Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
VI422105
Table de cuisson induction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VI422105

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation VI422105 Table de cuisson induction...
  • Page 2 ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 2200 W 3700 W ​ ⁠ 3300 W 3700 W ​ ⁠ IEC 60335-2-6...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sécurité fr Table des matières ¡ Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un fu- MANUEL D'UTILISATION tur nouveau propriétaire. Sécurité..............   3 ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été...
  • Page 4: Utilisation Sûre

    fr Sécurité utiliser cet appareil à condition de le faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! sous surveillance, ou que son utilisation sûre En cours d'utilisation, l'appareil et ses élé- leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ments tactiles deviennent chauds, en particu- les dangers qui en émanent.
  • Page 5: Éviter Les Dommages Matériels

    Éviter les dommages matériels fr L’isolation des câbles des appareils électro- Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table ménagers peut fondre au contact des pièces de cuisson et le récipient de cuisson peuvent chaudes de l’appareil. se fissurer en raison d'une surchauffe. ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Dommage Cause Solution Dommages au verre Matériau fondu sur le foyer chaud ou cou- Ne pas poser de papier sulfurisé ou de pa- vercles de casseroles chauds sur le verre. pier aluminium ni aucun récipient en plas- tique ou couvercle sur la table de cuisson.
  • Page 7: Dimensions Et Propriétés Des Ustensiles De Cuisson

    Mise au rebut fr également correspondre à la taille du foyer. Si un us- Afin de détecter correctement les ustensiles de cuis- tensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le son, tenez compte des dimensions et des matériaux de foyer ayant un diamètre immédiatement inférieur.
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 6  Description de l'appareil gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des 6.1 Cuisson par induction économies d'énergie et la facilité d'entretien et de net- La cuisson à induction apporte un certain nombre de toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la changements par rapport aux tables de cuisson clas- chaleur, car la chaleur est directement générée dans siques et un certain nombre d'avantages, tels que le...
  • Page 9: Répartition Des Foyers

    Description de l'appareil fr Les repères du bouton de commande indiquent le ré- L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume glage des positions de chauffe 1 à 12, la fonction Po- en orange pendant le fonctionnement. Vous pouvez werBoost et la fonction Flex. choisir entre deux tonalités de couleur.
  • Page 10: Accessoires

    Uniquement pour le appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- foyer flexible. vice après-vente. www.gaggenau.com 8  Avant la première utilisation Respectez les recommandations suivantes. toyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la chaleur, car la chaleur est directement générée dans les récipients.
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation fr 9  Utilisation 9.1 Allumer la table de cuisson Remarques ¡ Pour protéger les composants électroniques de l'ap- Remarque : Si aucun ustensile ne se trouve sur le pareil contre toute surchauffe ou surtension, la table foyer ou si l'appareil n'en détecte aucun, la position de de cuisson peut réduire temporairement le niveau chauffe sélectionnée clignote et l'anneau lumineux du de puissance.
  • Page 12: Modifier La Couleur De L'anneau Lumineux

    fr Utilisation Niveau de puissance Méthodes de cuisson Exemples 11-12 Chauffage rapide Saisir Viande Chauffer Graisse ou huile, liquides Porter à ébullition Soupes, sauces Blanchir Légumes 7-10 Rôtir Viande, pommes de terre Rôtir Poisson Cuire des pâtisseries Pâtisseries ou plats à base d'œufs, par exemple des crêpes Cuire sans couvercle Pâtes, liquides...
  • Page 13: Flex Zone

    Flex Zone fr 10  Flex Zone Vous pouvez utiliser le foyer flexible comme un seul 10.3 Utiliser le foyer flexible comme foyer foyer ou comme deux foyers indépendants. Le foyer unique flexible est constituée de quatre inducteurs. Les induc- Condition : Les foyers flexibles sont reliés. teurs fonctionnent indépendamment les uns des autres → "Connecter les deux foyers", Page 13 et activent uniquement la zone de la table de cuisson...
  • Page 14: Fonction De Minuterie

    fr Fonction de minuterie 11  Fonction de minuterie Votre appareil dispose de différentes fonctions pour ré- Réglez le temps avec ​ ⁠ et ​ ⁠ sur ​ ⁠ ​ ⁠ . gler le temps de cuisson. Appuyez sur ​ ⁠ . a Le temps est effacé.
  • Page 15: Activer Booster Pour Casseroles

