Table des Matières

Liens rapides

fr
| Manuel d'utilisation et notice d'installation
Table de cuisson in-
duction
VI23212.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI23212

  • Page 1 | Manuel d'utilisation et notice d'installation Table de cuisson in- duction VI23212.
  • Page 2  1  1 2.200 W 3.700 W 3.300 W 3.700 W IEC 60335-2-6...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières fr Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Flex Zone⁠ ⁠ ............... ⁠ ⁠ 1 0 Booster pour casseroles⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 1 1 Sécurité⁠...
  • Page 4: Utilisation Sûre

    fr Sécurité Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec Tenir à l'écart les jeunes enfants âgés de l'appareil. moins de 8 ans. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- Les grilles de protection de plaque de cuisson per du nettoyage et de la maintenance utilisa- pourraient entraîner des accidents.
  • Page 5: Éviter Les Dommages Matériels

    Éviter les dommages matériels fr de la table de cuisson peut provoquer un choc Utilisez uniquement un ustensile de cuisson électrique. résistant à la chaleur. Ne rangez aucun objet métallique long et Un appareil dont la surface est fissurée ou pointu dans les tiroirs situés sous la table de cassée peut occasionner des coupures.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ATTENTION torchon de cuisine. Ces objets peuvent être aspirés et Cette table de cuisson est équipée d'un ventilateur pla- endommager ainsi le ventilateur ou entraver le refroi- cé sur le dessous. dissement. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y ran- Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, gez aucun objet petit ou pointu, ni aucun papier ou une distance minimale de 2 cm doit être respectée.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Ustensiles Matériaux Propriétés échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffi- samment chauffés. Non adaptés Les ustensiles de cuisson en acier fin normal, en verre, en argile, en cuivre ou en alumi- nium.
  • Page 8: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Vous trouverez une liste des produits de net- toyage recommandés sur le site Web officiel 7.3 Ustensile de cuisson www.gaggenau.com . Autres informations concernant l'entretien et le net- Vous trouverez une liste des ustensiles de cuisson re- toyage. Page 14 commandés sur le site Web officiel...
  • Page 9: Éteindre La Table De Cuisson

    Utilisation fr Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur le le bouton de commande sur 0. L'anneau lumineux du niveau de puissance souhaité. bouton de commande cesse de clignoter. 8.2 Éteindre la table de cuisson Tournez le bouton de commande sur 0. L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume et l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange jusqu'à...
  • Page 10: Flex Zone

    fr Flex Zone Niveau de puissance Méthodes de cuisson Exemples Roulades, rouleaux de viande, lé- gumes Braiser Goulasch Cuire avec un couvercle Soupes, sauces Décongeler Produits surgelés Cuire avec un couvercle Riz, légumes secs, légumes Épaissir Plats aux œufs, par ex. omelette Chauffer ou maintenir au chaud Soupes, légumes en sauce Chauffer ou maintenir au chaud...
  • Page 11: Utiliser Le Foyer Flexible Comme Deux Foyers Indépendants

    Booster pour casseroles fr tomatique et la position de chauffe précédemment sé- Remarque : Lorsque vous éteignez et rallumez la table lectionnée reste inchangée. de cuisson, le foyer flexible se transforme de nouveau en deux foyers indépendants. Séparer des foyers Tournez le bouton de commande actuellement sur 9.4 Utiliser le foyer flexible comme deux d'un cran vers la gauche sur 0.
  • Page 12: Niveaux De Température

    . moyen - Cuire des steaks, à point ou bien Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres usten- élevé...
  • Page 13 Fonction Capteur de rôtissage fr 11.5 Activer Frying Sensor  1 Galettes de pommes de terre 2,5-3,5 Placez l'ustensile de cuisson au milieu du foyer. Assurez-vous que le diamètre du fond de l'usten- Röstis suisses 50-55 sile correspond à la taille du foyer. Pommes de terre glacées 15-20 Enfoncez le bouton de commande et tournez-le de...
  • Page 14: Arrêt Automatique

    fr Arrêt automatique 11.6 Désactiver Frying Sensor Tournez le bouton de commande ayant servi à sélec- tionner la température sur la position 0. Le foyer s'éteint. L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. 12 Arrêt automatique Arrêt automatique Si vous utilisez un foyer pendant une longue période et Niveau de puissance Durée que vous ne modifiez aucun réglage, la coupure de sé-...
  • Page 15: Nettoyer La Barrette De Jonction

    FAQ fr Nettoyez le cadre de la table de cuisson avec du pro- 13.5 Nettoyer la barrette de jonction duit de nettoyage chaud et un chiffon doux. Remarques Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre. neufs avant de les utiliser. Le citron et le vinaigre ne sont pas adaptés au net- Séchez ensuite à...
  • Page 16: Nettoyage

    fr Dépannage 14.3 Nettoyage Question Réponse Comment nettoyer la table de Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vi- cuisson ? trocéramique. N'utilisez pas de détergents, de détergents pour lave-vaisselle ou concentrés ou de tampons à récurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous .  "Nettoyage et entretien", Page 14 15 Dépannage Dépannage...
  • Page 17: En Cas De Nouveau Message D'erreur, Informez Le Service Après-Vente

    (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous correspondante sont disponibles auprès de notre ser- www.gaggenau.com sur la page produit et la page de vice après-vente pour une durée d’au moins 10 ans à service de votre appareil dans les notices d'utilisation et partir de la mise sur le marché...
  • Page 18: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage 17 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 17.4 Installation en toute sécurité reil. Respectez les consignes de sécurité lorsque vous ins- tallez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à...
  • Page 19: Montage Au-Dessus D'un Tiroir

    Instructions de montage fr N'installez aucun réfrigérateur, lave-vaisselle, four non Montage au-dessus d'un four ventilé ou lave-linge en-dessous. Le plan de travail doit faire au moins 30 mm de profon- La distance entre la hotte aspirante et la table de deur. cuisson doit être au moins égale à la distance indi- quée dans les instructions de montage de la hotte as- pirante.
  • Page 20: Combiner Plusieurs Appareils

    fr Instructions de montage Cet appareil est conforme à la classe de protection 1. Utilisez les accessoires uniquement comme indiqué. Le Par conséquent, utilisez-le uniquement avec une prise fabricant n'endosse aucune responsabilité en cas d'utili- à conducteur de protection. sation incorrecte des accessoires. Assurez-vous que la protection contre les contacts Accessoires Référence...
  • Page 21: Réaliser Des Orifices De Ventilation

    Instructions de montage fr Respectez la distance minimale entre le bord supé- Prévoyez un plancher intermédiaire entre l'appareil et rieur du plan de travail et le bord supérieur d'un tiroir le tiroir supérieur. installé en dessous. Respectez la distance entre le plancher intermédiaire Réalisez la découpe du meuble conformément au et le plan de travail.
  • Page 22: Encastrer L'appareil

    fr Instructions de montage Si la distance minimale n'est pas respectée à l'arrière Branchez le câble sur la prise de raccordement du meuble, réalisez une découpe dans le fond du comme illustré. meuble. Respectez les couleurs des câbles. Veillez à ce que le socle du meuble soit suffisamment BN : marron –...
  • Page 24: Gaggenau, La Différence

    Gaggenau, la différence gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *9001867956* 9001867956 (050409) REG25...

Table des Matières