoeken** 1,5 - 2,5 Omelet** 3 - 6 Spiegelei 2 - 4 2 - 6 Roereieren 4 - 9 Kaiserschwarrn (Zuid-Duitse pannenkoeken) 10 - 15 French toast** 4 - 8 Aardappels Gebakken aardappels (van gekookte aardappels)
  • Page 34: Zo Stelt U In

    Het apparaat leren kennen Zo stelt u in Automatische Kies de juiste temperatuurstand in de tabel. Een lege veiligheidsuitschakeling pan op de kookzone plaatsen. Ú Op de bedieningsknop drukken en in de stand draaien. De lichtring van de bedieningsknop licht Voor uw bescherming is het apparaat voorzien van een wit op.
  • Page 35: Reinigen

    Het apparaat leren kennen Omlijsting van de kookplaat Reinigen Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te voorkomen, dient u zich te houden aan de volgende aanwijzingen: Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via de klantenservice of in onze e-shop. ▯...
  • Page 36: Faq

    F A Q Geluiden Waarom zijn tijdens het koken geluiden te horen? Afhankelijk van de kwaliteit van de bodem van de pan kunnen bij gebruik van de kookplaat geluiden te horen zijn. Deze geluiden zijn normaal en horen bij de inductietechnologie. Ze wijzen niet op een defect. Mogelijke geluiden: Diep zoemen zoals bij een transformator: Is te horen bij het koken op een hogere kookstand.
  • Page 37: Wat Te Doen Bij Een Storing

    Wat te doen bij een storing? In de regel gaat het bij storingen om kleinigheden ie gemakkelijk op te lossen zijn. Neem alstublieft de aanwijzingen in de tabel in acht voor u de servicedienst belt. Indicatie Mogelijke oorzaak Oplossing Geen De stroomtoevoer is onderbroken.
  • Page 38: Servicedienst

    Servicedienst Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef tijdens het telefoongesprek altijd het volledige productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.)
  • Page 39 Cuisson par induction concernant les produits, accessoires, pièces de Avantages lors de la cuisson par induction rechange et services sur Internet sous : Récipients www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store Présentation de l'appareil Le bandeau de commande Bouton de commande Les foyers Indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 40: Notice D'utilisation

    Servicedienst m Conformité d’utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou Lire attentivement cette notice. Conserver la mentales réduites ou disposant de notice d'utilisation et de montage ainsi que le connaissances ou d’expérience insuffisantes, passeport de l'appareil pour une utilisation sous la surveillance d'un tiers responsable de...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Importantes

    Servicedienst m Consignes de sécurité Risque de brûlure ! Les objets en métal deviennent très ▯ rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés importantes sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, Mise en garde – Risque d'incendie ! fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
  • Page 42 Servicedienst Mise en garde – Risque de dysfonctionnement ! Un ventilateur est placé en dessous de cette table de cuisson. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou coupant, ni aucun papier ou torchon de cuisine.
  • Page 43: Causes De Dommages

    Causes de dommages Causes de dommages Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s : – Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. – Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson.
  • Page 44: Protection De L'environnement

    Causes de dommages Protection de l'environnement Cuisson par induction Avantages lors de la cuisson par Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut induction de l'appareil. La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement Conseils pour économiser l'énergie générée dans le récipient.
  • Page 45 Causes de dommages Si la zone de cuisson flexible est utilisée comme foyer Caractéristiques du fond du récipient unique, vous pouvez utiliser des récipients plus grands La qualité du fond du récipient peut influencer le qui sont particulièrement adaptés pour cette zone. Vous résultat de cuisson.
  • Page 46: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Page 2 puissances des foyers dans~ Le bandeau de commande Bouton de commande...
  • Page 47: Utiliser L'appareil

