Gaggenau VI 230 620 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VI 230 620:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care manual 3
Notice d'utilisation 29
Manual de instrucciones 58
VI 230 620
Cooktop
Surface de cuisson
Placa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI 230 620

  • Page 1 Use and care manual 3 Notice d’utilisation 29 Manual de instrucciones 58 VI 230 620 Cooktop Surface de cuisson Placa...
  • Page 29 Cuisson par Induction rechange et services sur Internet sous : Avantages lors de la cuisson par induction www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Ustensiles de cuisson www.gaggenau.com/zz/store Présentation de l'appareil Bandeau de commande...
  • Page 30: Définitions De Sécurité

    fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Ne laissez pas les casseroles chauffer à...
  • Page 32 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE: BLESSURES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE DE HAUTE GAMME, Ne jamais laisser les unités de RESPECTER CE QUI SUIT: surface sans surveillance à...
  • Page 33: Sécurité De Cuisson

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne pas faire brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne fonctionner le système de ventilation pas toucher, ni laisser vêtements, lorsqu'un feu se déclenche sur une table poignées isolantes ou autres matériaux de cuisson.
  • Page 34: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Attacher les vêtements lâches, etc. avant basculer et causer des blessures de commencer. Attacher les cheveux sérieuses. longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas Ne pas permettre aux enfants d'utiliser et ne pas porter de vêtements lâches ou cet appareil sauf sous la surveillance d'habits ou objets qui pendillent, tels que...
  • Page 35: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine AVERTISSEMENT Tenir la poignée de la casserole en Risque de blessure ! brassant ou tournant les aliments. Ceci Des poêles wok inadaptées peuvent l'empêche de bouger et évite les entraîner des accidents.
  • Page 36: Installation Et Entretien Corrects

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation et entretien corrects AVERTISSEMENT Demandez à l'installateur de vous montrer Le non respect du mode de où se trouve le disjoncteur ou le fusible. fonctionnement des boutons peut Identifier sa position pour pouvoir le entraîner des lésions corporelles ou retrouver facilement.
  • Page 37: Perturbations Électromagnétiques

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Perturbations électromagnétiques ATTENTION AVERTISSEMENT Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif Cette table de cuisson à induction médical similaire devraient redoubler génère et utilise de l'énergie à de vigilance lorsqu'elles sont à fréquence ISM qui chauffe les proximité...
  • Page 38: Avertissement Issu De La Proposition

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :...
  • Page 39: Causes De Dommages

    fr-ca Causes de dommages Causes de dommages A VIS C a u s e s d e d o m m a g e s ▯ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la table de cuisson. Ne faites jamais chauffer un récipient à vide. Cela ▯...
  • Page 40: Protection De L'environnement

    fr-ca Protection de l'Environnement Protection de l'Environnement Cuisson par Induction C onseils pour économiser l'énergie A vantages lors de la cuisson par P r o t e c t i o n d e l ' E n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r I n d u c t i o n induction ▯...
  • Page 41: Ustensile De Cuisson Non Adapté

    fr-ca Cuisson par Induction Casserole manquante ou de taille inappropriée Si vous ne placez pas de casserole sur l'élément choisi, ou si la casserole est fabriquée d'un matériau inadéquat ou n'est pas de la taille appropriée, le niveau de puissance affiché sur l'indicateur de l'élément clignotera. Placez une casserole adéquate sur l'élément pour faire ▯...
  • Page 42: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l V oir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions.
  • Page 43: Utiliser L'appareil

    fr-ca Utiliser l'appareil Si vous retirez l’ustensile de cuisson de l’élément Utiliser l'appareil pendant le processus de cuisson, le bouton de commande s’allume en orange. Tournez le bouton de commande sur la position 0. U t i l i s e r l ' a p p a r e i l D ans ce chapitre, il est indiqué...
  • Page 44: Conseils De Cuisson

    fr-ca Utiliser l'appareil Conseils de cuisson Désactivation de l’élément Tournez le bouton de commande sur la position 0. Recommandations L’élément s’éteint et l’anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange jusqu’à ce qu’il soit ▯ Pour chauffer de la purée, des veloutés et des sauces refroidi.
  • Page 45: Niveau De Puissance

