Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
VI 422 613
Surface de cuisson

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI 422 613

  • Page 1 Notice d’utilisation VI 422 613 Surface de cuisson...
  • Page 3: Table Des Matières

    En tant que foyer unique Service après-vente Fonctions de minuterie Minuterie Fonction Chronomètre Fonction PowerBoost Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de Activer rechange et services sur Internet sous : Désactiver www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4: Définitions De Sécurité

    fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S Ne laissez pas les casseroles chauffer à...
  • Page 6 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE: BLESSURES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE DE HAUTE GAMME, Ne jamais laisser les unités de RESPECTER CE QUI SUIT: surface sans surveillance à...
  • Page 7: Sécurité De Cuisson

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne pas faire L'accumulation de pression peut faire fonctionner le système de ventilation exploser le contenant et provoquer des lorsqu'un feu se déclenche sur une table blessures.
  • Page 8: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS surveillance lorsque l'appareil est en AVERTISSEMENT service. Ne jamais les laisser jouer aux Risque de brûlure ! alentours de l'appareil, que ce dernier Les objets en métal chauffent très soit en service ou non. vite sur la table de cuisson.
  • Page 9: Installation Et Entretien Corrects

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS présenter un risque de contact direct et AVERTISSEMENT d'incendie de vêtements. Sélectionner Risques de blessures ! des ustensiles à fond plat, suffisamment Lorsque vous cuisinez avec un bain- larges pour couvrir l'élément chauffant. marie, la table de cuisson et le Cet appareil est doté...
  • Page 10: Perturbations Électromagnétiques

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS n'est pas homologué pour un usage en AVERTISSEMENT extérieur. Voyez l’Ènoncé de la Garantie Si la surface est fissurée, éteindre Limitée. Si vous avez des questions, l'appareil pour éviter tout risque de communiquez avec le fabricant.
  • Page 11: Ventilateur De Refroidissement

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Relocalisant l'antenne de Il doit y avoir une distance minimale de ▯ réception de la radio ou du ¾" (20mm) entre le contenu du tiroir et téléviseur. l'entrée du ventilateur. Augmentant la distance entre la ▯...
  • Page 12: Causes De Dommages

    fr-ca Causes de dommages Causes de dommages A VIS C a u s e s d e d o m m a g e s Les dessous rugueux des casseroles et des poêles ▯ rayent la table de cuisson. Ne faites jamais chauffer un récipient à vide. Cela ▯...
  • Page 13: Protection De L'environnement

    fr-ca Protection de l'environnement Protection de l'environnement Cuisson par Induction C onseils pour économiser l'énergie A vantages lors de la cuisson par P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r i n d u c t i o n induction Placez un couvercle adéquat sur les ustensiles de...
  • Page 14 fr-ca Cuisson par induction Il existe aussi des récipients spéciaux pour la cuisson par induction dont le fond n'est pas entièrement Ustensile de cuisson manquant ou de taille inadaptée ferromagnétique : Si aucun ustensile de cuisson n'est placé sur le foyer Si le fond du récipient n'est que partiellement ▯...
  • Page 15: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Cet appareil peut être mis en réseau et peut être P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l commandé...
  • Page 16: Bouton De Commande

    fr-ca Accessoire en option Bouton de commande Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne pas toucher le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, ni immédiatement après qu'il se soit éteint.
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    fr-ca Utilisation de l’appareil Éteindre un foyer Utilisation de l’appareil Tourner le bouton de commande sur la position 0. L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume et l'anneau U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l D ans ce chapitre, il est indiqué...
  • Page 18: Foyer Flexible

    fr-ca Foyer flexible Tableau des cuissons Foyer flexible Le tableau indique la puissance de cuisson appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. F o y e r f l e x i b l e E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins.
  • Page 19: En Tant Que Deux Foyers Indépendants

    fr-ca Fonctions de minuterie En tant que deux foyers indépendants Fonctions de minuterie La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e V otre table de cuisson dispose de deux fonctions Activation Minuterie :...
  • Page 20: Fonction Chronomètre

    fr-ca Fonction PowerBoost Après écoulement du temps de cuisson Fonction PowerBoost Un signal sonore retentit. Sur l'afficheur de la minuterie courte durée, ‹‹ clignote. F o n c t i o n P o w e r B o o s t G râce à...
  • Page 21: Capteur De Rôtissage

    fr-ca Capteur de rôtissage Poêles pour la sonde de rôtissage Capteur de rôtissage Il existe des poêles spécialement adaptées pour la sonde de rôtissage. Vous pouvez vous procurer ultérieurement C a p t e u r d e r ô t i s s a g e C ette fonction permet de faire rôtir les aliments en cet accessoire en option auprès d'un commerce conservant la température appropriée de la poêle.
  • Page 22: Tableau Pour La Friture

