EINHELL 43.080.18 Mode D'emploi D'origine
EINHELL 43.080.18 Mode D'emploi D'origine

EINHELL 43.080.18 Mode D'emploi D'origine

Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Montage
  • Montage Gummifüße/ Kippschutz (Bild 5A/ 5B)
  • Welches Sägeband Verwenden
  • Bedienung
  • Transport
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Control Elements
  • Transport
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Regolazione del Nastro Della Sega
  • Quale Nastro Della Sega Usare
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Transport
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Voľba Pílového Pásu
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Montage Rubber Voeten / Kantelbeveiliging (Fi G. 5A/5B)
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Almacenamiento
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Zagonom
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Fűrészszalag Vezető Beállítása (Ábrák 7-Től - 10-Ig)
  • Melyik Fűrészszalagot Használni
  • Az Asztalbetét Kicserélése (16-Os Ábra)
  • Párhuzamos Ütköző (18-As Ábra)
  • Ferde Vágások (19-Es Ábra)
  • Hosszvágások Véghezvitele (20-As Ábra)
  • Ferdevágások Véghezvitele (19-Es Ábra)
  • Szabadkezü Vágások (21-Es Ábra)
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Alegerea Benzii de Ferăstrău
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Declaration of Conformity
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
D
Originalbetriebsanleitung
Bandsäge
GB
Original operating instructions
Band Saw
F
Mode d'emploi d'origine
Scie à ruban
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega a nastro
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Båndsav
S
Original-bruksanvisning
Bandsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Pásová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Pásová pila
9
Art.-Nr.: 43.080.18
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 1
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 1
TC-SB 200/1
NL
Originele handleiding
Lintzaagmachine
E
Manual de instrucciones original
Sierra de cinta sin fi n
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Vannesaha
SLO
Originalna navodila za uporabo
Tračna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Szalagfűrész
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău cu bandă
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πριονοκορδέλα
I.-Nr.: 11016
28.07.2022 10:58:17
28.07.2022 10:58:17
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 43.080.18

  • Page 1 Eredeti használati utasítás Båndsav Szalagfűrész Original-bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare originale Bandsåg Ferăstrău cu bandă Originální návod k obsluze Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Pásová pila Πριονοκορδέλα Originálny návod na obsluhu Pásová pila Art.-Nr.: 43.080.18 I.-Nr.: 11016 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 1 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 1 28.07.2022 10:58:17 28.07.2022 10:58:17...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 2 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 2 28.07.2022 10:58:20 28.07.2022 10:58:20...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 3 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 3 28.07.2022 10:58:22 28.07.2022 10:58:22...
  • Page 4 37 37 - 4 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 4 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 4 28.07.2022 10:58:27 28.07.2022 10:58:27...
  • Page 5 - 5 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 5 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 5 28.07.2022 10:58:35 28.07.2022 10:58:35...
  • Page 6 - 6 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 6 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 6 28.07.2022 10:58:42 28.07.2022 10:58:42...
  • Page 7 - 7 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 7 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 7 28.07.2022 10:58:50 28.07.2022 10:58:50...
  • Page 32 Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    19. Poignée de réglage du guidage du ruban de Danger ! scie Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 20. Poignée de blocage du guidage du ruban de certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des scie blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 21.
  • Page 34: Utilisation Conforme À L'affectation

    • Retirez le matériel d’emballage tout comme Les personnes qui manient et entretiennent la les sécurités d’emballage et de transport (s’il machine, doivent se familiariser avec celle-ci et y en a). être instruites des risques éventuels. • Vérifiez si la livraison est bien complète. En outre, les règlements de prévoyance contre •...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques 1. Lésions des poumons si aucun masque anti- poussière adéquat n’est porté. 2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit Tension secteur: ...... 220-240 V ~ 50 Hz approprié n’est porté. Puissance: .......S2 15 min. 250 W Vitesse de rotation à...
  • Page 36: Régler Le Palier De Support Inférieur

    • de la poignée de fixation (18) et du levier de Si le ruban de scie (26) roule vers l’arête blocage (56). avant du rouleau de scie (8), il faut tourner la • Le démontage s‘effectue dans l‘ordre inverse. vis de réglage (22) dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 37: Remplacement Du Ruban De Scie (Fi G. 1, 14A, 14B)

    • derrière le creux des dents du ruban de scie. Resserrez la poignée de blocage (20). • • Serrez la vis à six pans creux (35). Avant tout travail de sciage, contrôlez le ré- • ATTENTION! Le ruban de scie est inutilisab- glage ou effectuez un nouveau réglage.
  • Page 38 aiguilles d‘une montre. 6.12. Fixation du poussoir (fi g. 6) • • Retirez le ruban de scie (26) du volant de ru- Le poussoir doit toujours être conservé sur la ban de scie (7,8) et le faire passer à travers la fixation lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
  • Page 39: Fonctionnement

    • 8. Fonctionnement Important : Il faut bloquer les pièces à usiner pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe (p. ex. avec un support de dérouleur Attention! Après tout nouveau réglage, nous re- etc.) commandons d’exécuter une coupe d’essai pour vérifi...
  • Page 40: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 11. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
  • Page 41 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 41 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 41...
  • Page 42: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 43: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 181 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Bandsäge TC-SB 200/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 183 - 183 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 183 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 183 28.07.2022 10:59:55 28.07.2022 10:59:55...
  • Page 184 - 184 - Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 184 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 184 28.07.2022 10:59:55 28.07.2022 10:59:55...
  • Page 185 EH 07/2022 (05) Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 185 Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 185 28.07.2022 10:59:55 28.07.2022 10:59:55...

Ce manuel est également adapté pour:

Tc-sb 200/1

Table des Matières