Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2011
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
FR - MANUEL D'UTILISATION
AR -
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON / FER À REPASSER
VAPEUR / DAMPFBÜGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE / ATMO™π¢∂ƒ√ / GŐZÖLŐS
VASALÓ / NAPAROVACIA ŽEHLIČKA / NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA / ŻELAZKO PAROWE /
‫ر‬
‫اة‬
ПАРНА ЮТИЯ / УТЮГ ПАРОВОЙ /
/ УТЮГ / LURRUNEZKO LISAGAILUA
MOD.:
PL-1805
PL-2205
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Fig. B
Abb. B
Eik. B
B. Ábra
Obr. B
Rys B
Фиг. B
Рис. B
B
B Irudia
Fig. D
Abb. D
Eik. D
D. Ábra
Obr. D
Rys D
Фиг. D
Рис. D
D
D Irudia
Fig. F
Abb. F
Eik. F
F. Ábra
Obr. F
Rys F
Фиг. F
Рис. F
F
F Irudia
Fig. H
Abb. H
Eik. H
H. Ábra
Obr. H
Rys H
Фиг. H
PL-2405
Рис. H
H
H Irudia
Fig. C
Abb. C
Eik. C
C. Ábra
Obr. C
Rys C
Фиг. C
Рис. C
C
C Irudia
Fig. E
Abb. E
Eik. E
E. Ábra
Obr. E
Rys E
Фиг. E
Рис. E
E
E Irudia
Fig. G
Abb. G
Eik. G
G. Ábra
Obr. G
Rys G
Фиг. G
Рис. G
G
G Irudia
"Versiones en otros idiomas disponibles
en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web
www.fagor.com"
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor PL-1805

  • Page 1 N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA "Versiones en otros idiomas disponibles N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • en la web www.fagor.com" Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA "Other languages available on the web www.fagor.com"...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    qui découlent du manque de prise de terre de 1. DESCRIPTION (Fig. A) l’installation. En cas de doute, adressez-vous au personnel professionnellement qualifié. Semelle • Après avoir enlevé l’emballage, vérifier que Sélecteur de température l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au Service d’Assistance Technique le Auto-nettoyage Témoin lumineux...
  • Page 17: Avant D'utiliser Le Fer Àrepasser Pour La Première Fois

    d’installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à • Ne jamais mettre l’appareil sous le robinet pour courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les ajouter de l’eau. 30 mA. Consultez votre installateur. • Éviter que le câble ne touche les parties chaudes de l’appareil.
  • Page 18: Remplissage Du Réservoir D'eau

    du thermostat. Si vous passez d’une 6. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR température à une autre plus basse, D’EAU l’indicateur lumineux (4) restera éteint jusqu’à ce que la semelle baisse pour Placez le fer à repasser débranché sur une atteindre la température sélectionnée, et à surface stable.
  • Page 19: Vapeur Extra (Fig. H)

    La sortie de l’eau pulvérisée s’effectue par le Afin d’empêcher la semelle de rayer, vous biais de la buse de sortie du spray (6) devrez éviter de repasser agrafes, fermetures Remarque: Pour actionner le pulvérisateur, Éclair, boutons métalliques, etc. et vous ne il est possible qu’à...
  • Page 20: Conseils Importants Pour Un Bon Repassage