    Fonction Capteur de rôtissage fr 12.1 Activer Booster pour casseroles 12.2 Désactiver Booster pour casseroles Enfoncer le bouton de commande ​ ⁠ et le tourner Enfoncer le bouton de commande et le tourner sur ▶ ▶ ​ ⁠ ​ ⁠ . la position de chauffe souhaitée. ​...
  • Page 16: Recommandations Pour Cuisiner Avec Le Capteur De Rôtissage

    fr Fonction Capteur de rôtissage Accessoires en option ​ ⁠ ​ ⁠ Poêle Ø 15 cm Accessoire recommandé Viande hachée 6-10 pour le capteur de rôtis- Lard sage. Poisson Poêle Ø 19 cm Accessoire recommandé Poisson frit, p. ex. truite 10-20 pour le capteur de rôtis- Filet de poisson, nature 10-20 sage.
  • Page 17: Désactiver Frying Sensor

    Verrouiller le bandeau de commande pour les besoins du nettoyage fr Enfoncer le bouton de commande ​ ⁠ et sélectionner ​ ⁠ ​ ⁠ le niveau de température souhaité ​ ⁠ . Sauces → "Recommandations pour cuisiner avec le capteur Sauce tomate aux légumes 25-35 de rôtissage", Page 16 Sauce béchamel...
  • Page 18: Désactiver Le Verrouillage Du Bandeau De Commande Pour Les Besoins Du Nettoyage

    fr Arrêt automatique Appuyez sur ​ ⁠ . 14.2 Désactiver le verrouillage du bandeau ▶ a La fonction est désactivée. de commande pour les besoins du nettoyage 15  Arrêt automatique Si vous utilisez un foyer pendant une longue période et Niveau de puissance Durée que vous ne modifiez aucun réglage, la coupure de sé- ​...
  • Page 19: Ouvrir Le Menu Des Réglages De Base

    Home Connect  fr Les affichages montrent les informations produit. Affichage Sélection ​ ⁠ ​ ⁠ Mise en marche automatique de l'éclai- Informations produit Affichage rage de la hotte aspirante Index du SAV (KI) ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Désactivé. Numéro de fabrication ​...
  • Page 20: Réglages Home Connect

    fr Home Connect Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 3 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
  • Page 21: Aperçu Des Réglages Home Connect

    Home Connect  fr Pour enregistrer le réglage, quitter le menu de ré- Affichages sur l'anneau lumineux du bouton de glage Home Connect de la même manière. commande Tourner le bouton d'un cran vers la gauche sur ‒ Les affichages suivants sur l'anneau lumineux sont pos- la position ​...
  • Page 22: Connecter L'appareil Au Réseau Domestique (Wlan)

    fr Home Connect Position du bouton Réglage Utilisation Activer ou désactiver Vous pouvez désactiver la connexion WLAN à tout moment le WLAN sur votre table de cuisson, par exemple, pour économiser de l'énergie pendant vos vacances. Les connexions au réseau domestique et à la hotte aspirante restent enregistrées.
  • Page 23: Connexion Automatique Au Réseau Domestique (Wps)

    Home Connect  fr Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mo- Pour enregistrer la connexion, quittez le menu de ré- bile et suivez les instructions pour la connexion au- glage Home Connect. tomatique au réseau. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect", Page 20 Connecter d'autres appareils mobiles du même compte Home Connect La connexion au routeur a échoué...
  • Page 24: Activer Ou Désactiver Le Wlan

    fr Home Connect 17.9 Activer ou désactiver le WLAN 17.11 Mise à jour logicielle La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- Remarques ¡ Vous pouvez désactiver le WLAN à tout moment sur ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, votre table de cuisson, par ex.
  • Page 25: Commande Centralisée Table/Hotte

