Gaggenau VI 263 620 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VI 263 620:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care manual 3
Notice d'utilisation 28
Manual de instrucciones 56
VI 263 620
Cooktop
Surface de cuisson
Placa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI 263 620

  • Page 1 Use and care manual 3 Notice d’utilisation 28 Manual de instrucciones 56 VI 263 620 Cooktop Surface de cuisson Placa...
  • Page 28 Cuisson par Induction rechange et services sur Internet sous : Avantages lors de la cuisson par induction www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Ustensiles de cuisson www.gaggenau.com/zz/store Présentation de l'appareil Bandeau de commande...
  • Page 29: Définitions De Sécurité

    fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Ne laissez pas les casseroles chauffer à...
  • Page 31 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE: BLESSURES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE DE HAUTE GAMME, Ne jamais laisser les unités de RESPECTER CE QUI SUIT: surface sans surveillance à...
  • Page 32: Sécurité De Cuisson

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne pas faire L'accumulation de pression peut faire fonctionner le système de ventilation exploser le contenant et provoquer des lorsqu'un feu se déclenche sur une table blessures.
  • Page 33: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS surveillance lorsque l'appareil est en AVERTISSEMENT service. Ne jamais les laisser jouer aux Risque de brûlure ! alentours de l'appareil, que ce dernier Les objets en métal chauffent très soit en service ou non. vite sur la table de cuisson.
  • Page 34: Installation Et Entretien Corrects

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS présenter un risque de contact direct et AVERTISSEMENT d'incendie de vêtements. Sélectionner Risques de blessures ! des ustensiles à fond plat, suffisamment Lorsque vous cuisinez avec un bain- larges pour couvrir l'élément chauffant. marie, la table de cuisson et le Cet appareil est doté...
  • Page 35 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil est destiné uniquement à Ne pas cuire sur une surface de cuisson une utilisation domestique normale. Il cassée - Si la surface de cuisson se n'est pas homologué pour un usage en brise, les solutions de nettoyage et les extérieur.
  • Page 36: Perturbations Électromagnétiques

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Perturbations électromagnétiques ATTENTION AVERTISSEMENT Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif Cette table de cuisson à induction médical similaire devraient redoubler génère et utilise de l'énergie à de vigilance lorsqu'elles sont à fréquence ISM qui chauffe les proximité...
  • Page 37: Avertissement Issu De La Proposition

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :...
  • Page 38: Causes De Dommages

    fr-ca Causes de dommages Causes de dommages A VIS C a u s e s d e d o m m a g e s ▯ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la table de cuisson. Ne faites jamais chauffer un récipient à vide. Cela ▯...
  • Page 39: Protection De L'environnement

    fr-ca Protection de l'Environnement Protection de l'Environnement Cuisson par Induction C onseils pour économiser l'énergie A vantages lors de la cuisson par P r o t e c t i o n d e l ' E n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r I n d u c t i o n induction ▯...
  • Page 40: Caractéristiques Du Fond Du Récipient

    fr-ca Cuisson par Induction Caractéristiques du fond du récipient Il existe aussi des récipients spéciaux pour la cuisson par induction dont le fond n'est pas entièrement La composition du fond du récipient peut influencer le ferromagnétique : résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et des poêles fabriquées dans des matériaux diffusant uniformément la Si le fond du récipient n'est que partiellement ▯...
  • Page 41: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l V oir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions.
  • Page 42: Utiliser L'appareil

    fr-ca Utiliser l'appareil Si vous retirez l’ustensile de cuisson de l’élément Utiliser l'appareil pendant le processus de cuisson, le bouton de commande s’allume en orange. Tournez le bouton de commande sur la position 0. U t i l i s e r l ' a p p a r e i l D ans ce chapitre, il est indiqué...
  • Page 43: Conseils De Cuisson

    fr-ca Utiliser l'appareil Conseils de cuisson Désactivation de l’élément Tournez le bouton de commande sur la position 0. Recommandations L’élément s’éteint et l’anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange jusqu’à ce qu’il soit ▯ Pour chauffer de la purée, des veloutés et des sauces refroidi.
  • Page 44: Niveau De Puissance