    fr-ca Capteur de rôtissage Tableau pour la friture Le tableau indique le réglage approprié pour chaque type Le réglage de température varie en fonction du type de de nourriture. Le temps de friture peut varier en fonction poêle à frire qui est utilisé. du type, du poids, de la taille et de la qualité...
  • Page 23 fr-ca Capteur de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à température partir du signal sonore (min.) Légumes Ail, oignons 1 - 2 2 - 10 Courgettes, aubergines 4 - 12 Poivrons, asperges vertes 4 - 15 Cuisson à l'étuvée de légumes avec ajout de graisse et sans ajout 10 - 20 d'eau, par ex.
  • Page 24: Réglages

    fr-ca Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage Réglages Verrouiller le bandeau de commande Choisissez dans le tableau le niveau de température pour les besoins du nettoyage approprié. Placez le récipient vide sur le foyer. Sélectionner le niveau de température souhaité à V e r r o u i l l e r l e b a n d e a u d e c o m m a n d e p o u r l e s b e s o i n s d u n e t t o y a g e S i vous essuyez le panneau de commande lorsque la l'aide du bouton de commande.
  • Page 25: Réglages De Base

    fr-ca Réglages de base Affi- Fonction Réglages de base chage ™ˆ Allumage automatique de l’éclairage R é g l a g e s d e b a s e L ’appareil propose différents réglages de base. Ces ‹”” Désactivé.* réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins ‹¯...
  • Page 26 fr-ca Réglages de base Menu Quitter les réglages de base Tourner le bouton de commande vers la gauche sur la position Ž. Tourner le bouton de commande vers la droite sur la position 1. Tourner le bouton de commande vers la gauche sur la position 0.
  • Page 27: Home Connect

    fr-ca Home Connect Home Connect H o m e C o n n e c t C et appareil est compatible WLAN, les réglages peuvent ainsi être envoyés à l’appareil mobile par un terminal mobile. Si l’appareil n’est pas connecté au réseau domestique, ce dernier fonctionne comme une table de cuisson sans connexion réseau.
  • Page 28 fr-ca Home Connect Connecter l’appareil au réseau domestique (WLAN) Connexion manuelle au réseau domestique Remarque : Pour la connexion manuelle au réseau domestique (WLAN), vous avez besoin du nom du réseau (SSID) et du mot de passe (clé) du réseau domestique. Patientez deux minutes jusqu'à...
  • Page 29: Allumer/Éteindre Le Wlan

    fr-ca Home Connect Allumer/éteindre le WLAN Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position 2. Vous pouvez désactiver le WLAN à tout moment sur votre ¥“† s'allume sur le bandeau de commande. Après 30 table de cuisson (par ex. pour économiser de l'énergie secondes, la connexion est réinitialisée et l'anneau pendant vos vacances).
  • Page 30: Remarque Liée À La Protection Des Données

    2014/53/UE. Canada applicables aux appareils radio exempts de Vous trouverez une déclaration de conformité RED licence. détaillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com à la L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 31: Connexion Avec La Hotte

    fr-ca Connexion avec la hotte Connexion via le réseau domestique Connexion avec la hotte Assurez-vous que les deux appareils sont connectés avec l'application Home Connect. C o n n e x i o n a v e c l a h o t t e V ous pouvez utiliser cet appareil en combinaison avec Dans l'application Home Connect, sélectionnez la table une hotte aspirante correspondante et commander les...
  • Page 32: Commander La Hotte Par La Table De Cuisson

    fr-ca Nettoyage et entretien Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la Nettoyage et Entretien position ª ou ¹. Sur le bandeau de commande, ••’ et ’‹ ¯‚ s'affichent en alternance. L'anneau lumineux du N ettoyage quotidien N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n bouton de commande clignote en bleu.
  • Page 33: Instructions De Nettoyage

    fr-ca Nettoyage et entretien Instructions de nettoyage Tableau de nettoyage Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; Type de salissures Solution possible appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un Sucre sec, sirop de Enlever ces salissures pen- chiffon propre et sec.
  • Page 34: Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Entretien Type de salissures Solution possible Marques laissées par le Les poêles contenant de l'alu- Cet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un métal : Tache chatoyante minium, du cuivre ou de l'inox nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultats, peuvent laisser des marques.
  • Page 35: Faq

    fr-ca F A Q Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson? En fonction de la nature du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils n'indiquent aucun défaut.
  • Page 36 fr-ca Ustensiles de cuisson Comment s'allument les zones de cuisson à double ou triple foyers? Ces zones de cuisson peuvent détecter des ustensiles de taille différente. En fonction de la matière et des propriétés de l'ustensile, le foyer s'adapte en activant automatiquement une zone de cuisson à un, deux ou trois foyers.
  • Page 37: Que Faire En Cas De Dérangement

    fr-ca figurant dans le tableau avant d'appeler le service après- Que faire en cas de dérangement? vente. En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes Affichage Cause possible Solution Aucune L'alimentation électrique est coupée. Vérifier à...
  • Page 38: Mode Démonstration

    fr-ca Remarques Si le code de dysfonctionnement ne figure pas dans le ▯ tableau, débrancher la table de cuisson du secteur, patienter 30 secondes et la brancher à nouveau. Si l'affichage apparaît encore, contacter le service après-vente technique et transmettre le code de dysfonctionnement exact.
  • Page 39: Service Après-Vente

    fr-ca Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.

Table des Matières