Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
VI492105
Table de cuisson induction

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI492105

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation VI492105 Table de cuisson induction...
  • Page 2 ⁠   /  2200 W 3700 W 3300 W 3700 W ⁠   21 2200 W 3700 W ⁠   26 2600 W 3700 W ⁠   32 3300 W 3700 W IEC 60335-2-6...
  • Page 3 Sécurité fr Table des matières ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un fu- MANUEL D'UTILISATION tur nouveau propriétaire. Sécurité..............  3 ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été...
  • Page 4 fr Sécurité utiliser cet appareil à condition de le faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! sous surveillance, ou que son utilisation sûre En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ments tactiles deviennent chauds, en particu- les dangers qui en émanent.
  • Page 5 Éviter les dommages matériels fr L’infiltration d’humidité peut occasionner un Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table choc électrique. de cuisson et le récipient de cuisson peuvent ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou se fissurer en raison d'une surchauffe. haute pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Dommage Cause Solution Dommages au verre Matériau fondu sur le foyer chaud ou cou- Ne pas poser de papier sulfurisé ou de pa- vercles de casseroles chauds sur le verre. pier aluminium ni aucun récipient en plas- tique ou couvercle sur la table de cuisson.
  • Page 7 Mise au rebut fr également correspondre à la taille du foyer. Si un us- Afin de détecter correctement les ustensiles de cuis- tensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le son, tenez compte des dimensions et des matériaux de foyer ayant un diamètre immédiatement inférieur.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 6  Description de l'appareil gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des 6.1 Cuisson par induction économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- La cuisson à induction apporte un certain nombre de toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la changements par rapport aux tables de cuisson clas- chaleur, car la chaleur est directement générée dans siques et un certain nombre d'avantages, tels que le...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Les repères du bouton de commande indiquent le ré- L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume glage des positions de chauffe 1 à 12, la fonction Po- en orange pendant le fonctionnement. Vous pouvez werBoost, la fonction Flex et la fonction Wok. choisir entre deux tonalités de couleur.
  • Page 10 Pour connaître les accessoires disponibles pour votre sage. Uniquement pour le appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- foyer flexible. vice après-vente. www.gaggenau.com Poêle wok WP400001 Accessoire recommandé pour le foyer wok à induc- tion en matériau multi- couche.
  • Page 11 Avant la première utilisation fr 8  Avant la première utilisation Respectez les recommandations suivantes. toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la chaleur, car la chaleur est directement générée dans les récipients. 8.1 Premier nettoyage Retirer les résidus d'emballage de la surface de la 8.3 Ustensile de cuisson table de cuisson et essuyer la surface avec un chiffon humide.
  • Page 12 fr Utilisation Tournez le bouton de commande sur 0. 9.2 Éteindre la table de cuisson ▶ a L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume et l'an- neau lumineux du bouton de commande clignote en orange jusqu'à ce que le foyer soit refroidi. 9.3 Conseils de cuisson ¡...
  • Page 13 Fonction Wok fr 9.4 Modifier la couleur de l'anneau lumineux a Le menu pour modifier l'orange apparaît. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers Remarque : L'anneau lumineux du bouton de com- la droite sur ⁠ . mande s'allume en orange pendant le fonctionnement. a Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du Vous pouvez choisir entre un orange plus clair et un bouton de commande s'allume en vert.
  • Page 14 fr Flex Zone ¡ Humidifier le wok avec de l'huile. L'huile d'arachide a Un signal retentit au bout de quelques secondes et ou l'huile de soja conviennent bien. s'allume. ¡ Couper les ingrédients en petits morceaux uni- a La fonction Wok est activée. formes, mais pas trop petits, pour éviter qu'ils ne Régler la position de chauffe souhaitée à...
  • Page 15 Flex Zone fr teurs fonctionnent indépendamment les uns des autres 11.3 Utiliser le foyer flexible comme foyer et activent uniquement la zone de la table de cuisson unique qui est couverte par l'ustensile. Condition : Les foyers flexibles sont reliés. → "Connecter les deux foyers", Page 15 11.1 Positions des ustensiles sur un seul Utilisez la totalité...