    fr-ca Utiliser l'appareil Niveau de Méthodes de cuisson Exemples puissance 4 - 5 Cuire à la vapeur Légumes, pommes de terre, poisson Étuver Légumes, fruits, poisson Braiser Paupiettes, rouleaux farcis à la viande, légumes 2 - 4 Braiser Goulasch 2 - 4 Cuire avec un couvercle Soupes, sauces 2 - 3...
  • Page 45: Fonction Powerboost

    fr-ca Fonction PowerBoost Désactivation Fonction PowerBoost Tournez le bouton de commande sur le niveau de puissance souhaité. Un signal retentit, l’anneau lumineux F o n c t i o n P o w e r B o o s t L a fonction PowerBoost vous permet de chauffer de du bouton de commande s’éteint et s’allume ensuite en grandes quantités d’eau plus rapidement qu’avec le...
  • Page 46: Sonde De Rôtissage

    fr-ca Sonde de rôtissage Poêles pour la sonde de rôtissage Sonde de rôtissage Il existe des poêles spécialement adaptées pour la sonde de rôtissage. Vous pouvez vous procurer ultérieurement S o n d e d e r ô t i s s a g e C ette fonction permet de faire rôtir les aliments en cet accessoire en option auprès d'un commerce conservant la température appropriée de la poêle.
  • Page 47: Tableau Pour La Friture

    fr-ca Sonde de rôtissage Tableau pour la friture Le tableau indique le réglage approprié pour chaque type Le réglage de température varie en fonction du type de de nourriture. Le temps de friture peut varier en fonction poêle à frire qui est utilisé. du type, du poids, de la taille et de la qualité...
  • Page 48: Produits Surgelés

    fr-ca Sonde de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à température partir du signal sonore (min.) Légumes Ail, oignons 1 - 2 2 - 10 Courgettes, aubergines 4 - 12 Poivrons, asperges vertes 4 - 15 Cuisson à l'étuvée de légumes avec ajout de graisse et sans ajout 10 - 20 d'eau, par ex.
  • Page 49: Réglages

    fr-ca Fonction Keep Warm Réglages Fonction Keep Warm (Garder au chaud) Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez le récipient vide sur le foyer. F o n c t i o n K e e p W a r m C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou Appuyer sur le bouton de commande et le tourner sur du beurre, et pour maintenir au chaud des mets et de la...
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    fr-ca Nettoyage et Entretien Nettoyage et Entretien N ettoyage quotidien N e t t o y a g e e t E n t r e t i e n Remarque : Les recommandations de nettoyants sont fournies à titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion d'une marque particulière.
  • Page 51: Instructions De Nettoyage

    fr-ca Nettoyage et Entretien Instructions de nettoyage Tableau de nettoyage Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; Type de salissures Solution possible appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un Sucre sec, sirop de Enlever ces salissures pen- chiffon propre et sec.
  • Page 52: Entretien

    fr-ca Nettoyage et Entretien Entretien Type de salissures Solution possible Marques laissées par le Les poêles contenant de l'alu- Cet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un métal : Tache chatoyante minium, du cuivre ou de l'inox nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultats, peuvent laisser des marques.
  • Page 53: Faq

    fr-ca F A Q Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson? En fonction de la nature du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut.
  • Page 54: Que Faire En Cas De Dérangement

    fr-ca Que faire en cas de dérangement? Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson? Pour optimiser les résultats, utiliser un produit de nettoyage spécial pour vitres céramiques. N'utilisez aucun produit agressif ou abrasif, aucun produit à vaisselle (concentré) ni aucun chiffon. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuis- son au chapitre ~ "Nettoyage et Entretien"...
  • Page 55: Mode Démonstration

    fr-ca Service après-vente Mode démonstration Service après-vente Si l’anneau lumineux du bouton de commande s’allume en blanc et que l’élément ne chauffe pas, le mode démo S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- est activé.

Table des Matières