    Présentation de l'appareil Éteindre le foyer Utiliser l'appareil Tournez le bouton de commande sur la position 0. Le foyer s'arrête et l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange jusqu'à ce que le foyer Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un soit refroidi.
  • Page 48 Présentation de l'appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Niveau de puis- Méthodes de cuisson Exemples sance 8 - 9...
  • Page 49: Zone De Cuisson Flexible

    Présentation de l'appareil En tant que deux foyers indépendants Zone de cuisson flexible La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en Activer tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins culinaires requis.
  • Page 50: Fonction Powerboost

    Présentation de l'appareil Fonction PowerBoost Sonde de rôtissage La fonction PowerBoost vous permet de chauffer de Cette fonction permet de faire rôtir les aliments en grandes quantités d’eau plus rapidement qu’avec le conservant la température appropriée de la poêle. niveau de puissance 9. Cette fonction est disponible pour un foyer si l'autre Avantages lors du rôtissage foyer n'est pas allumé.
  • Page 51: Niveaux De Température

    Présentation de l'appareil Remarques – Sur la zone de cuisson flexible, il est possible que la sonde de rôtissage ne soit pas activée en cas de – La sonde de rôtissage a été spécialement réglée tailel de poêle différente ou de poêle mal pour ce type de poêle.
  • Page 52 Présentation de l'appareil Niveau de Temps total de rôtissage à température partir du signal sonore (min.) Plats aux œufs Crêpes** 1,5 - 2,5 Omelette** 3 - 6 Oeufs au plat 2 - 4 2 - 6 Oeufs brouillés 4 - 9 Kaiserschmarrn (Galette épaisse sucrée) 10 - 15 French Toast**...
  • Page 53: Réglages

    Présentation de l'appareil Réglages Coupure de sécurité automatique Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. Pour votre protection, cet appareil est équipé d'un Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le interrupteur de sécurité.
  • Page 54: Nettoyage

    Présentation de l'appareil Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table Nettoyage de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé. Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Cadre de la table de cuisson vente ou dans notre boutique en ligne.
  • Page 55: Faq

    F A Q Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson ? En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuis- son. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut. Bruits possibles : Un bourdonnement profond comme dans un transformateur : Ce bruit est émis lors d'une cuisson à...
  • Page 56: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Affichage Cause possible Solution Aucune L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez à...
  • Page 57: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Page 58 Smaltimento ecocompatibile Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Cottura con induzione ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Vantaggi della cottura a induzione www.gaggenau.com e l'eShop Recipienti www.gaggenau.com/zz/store Conoscere l'apparecchio Il pannello comandi Manopola di comando...
  • Page 59: Uso Corretto

    Service après-vente m Uso corretto Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato. Questo apparecchio può essere utilizzato da Leggere attentamente le presenti istruzioni per bambini di età pari o superiore a 8 anni e da l'uso.
  • Page 60: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Service après-vente m Importanti avvertenze di Pericolo di ustioni! Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano ▯ di cottura con i comandi. Non aspettare che sicurezza il piano di cottura si spenga automaticamente per la mancanza di Avviso – Pericolo di incendio! recipienti.
  • Page 61: Pericolo Di Lesioni

    Cause dei danni Avviso – Pericolo di lesioni! Durante la cottura a bagnomaria il piano di ▯ cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua.
  • Page 62: Tutela Dell'ambiente