    fr-ca Utiliser l'appareil Niveau de Méthodes de cuisson Exemples puissance 4 - 5 Cuire à la vapeur Légumes, pommes de terre, poisson Étuver Légumes, fruits, poisson Braiser Paupiettes, rouleaux farcis à la viande, légumes 2 - 4 Braiser Goulasch 2 - 4 Cuire avec un couvercle Soupes, sauces 2 - 3 Décongeler...
  • Page 46: Fonction Powerboost

    fr-ca Fonction PowerBoost Fonction PowerBoost Sonde de rôtissage F o n c t i o n P o w e r B o o s t S o n d e d e r ô t i s s a g e L a fonction PowerBoost vous permet de chauffer de C ette fonction permet de faire rôtir les aliments en grandes quantités d’eau plus rapidement qu’avec le...
  • Page 47: Niveaux De Température

    fr-ca Sonde de rôtissage Remarques ▯ La sonde de rôtissage a été spécialement réglée pour ce type de poêle. Assurez-vous que le diamètre du fond de la poêle ▯ correspond à la taille du foyer. Placer la poêle au centre du foyer. ▯...
  • Page 48: Tableau Pour La Friture

    fr-ca Sonde de rôtissage Tableau pour la friture Le tableau indique le réglage approprié pour chaque type Le réglage de température varie en fonction du type de de nourriture. Le temps de friture peut varier en fonction poêle à frire qui est utilisé. du type, du poids, de la taille et de la qualité...
  • Page 49: Produits Surgelés

    fr-ca Sonde de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à tempéra- partir du signal sonore ture (min.) Légumes Ail, oignons 1 - 2 2 - 10 Courgettes, aubergines 4 - 12 Poivrons, asperges vertes 4 - 15 Cuisson à l'étuvée de légumes avec ajout de graisse et sans ajout 10 - 20 d'eau, par ex.
  • Page 50: Réglages

    fr-ca Fonction Keep Warm Réglages Fonction Keep Warm (Garder au chaud) Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez le récipient vide sur le foyer. F o n c t i o n K e e p W a r m C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou Appuyer sur le bouton de commande et le tourner sur du beurre, et pour maintenir au chaud des mets et de la...
  • Page 51: Coupure De Sécurité Automatique

    fr-ca Coupure de sécurité automatique Coupure de sécurité automatique Nettoyage et Entretien N ettoyage quotidien C o u p u r e d e s é c u r i t é a u t o m a t i q u e N e t t o y a g e e t E n t r e t i e n P our votre protection, cet appareil est doté...
  • Page 52: Éviter Ces Nettoyants

    fr-ca Nettoyage et Entretien Tableau de nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des nettoyants pour table de cuisson en vitrocéramique comme BonAmi®, Soft Scrub®(sans eau de Javel), et du Type de salissures Solution possible vinaigre blanc. Sucre sec, sirop de Enlever ces salissures pen- sucre, lait ou morceaux dant que la surface est...
  • Page 53: Entretien

    fr-ca Nettoyage et Entretien Entretien Type de salissures Solution possible Marques laissées par le Les poêles contenant de l'alu- Cet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un métal : Tache chatoyante minium, du cuivre ou de l'inox nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultats, peuvent laisser des marques.
  • Page 54: Faq

    fr-ca F A Q Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson? En fonction de la nature du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut.
  • Page 55: Nettoyage

    fr-ca Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson? Pour optimiser les résultats, utiliser un produit de nettoyage spécial pour vitres céramiques. N'utilisez aucun produit agressif ou abrasif, aucun produit à vaisselle (concentré) ni aucun chiffon. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuis- son au chapitre ~ "Nettoyage et Entretien"...
  • Page 56: Que Faire En Cas De Dérangement

    fr-ca Que faire en cas de dérangement? Que faire en cas de dérangement? ATTENTION Les réparations devraient être effectuées uniquement par un réparateur autorizé. Q u e f a i r e e n c a s d e d é r a n g e m e n t ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se Des réparations inappropriées sur votre appareil corrigent facilement.
  • Page 57: Service Après-Vente

    fr-ca Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.

Table des Matières