Page 21
Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence ! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
19. Poignée de réglage du guidage du ruban de Danger ! scie Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 20. Poignée de blocage du guidage du ruban de certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des scie blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 21.
• Retirez le matériel d’emballage tout comme machine, doivent se familiariser avec celle-ci et les sécurités d’emballage et de transport (s’il être instruites des risques éventuels. y en a). En outre, les règlements de prévoyance contre • Vérifiez si la livraison est bien complète. les accidents en vigueur doivent être strictement •...
4. Caractéristiques techniques poussière adéquat n’est porté. 2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n’est porté. Tension secteur: ...... 220-240 V ~ 50 Hz Puissance: .......S2 15 min. 250 W Vitesse de rotation à vide no: ....1400 tr/min. 5.
Page 25
blocage (56). d’une montre. • • Le démontage s‘effectue dans l‘ordre inverse. Après avoir réglé le rouleau de scie supérieur (8), il faut contrôler la position du ruban de 6.2. Tendre le ruban de scie (fi g. 1) scie (26) sur le rouleau de scie inférieur (7). •...
le dès lors que les dents touchent les broches 6.6. Ajuster la table de sciage (15) sur 90° (12/13) de guidage pendant le fonctionnement du • ruban de scie. Desserrez la poignée de fixation (18) et le • Relâchez les vis à six pans creux (37). levier de blocage (56) et ouvrez le recouvre- •...
Page 27
• Replacez le nouveau ruban de scie (26) au 6.12. Fixation du poussoir (fi g. 6) • centre des deux volants de ruban de scie (7, Le poussoir doit toujours être conservé sur la 8). Les dents du ruban de scie (26) doivent fixation lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
8. Fonctionnement pour les empêcher de basculer à la fin de la coupe (p. ex. avec un support de dérouleur etc.) Attention! Après tout nouveau réglage, nous re- commandons d’exécuter une coupe d’essai pour 8.2. Réalisation de coupes en biais (fi g. 19) vérifi...
10. Nettoyage, maintenance et tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas commande de pièces de de centre de collecte, veuillez vous renseigner rechange auprès de l‘administration de votre commune. Danger ! Retirez la fi...
Page 30
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bandsäge TC-SB 200/1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV Product Service GmbH 2014/35/EU Notifi...