    Cause dei danni Tutela dell'ambiente Cottura con induzione Vantaggi della cottura a induzione Questo capitolo contiene informazioni relative al risparmio energetico e allo smaltimento La cottura a induzione si differenzia radicalmente dalla dell'apparecchio. cottura tradizionale, il calore si sviluppa direttamente nella stoviglia.
  • Page 63 Cause dei danni Esistono anche stoviglie a induzione che non Stoviglia non presente o dimensione non adeguata dispongono di un fondo in materiale completamente Se non è presente alcuna stoviglia sull'area di cottura, ferromagnetico: se ne utilizza una di materiale non adatto o di dimensioni inadeguate, l'anello luminoso della ▯...
  • Page 64: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio L e informazioni in merito a dimensioni e prestazioni C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Pagina 2 delle zone di cottura si trovano in~ Il pannello comandi Manopola di comando Le zone di cottura...
  • Page 65: Uso Dell'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Disattivazione dell'area di cottura Uso dell’apparecchio Ruotare la manopola di comando in posizione 0. L'area di cottura si spegne e l'anello luminoso della manopola di comando lampeggia con una luce arancione finché Questo capitolo illustra come impostare una zona di l'area di cottura è...
  • Page 66 Conoscere l'apparecchio Tabella di cottura Nella tabella viene visualizzato il livello di cottura adatto per ogni pietanza. Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda del tipo, peso, spessore e qualità degli alimenti. Livello di potenza Metodi di cottura Esempi 8 - 9 Preriscaldamento...
  • Page 67: Area Di Cottura Flessibile

    Conoscere l'apparecchio Come due zone di cottura Area di cottura flessibile indipendenti La zona di cottura flessibile viene utilizzata come due zone di cottura indipendenti. Se necessario può essere utilizzata come un'unica zona di cottura o come due zone di cottura indipendenti. Attivazione È...
  • Page 68: Funzione Powerboost

    Conoscere l'apparecchio Funzione PowerBoost Sensore di cottura arrosto Con la funzione PowerBoost elevate quantità di acqua Con questa funzione è possibile cuocere mantenendo la vengono riscaldate più velocemente che con il livello di temperatura adatta della padella. potenza 9. Questa funzione è disponibile per un'area di cottura a Vantaggi durante la cottura condizione che l'altra non sia in funzione.
  • Page 69: Livelli Di Temperatura

    Conoscere l'apparecchio Avvertenze – Può succedere che nell'area di cottura flessibile non si attivi il sensore di cottura arrosto con una – Il sensore di cottura arrosto è stato impostato in padella di dimensione differente o una padella modo specifico per questa tipologia di padelle. posizionata in modo errato.
  • Page 70 Conoscere l'apparecchio Livello di Durata complessiva della cottura temperatura dal segnale acustico (min.) Piatti a base di uova Crêpe** 1,5 - 2,5 Omelette** 3 - 6 Uova al tegamino 2 - 4 2 - 6 Uova strapazzate 4 - 9 Kaiserschmarrn (omelette dolce) 10 - 15 French toast**...
  • Page 71: Impostazione

    Conoscere l'apparecchio Impostazione Interruzione di sicurezza automatica Selezionare il livello di temperatura adatto facendo riferimento alla tabella. Collocare una stoviglia vuota sull'area di cottura. Per la vostra protezione l'apparecchio è dotato di un disinserimento di sicurezza. A seconda del livello di Ruotare la manopola di comando e portarla in potenza selezionato, viene disattivato il riscaldamento Ú...
  • Page 72: Pulizia

    Conoscere l'apparecchio Telaio del piano di cottura Pulizia Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura: I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di ▯ Utilizzare solo soluzione di lavaggio calda. assistenza clienti o nel nostro e-shop.
  • Page 73: Faq

    F A Q Rumori Perché si sentono dei rumori durante la cottura? A seconda delle caratteristiche del fondo della stoviglia si possono riscontrare dei rumori durante il funzionamento. Questi rumori sono normali per la tecnologia a induzione. Non sono indice di alcun difetto. Rumori possibili: Ronzio come quello di un trasformatore: Si verifica durante la cottura a un livello elevato.
  • Page 74: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Di norma le anomalie sono semplici da eliminare. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le avvertenze riportate nella tabella. Display Possibile causa Rimedio Nessuno L'alimentazione elettrica è interrotta. Con l'ausilio di un altro apparecchio elettrico, control- lare se si è...
  • Page 75: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.

Ce manuel est également adapté pour:

Vi 242 120

Table des Matières