Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings .............................. 2-3
 Drill-Driver Safety Warnings ................4
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................6
 Operation ........................................ 6-8
 Maintenance .......................................9
 Troubleshooting ..................................9
 Illustrations .................................. 10-11
 Parts Ordering
and Service ......................... Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the op-
erator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
COMPACTE DE 10 mm (3/8 po) À
ESCOBILLAS DE 10mm (3/8 pulg.)

TABLE DES MATIÈRES

 Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ...................... 2-3
perceuse-tournevis .............................4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ..................................6
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ....................................... 6-8
 Entretien ..............................................9
 Dépannage ..........................................9
 Illustrations .................................. 10-11
 Commande de pièces
et dépannage .................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
SUBCOMPACT BRUSHLESS
3/8 IN RIGHT ANGLE DRILL
PERCEUSE SANS BALAI SOUS
TALADRO EN ÁNGULO
RECTO SUBCOMPACTO SIN
To register your RIDGID product,
http://register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit
s'il vous plaît la visite :
http://register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de RIDGID,
http://register.ridgidpower.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador .........................4
 Símbolos .............................................5
 Características ....................................6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 6-8
 Mantenimiento ....................................9
 Corrección de problemas ...................9
 Illustraciones ............................... 10-11
 Pedidos de piezas
y servicio ........................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
ANGLE DROITE
R87701
please visit:
de RIDGID,
por favor visita:
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R87701

  • Page 1: Table Des Matières

    Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.ridgidpower.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.ridgidpower.com ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES  Advertencias de seguridad para ...
  • Page 10: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de AVERTISSEMENT défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le risque Lire les avertissements de sécurité, les instructions de décharge électrique.
  • Page 11: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer ÉLECTRIQUES un risque de blessures et d’incendie.  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour  Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à...
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Perceuse-Tournevis

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE- TOURNEVIS  Utiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec  Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de fonctionnement.
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Mandrin ........10 mm (3/8 po), sans clé Vitesse à vide ......0 à 500 - 0 à 1 900/min (RPM) Commutateur ..........Vitesse variable Couple ............42 Nm (375 po-lb) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé...
  • Page 15: Gâchette De Commutateur

    UTILISATION GÂCHETTE DE COMMUTATEUR AVERTISSEMENT : Voir la figure 2, page 10. Pour mettre la perceuse en MARCHE, appuyer sur la gâchette. Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les mors Pour L’ARRÊTER relâcher la gâchette. du mandrin. Ne pas insérer un foret dans les mors en serrant.
  • Page 16 UTILISATION PERÇAGE/VISSER DE VIS  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner l’emplacement désiré du trou.Cette précaution empêchera Voir la figure 7, page 11. le foret de glisser au départ du trou.  Vérifier la position du sélecteur de rotation (rotation avant ...
  • Page 17: Illustrations

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 9 — Français...
  • Page 28: Customer Service Information

    TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000735 2-9-22 (REV:02)

Table des Matières