    Commande centralisée table/hotte fr Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Remarque : Veuillez noter que les fonctions fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect. Vous pouvez consulter les informations Home Connect pour la première fois.
  • Page 26: Commander La Hotte Aspirante Via La Table De Cuisson

    fr Test casserole Établir une connexion directe Établir de nouveau une connexion directe Condition : Assurez-vous que la hotte aspirante est al- Condition : Si aucune connexion n'a pu être établie lumée et qu'elle se trouve en mode de recherche. Le après environ 30 secondes, l'anneau lumineux du bou- mode de recherche signifie que le processus de ton de commande s'allume en rouge.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Affichage Résultat Affichage Résultat ​ ⁠ L'ustensile chauffe plus lentement ​ ⁠ L'ustensile chauffe correctement et le que prévu et le processus de cuisson processus de cuisson est correct. n'est pas optimal. En cas de présence d'un foyer plus petit, testez En cas de présence d'un foyer plus petit, testez le récipient sur ce foyer.
  • Page 28: Faq

    fr FAQ 21  FAQ Vous trouverez ici un aperçu des questions fréquemment posées concernant l'utilisation, les bruits, les ustensiles et le nettoyage. 21.1 Bruits Question Réponse Pourquoi entend-on des bruits ¡ En fonction de la structure du fond de l'ustensile de cuisson, des bruits pendant la cuisson ? peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage fr 22  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts 22.1 Consignes d'avertissement de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Remarques nage avant de contacter le service consommateurs. ¡ Si ​ ⁠ apparaît, maintenez la touche du foyer corres- Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
  • Page 30: En Cas De Nouveau Message D'erreur, Informez Le Service Après-Vente

    fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. ​ ⁠ ​ ⁠ Retirez les ustensiles de cuisson du foyer. a Si le message d'erreur disparaît, le foyer a suffisamment refroidi. Tournez le bouton de commande sur 0. Réglez la position de chauffe comme d'habitude.
  • Page 31: Service Après-Vente

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 32: Contenu De La Livraison

    fr Instructions de montage 25.1 Contenu de la livraison ¡ Respectez les recommandations du fabri- cant du plan de travail. Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.  25.4 Installation en toute sécurité...
  • Page 33: Conseils Concernant Le Branchement Électrique

    Instructions de montage fr ¡ La distance entre la hotte aspirante et la table de 25.7 Remarques sur l'encastrement cuisson doit être au moins égale à la distance indi- affleurant quée dans les instructions de montage de la hotte En cas de montage à fleur de plan, l'appareil se trouve aspirante.
  • Page 34: Préparer Le Meuble

    fr Instructions de montage Réaliser la découpe du meuble conformément au Accessoires Référence schéma de montage. Barrette de jonction en VA420004 cas d'encastrement affleu- rant 25.10 Préparer le meuble ATTENTION ! Cette table de cuisson est équipée d'un ventilateur pla- cé sur le dessous. Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y ▶...
  • Page 35 Instructions de montage fr Respectez la distance entre le plancher intermé- Respectez les distances minimales. diaire et le plan de travail. Si la distance minimale n'est pas respectée à l'ar- rière du meuble, réalisez une découpe dans le fond Placer la bande d'étanchéité du meuble.
  • Page 36: Installer Le Bouton De Commande

    fr Instructions de montage Installez les boutons de commande dans le bon 25.11 Installer le bouton de commande ordre. Si nécessaire et en fonction de la distance entre les boutons de commande, raccourcissez la tôle de maintien en la cassant au niveau de la perforation. Insérez le bouton de commande dans le perçage.
  • Page 37: Connecter Le Bouton De Commande Avec Les Câbles De Connexion

    Instructions de montage fr 25.12 Connecter le bouton de commande 25.14 Encastrer l'appareil avec les câbles de connexion AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Connectez tous les boutons de commande avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine câbles de connexion fournis. de protection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimenta- ▶...
  • Page 38: Réaliser Le Raccordement Électrique

    fr Instructions de montage Alignez la table de cuisson à l'aide des attaches de Sceller l'interstice à l'aide d'un silicone résistant à la retenue au niveau de la surface de travail. chaleur, par exemple Novasil® S70 ou Ottoseal® Utilisez les barres de distance fournies pour ajuster S70.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Table des Matières