  • Page 16 fr Fonction de minuterie 12  Fonction de minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions pour ré- Réglez le temps avec sur ⁠ ⁠ . gler le temps de cuisson. Appuyez sur ⁠ . a Le temps est effacé. 12.1 Minuterie Désactiver le minuteur La minuterie vous permet de régler une durée allant Condition : Un signal sonore retentit après écoulement jusqu'à...
  • Page 17 Fonction Capteur de rôtissage fr 13.1 Activer Booster pour casseroles 13.2 Désactiver Booster pour casseroles Enfoncer le bouton de commande et le tourner Enfoncer le bouton de commande et le tourner sur ▶ ▶ ⁠ ⁠ . la position de chauffe souhaitée. s'éteignent. a La position de chauffe sélectionnée s'allume.
  • Page 18 fr Fonction Capteur de rôtissage Accessoires en option Poêle Ø 15 cm Accessoire recommandé Saucisses ébouillantées ou 8-20 pour le capteur de rôtis- crues sage. Hamburger, fricadelles 6-30 Poêle Ø 19 cm Accessoire recommandé Viande émincée, gyros 7-12 pour le capteur de rôtis- Viande hachée 6-10 sage.
  • Page 19 Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage fr Enfoncer le bouton de commande et sélectionner le niveau de température souhaité Poêlées, par ex. poêlée de lé- 6-10 → "Recommandations pour cuisiner avec le capteur gumes au poulet de rôtissage", Page 18 Rouleaux de printemps 10-30 Camembert/fromage...
  • Page 20 fr Arrêt automatique Appuyez sur ⁠ . 15.2 Désactiver le verrouillage du bandeau ▶ a La fonction est désactivée. de commande pour les besoins du nettoyage 16  Arrêt automatique Si vous utilisez un foyer pendant une longue période et Niveau de puissance Durée que vous ne modifiez aucun réglage, la coupure de sé- ⁠...
  • Page 21 Home Connect fr Les affichages montrent les informations produit. Affichage Sélection Mise en marche automatique de l'éclai- Informations produit Affichage rage de la hotte aspirante Index du SAV (KI) Désactivé. Numéro de fabrication Activé. L'éclairage s'allume dès la mise en marche de la table de cuisson. Numéro de fabrication 1 ⁠...
  • Page 22 fr Home Connect Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 3 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
  • Page 23 Home Connect fr Pour enregistrer le réglage, quitter le menu de ré- Affichages sur l'anneau lumineux du bouton de glage Home Connect de la même manière. commande Tourner le bouton d'un cran vers la gauche sur ‒ Les affichages suivants sur l'anneau lumineux sont pos- la position ⁠...
  • Page 24 fr Home Connect Position du bouton Réglage Utilisation Activer ou désactiver Vous pouvez désactiver la connexion WLAN à tout moment le WLAN sur votre table de cuisson, par exemple, pour économiser de l'énergie pendant vos vacances. Les connexions au réseau domestique et à la hotte aspirante restent enregistrées.
  • Page 25 Home Connect fr Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mo- Pour enregistrer la connexion, quittez le menu de ré- bile et suivez les instructions pour la connexion au- glage Home Connect. tomatique au réseau. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect", Page 22 Connecter d'autres appareils mobiles du même compte Home Connect La connexion au routeur a échoué...
  • Page 26 fr Home Connect 18.9 Activer ou désactiver le WLAN 18.11 Mise à jour logicielle La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- Remarques ¡ Vous pouvez désactiver le WLAN à tout moment sur ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, votre table de cuisson, par ex.
  • Page 27 Commande centralisée table/hotte fr Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Remarque : Veuillez noter que les fonctions fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect. Vous pouvez consulter les informations Home Connect pour la première fois.
  • Page 28 fr Test casserole Établir une connexion directe Établir de nouveau une connexion directe Condition : Assurez-vous que la hotte aspirante est al- Condition : Si aucune connexion n'a pu être établie lumée et qu'elle se trouve en mode de recherche. Le après environ 30 secondes, l'anneau lumineux du bou- mode de recherche signifie que le processus de ton de commande s'allume en rouge.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Affichage Résultat Affichage Résultat L'ustensile chauffe plus lentement L'ustensile chauffe correctement et le que prévu et le processus de cuisson processus de cuisson est correct. n'est pas optimal. En cas de présence d'un foyer plus petit, testez le En cas de présence d'un foyer plus petit, testez le récipient sur ce foyer.
