EINHELL TC-SM 2131/1 Dual Mode D'emploi

EINHELL TC-SM 2131/1 Dual Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-SM 2131/1 Dual:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
GB
Original operating instructions
Drag, crosscut and miter saw
F
Instructions d'origine
Scie à onglet radiale
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega a trazione per troncature e
tagli obliqui
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Skør,- kap- og geringssav
S
Original-bruksanvisning
Drag-, kap- och geringssåg
CZ
Originální návod k obsluze
Kapovací a pokosová pila s
pojezdem
SK
Originálny návod na obsluhu
Tesárska, kapovacia a pokosová
píla
9
Art.-Nr.: 43.003.90
TC-SM 2131/1 Dual
NL
Originele handleiding
Trek-, afkort- en verstekzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra de tracción, oscilante y para
cortar ingletes
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Veto-, katkaisu- ja jiirisaha
SLO
Originalna navodila za uporabo
Dvoročna žaga, čelilna žaga in
zajeralna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Vonó-, fejező- és sarkaló fűrész
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φαλτσοπρίονο και πριόνι κάθετης
κοπής
I.-Nr.: 11019
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-SM 2131/1 Dual

  • Page 1 TC-SM 2131/1 Dual Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Trek-, afkort- en verstekzaag Original operating instructions Manual de instrucciones original Drag, crosscut and miter saw Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes Instructions d’origine Scie à onglet radiale Alkuperäiskäyttöohje...
  • Page 2 36 11 14 13 13 14 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 17 b b 17 40 9 - 4 -...
  • Page 5 - 5 -...
  • Page 6 - 6 -...
  • Page 7 31 41 - 7 -...
  • Page 34 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Fonctionnement 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 35 Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Il est interdit de procéder à des modifications Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sur le laser afin d’en augmenter la puissance. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Le fabricant décline toute responsabilité pour blessures et dommages.
  • Page 37: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    42. Vis d’ajustage pour rail de butée La machine doit exclusivement être employée 43. Tôle de recouvrement conformément à son aff ectation. Chaque uti- 44. Vis pour recouvrement lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les 2.2 Volume de livraison dommages en résultant ou les blessures de tout Veuillez contrôler si l‘article est complet à...
  • Page 38: Données Techniques

    mées. Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. 4. Données techniques Les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée Moteur à courant alternatif : ..220-240 V ~ 50 Hz et peuvent être utilisées pour comparer un outil Puissance : ..
  • Page 39: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° et 45° de la scie. • En appuyant légèrement sur la tête de la machine (4) vers le bas et en retirant simulta- Assurez-vous, avant de connecter la machine, nément le boulon de sécurité...
  • Page 40: Fonctionnement

    • 5.5 Réglage de précision de la butée pour le Vérifiez avant de faire la coupe qu’il n’y ait tronçonnage à 90° (fi gures 7a, 8) pas de collision possible entre le rail de butée • Fixez la table tournante (17) en position 0°. et la lame de scie.
  • Page 41 coupe) 6.3 Coupe d’onglet 0°- 45° et table tournante • Placez le bois à découper contre le rail de 0° (fi gures 1–3, 13) butée (11) et sur la table tournante (17). Avec la scie tronçonneuse, il est possible de •...
  • Page 42 6.6 Sac collecteur de sciures (fi g. 2) fonctionnement des dispositifs de protection. • La scie est équipée d’un sac collecteur (22) pour Avertissement ! Après chaque changement la sciure. de lame de scie, vérifiez si la protection de Le sac collecteur de sciures (22) peut être lame de scie (6) s’ouvre et se ferme selon les vidé...
  • Page 43: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    7. Remplacement de la ligne de 8.4 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : raccordement réseau Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; Danger ! • Type de l‘appareil Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- •...
  • Page 44 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 45 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 46 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 185 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge TC-SM 2131/1 Dual (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 186 EH 10/2019 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

43.003.90

Table des Matières