    Repasser à l’endroit les revers pour leur donner 11. CONSEILS IMPORTANTS POUR UN plus de relief. BON REPASSAGE 12. INFORMATION POUR LA Au moment de sélectionner la température CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS guidez-vous à l’aide des indications de l’étiquette du vêtement à repasser. Au cas D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET où...
  • Page 21 ðñïóùðéêü ãéá ôçí áëëáãÞ ôçò. 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ (Åéê. Á) • Ç çëåêôñéêÞ áóöÜëåéá ôçò óõóêåõÞò åßíáé åããõçìÝíç ìüíïí óôçí ðåñßðôùóç ÐëÜêá ïéäåñþìáôïò ðïõ ç óõóêåõÞ åßíáé óõíäåäåÝíç óå ìéá ÅðéëïãÝáò èåñìïêñáóßáò áðïôåëåóìáôéêÞ åãêáôÜóôáóç ìå ãåßùóç, Ýôóé Áõôïêáèáñéóìüò üðùò ðñïâëÝðïõí ïé éó÷ýïõóåò äéáôÜîåéò Öùôåéíüò...
  • Page 22 • Íá ìçí åãêáôáëåßðåôå ôç óõóêåõÞ åöüóïí ðÜëé, èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåßôå óå ìéá åßíáé áíáììÝíç ãéáôß ìðïñåß íá õðÜñîåé ÅîïõóéïäïôçìÝíç Yðçñåóßá Ôå÷íéêïý ÓÝñâéò. êßíäõíïò. • Ïôáí áðïöáóßóåôå íá áðïóýñåôå ïñéóôéêÜ • Ïôáí áðïóõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï ôç óõóêåõÞ áðü ôç ÷ñÞóç ôçò, óõíéóôÜôáé íá ñåýìá, ìçí...
  • Page 23 3. Ìå ôç âïÞèåéá åíüò ðïôçñéïý, ÷ýóôå ôï 5. ÓÔÅÃÍÏ ÓÉÄÅÑÙÌÁ íåñü áñãÜ óôçí ïðÞ ãåìßóìáôïò (Åéê.D). Ìçí âÜæåôå êáíÝíá ðñïïüí êáèáñéóìïý 1. Ôïðïèåôåßóôå ôï óßäåñï ðÜíù óå ìéá Þ äéáëõôéêü óôï íôåðüæéôï íåñïý. åðéöÜíåéá óôáèåñÞ êáé áíèåêôéêÞ óôç 4. Âåâáéùèåßôå üôé ôï íåñü äåí õðåñâáßíåé èåñìüôçôá.
  • Page 24 ðÝëìá áðïêôÞóåé áõôÞí ôçí ÷áìçëüôåñç óßäåñï, íá ÷ñåéáóôåß íá ðéÝóåôå ôï êïìâßï èåñìïêñáóßá, ïðüôå êáé èá áíÜøåé êáé ðÜëé. ôïõ óðñÝé ìåñéêÝò öïñÝò óõíÝ÷åéá. 6. ÓôñÝøôå ôïí ñõèìéóôÞ áôìïý (7) óå ìéá 9. ÅÎÔÑÁ ÁÔÌÏÓ (Åéê. H) èÝóç óéäåñþìáôïò ìå áôìü (Åéê. E). ÂÜëôå ôï...
  • Page 25 ÐñïêåéìÝíïõ íá áðïöýãåôå ôéò ÷áñáêéÝò 11. ÓYÌÂÏYËÅÓ ÃÉÁ ÅÍÁ ÁÑÉÓÔÏ óôçí åðéöÜíåéá ôïõ ðÝëìáôïò, èá ðñÝðåé íá ÓÉÄÅÑÙÌÁ ìçí ðåñíÜôå ôï óßäåñï ðÜíù óå Üãêéóôñá, öåñìïõÜñ, ìåôáëëéêÜ êïõìðéÜ, êëð. êáé íá ìçí Ïôáí ðñüêåéôáé íá åðéëÝîåôå ôç èåñìïêñáóßá, ôï ôïðïèåôåßôå ðÜíù óå ìåôáëëéêÝò Þ áíþìáëåò áêïëïõèåßóôå...
  • Page 26 ñïý÷á ÷ñåéÜæïíôáé ðåñéóóüôåñç õãñáóßá. Íá óéäåñþíåôå áðü ôçí êáëÞ ôá ñïý÷á ðïõ öÝñïõí ëåõêÜ êáé áíïé÷ôÜ ÷ñþìáôá êáé, áðü ôçí áíÜðïäç, ôá ñïý÷á ìå óêïýñá ÷ñþìáôá êáèþòêáé ôá êåíôçìÝíá Ýôóé þóôåíá ðáßñíïõí öùôåéíüôçôá. • Ôá ëéíÜ ìðïñïýí íá óéäåñùèïýí ìå áôìü. Íá...
  • Page 53 (A‫اة )ص‬ ‫ت ا‬ ‫ا‬ ‫ة‬ ‫ارة‬ ‫ر ا‬ ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ل ا ء‬ ‫ء‬ ‫ر ش‬ ‫ر‬ ‫د ا‬ ‫زر ر ش‬ ‫ر إ‬ ‫زر‬ ‫ة‬ ‫ف ا ا‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫ه ا ا‬ ‫ف ا ا‬ ‫آ‬ ‫ت‬...
  • Page 54 ‫م‬ ‫د‬ ‫ر أن‬ ‫إ‬ ، ‫زا‬ ‫ن‬ ‫ة‬ ‫اة‬ ‫ض‬ ‫م ا‬ • ‫ق‬ ‫اد‬ ‫أو‬ ‫اد زا ا‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫م‬ • ‫وري‬ ‫ا‬ ‫إذا‬ ‫م آ‬ ‫. ل‬ ‫م ا‬ ‫ز‬ ‫ا‬ • ‫وع‬ ‫ا‬ ‫أ‬ ‫ا‬ ‫ز‬...
  • Page 55 ‫ان‬ ‫ا‬ ) ‫ا‬ ‫ء‬ ‫ان‬ ‫ا‬ ‫ا‬ (" " ‫ص‬ ‫و‬ ‫ارة‬ ‫د ا‬ ) " " ‫ة‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫اة‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫أو و‬ ‫و‬ ‫ارة‬ ‫د ا‬ ‫و أدر‬ ‫ة ا‬ ‫اة‬ ‫ا‬ ." " ) " •••...

Ce manuel est également adapté pour:

Pl-2205Pl-2405

Table des Matières