  • Page 30 fr FAQ 22  FAQ Vous trouverez ici un aperçu des questions fréquemment posées concernant l'utilisation, les bruits, les ustensiles et le nettoyage. 22.1 Bruits Question Réponse Pourquoi entend-on des bruits ¡ En fonction de la structure du fond de l'ustensile de cuisson, des bruits pendant la cuisson ? peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson.
  • Page 31 Dépannage fr 22.3 Nettoyage Question Réponse Comment nettoyer la table de ¡ Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour cuisson ? vitrocéramique. N'utilisez pas de détergents, de détergents pour lave-vais- selle ou concentrés ou de tampons à récurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous → "Nettoyage et entretien", Page 29.
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'affichage clignote et Vous avez retiré l'ustensile de cuisson du foyer pendant le processus de cuisson. le bouton de com- Tournez le bouton de commande sur 0. ▶ mande s'allume en orange. s'allume. L’ap- Le mode démo est activé. pareil ne chauffe pas.
  • Page 33 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 34 fr Instructions de montage 26  Instructions de montage  26.3 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Seul un spécialiste agréé est autorisé à brancher l'appareil. ¡ Avant toute intervention sur l'appareil, cou- pez l'alimentation électrique. 26.1 Contenu de la livraison ¡ N'utilisez jamais cet appareil dans un ba- Après avoir déballé...
  • Page 35 Instructions de montage fr Seule une installation effectuée selon les présentes ins- Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur tructions de montage garantit une utilisation en toute de protection à courant de défaut (disjoncteur FI) sécurité. L'installateur est responsable des dommages dans le circuit d'alimentation de l'appareil. résultant d'une installation non conforme.
  • Page 36 fr Instructions de montage Réaliser la découpe du meuble conformément au 26.9 Accessoires d'installation schéma de montage. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires d'installa- tion disponibles. Utilisez les accessoires uniquement comme indiqué. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité en cas d'uti- lisation incorrecte des accessoires. Accessoires Référence Barrette de jonction en...
  • Page 37 Instructions de montage fr Respectez la distance entre le plancher intermé- Réalisez une découpe de meuble dans la partie su- diaire et le plan de travail. périeure de l'arrière du meuble. Si la largeur intérieure du meuble est inférieure à Respectez les distances minimales. 880 mm, réalisez la découpe des meubles sur les parois latérales.
  • Page 38 fr Instructions de montage Respectez les distances entre les boutons de com- Desserrez la vis de fixation et soulevez le collier de mande. serrage à l'aide d'un tournevis. Retirez les copeaux après les travaux de découpe. Sceller les chants de découpe de façon thermo- stable et étanche.
  • Page 39 Instructions de montage fr Raccordez le boîtier de connexion uniquement se- Pour maintenir le cordon d'alimentation à l'écart du lon le schéma de raccordement. tiroir, fixez-le au bas de l'appareil à l'aide du serre- câble fourni. Si vous avez besoin d'un câble d'alimentation plus long, contactez le service après-vente.
  • Page 40 fr Instructions de montage Retirez le film protecteur à l'arrière de l'anneau lumi- Alignez le bouton de commande exactement sur la neux. position zéro. 26.13 Connecter le bouton de commande avec les câbles de connexion Connectez tous les boutons de commande avec les câbles de connexion fournis.
  • Page 41 Instructions de montage fr Alignez la table de cuisson à l'aide des attaches de 26.15 Encastrer l'appareil retenue au niveau de la surface de travail. Utilisez les barres de distance fournies pour ajuster AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! le joint périphérique entre l'appareil et le plan de tra- Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine vail à...
  • Page 42 fr Instructions de montage Respecter les couleurs des câbles. Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et ‒ vérifiez le câble d'alimentation. → "Réaliser le raccordement électrique", Page 41 Si aucun défaut n'apparaît dans l'affichage de l'ap- pareil, vérifiez la fonction de l'appareil selon la no- tice d'utilisation.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...