RIDGID R8411503 Manuel D'utilisation
RIDGID R8411503 Manuel D'utilisation

RIDGID R8411503 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour R8411503:

Publicité

Liens rapides

Cette perceuse à percussion a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, de simplicité d'emploi et de
sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser
ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit RIDGID.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
PERCEUSE À PERCUSSION
18 VOLTS 2 VITESSES /
RÉVERSIBLE DE 1/2 po
R8411503
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R8411503

  • Page 1 Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES  Introduction ..................................2  Règles de sécurité générales ............................3-4  Règles de sécurité particulières ............................4  Règles de sécurité concernant le chargeur ........................5  Symboles ..................................6-7  Caractéristiques ................................8-9  Assemblage ..................................9  Utilisation ................................. 10-17 ...
  • Page 3: Règles De Sécurité Générales

    MODÈLE BLOC DE BATTERIES CHARGEUR l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. R8411503 130254003 140276001, 140276002  Ranger les outils non utilisés hors de la portée des enfants ou 130254007 140276003, ou 140276004 et des personnes n’ayant pas reçu des instructions...
  • Page 4: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE  Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux  Le dépannage des outils doit être confié exclusive- instructions de la section Entretien de ce manuel. ment à un personnel qualifié. Les réparations ou L’usage de pièces non autorisées ou le non respect des entretiens effectués par des personnes non qualifiées instructions peut présenter des risques de choc électrique...
  • Page 5: Règles De Sécurité Concernant Le Chargeur

    RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Ces liquides contiennent des produits chimiques AVERTISSEMENT ! susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le L I R E AT T E N T I V E M E N T T O U T E S L E S plastique.
  • Page 6: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Intensité...
  • Page 7 Appeler le service après- vente RIDGID. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves. Avant de commencer l’opération de cet outil électrique, toujours porter des lunettes de sécurité...
  • Page 8: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Mandrin ........13 mm (1/2 po), sans cle Coups/minute ........0-7 200/0-25 600 /min Moteur ..............18 V c.c. Embrayage ............24 positions Commande ..........Vitesse variable Couple ..........Maximum (585 po-lb) Vitesse à vide ........0-450/0-1 600 tr/min Alimentation du chargeur ..120 V, 60 Hz, c.a.
  • Page 9: Assemblage

    CARACTÉRISTIQUES VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSE SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION (AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL) À PERCUSSION La perceuse est équipée d’un sélecteur de sens de rotation Voir la figure 1. (avant / arrière / verrouillage central) situé au-dessus de La sécurité...
  • Page 10: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérales lors de l’utilisation d’outils.
  • Page 11 UTILISATION SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR Voir la figure 3. BLOC DE TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN DEL ACTION BATTERIES ROUGE VERT Alimentation Sans bloc de batteries MARCHE ARRÊT Prêt à charger le bloc de batteries Une fois le bloc de batteries refroidi, Évaluer Bloc de batteries chaud Clignotant ARRÊT...
  • Page 12 UTILISATION INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES Voir les figures 4 et 5. Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de  rotation (avant / arrière / verrouillage central) en position centrale. Insérer le bloc de batteries dans la perceuse. Aligner la ...
  • Page 13 UTILISATION SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION DESSERAGE MANDRIN (AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL) (LIBÉRATION) SANS CLÉ FORET Voir la figure 5. Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé au- dessus de la gâchette. La perceuse étant tenue en position normale d’utilisation, le sélecteur de sens de rotation doit être tourné...
  • Page 14 UTILISATION EMBRAYAGE DE COUPLE RÉGLABLE POUR RÉDUIRE LE ANNEAU DE COUPLE RÉGLAGE La perceuse est dotée d’un embrayage à couple réglable permettant d’enfoncer différents types de vis dans différents matériaux. Le réglage dépend du type de matériau et de la taille de la vis utilisée.
  • Page 15 UTILISATION MANDRIN INSTALLATION DES EMBOUTS UNLOCK SANS CLÉ Voir la figure 10. (DESSERRAGE) DRILL BIT  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.  Ouvrir les mors du mandrin de manière à pouvoir insérer l’embout à...
  • Page 16 UTILISATION ROTATION UTILISATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE SUR 360° Voir la figure 13. Cette perceuse est équipée d’une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et empêcher la perte du contrôle. Cette poignée peut être tournée sur 360° et être montée d’un côté ou de l’autre de la perceuse.
  • Page 17 UTILISATION PERÇAGE DU BOIS PERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIE Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier Nous recommandons d’utiliser des forets à pointe carbure et haute vitesse pour le perçage du bois. le mode de percussion pour le perçage dans des matériaux durs tels que la brique, le carrelage, le béton, etc.
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être pour les réparations. L’usage de toute autre endommagées par divers types de solvants du commerce.
  • Page 19 ENTRETIEN RETRAIT DU MANDRIN MAILLET MORS DU Voir les figures 15 à 17. MANDRIN Le mandrin peut être retiré et remplacé.  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.  Insérer une clé hexagonale de 5/16 po ou plus grosse dans le mandrin et serrer fermement ce dernier.
  • Page 20 REMARQUES...
  • Page 21: Garantie

    RIDGID couvre tous les vices de matériaux et de fabrica- ® de la date d’achat. One World Technologies, Inc. et RIDGID, tion, ainsi que les articles de consommation courants, tels Inc. déclinent toute responsabilités pour les dommages di- que balais, mandrins, moteurs, commutateurs, cordons, rects ou indirects.
  • Page 22: Service Après-Vente

    Service après-vente : Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé...

Table des Matières