EINHELL TC-SM 2534/1 Dual Instructions D'origine
EINHELL TC-SM 2534/1 Dual Instructions D'origine

EINHELL TC-SM 2534/1 Dual Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-SM 2534/1 Dual:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
  • Technische Daten
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • General Information
  • Electric Brake
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Carbon Brushes
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Indicazioni Generali
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Uhlíkové Kefky
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Freno Eléctrico
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Almacenamiento
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
GB
Original operating instructions
Drag, crosscut and miter saw
F
Instructions d'origine
Scie à onglet radiale
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega a trazione per troncature e
tagli obliqui
S
Original-bruksanvisning
Drag-, kap- och geringssåg
CZ
Originální návod k obsluze
Kapovací a pokosová pila s
pojezdem
SK
Originálny návod na obsluhu
Tesárska, kapovacia a pokosová
píla
9
Art.-Nr.: 43.003.95
Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 1
Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 1
TC-SM 2534/1 Dual
NL
Originele handleiding
Trek-, afkort- en verstekzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra de tracción, oscilante y para
cortar ingletes
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Veto-, katkaisu- ja jiirisaha
H
Eredeti használati utasítás
Vonó-, fejező- és sarkaló fűrész
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φαλτσοπρίονο και πριόνι κάθετης
κοπής
I.-Nr.: 11019
10.12.2019 13:22:35
10.12.2019 13:22:35
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-SM 2534/1 Dual

  • Page 1 TC-SM 2534/1 Dual Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Trek-, afkort- en verstekzaag Original operating instructions Manual de instrucciones original Drag, crosscut and miter saw Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes Instructions d’origine Scie à onglet radiale Alkuperäiskäyttöohje...
  • Page 2 14 13 13 14 - 2 - Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 2 Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 2 10.12.2019 13:22:36 10.12.2019 13:22:36...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 3 Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 3 10.12.2019 13:22:42 10.12.2019 13:22:42...
  • Page 4 b 17 9 11 - 4 - Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 4 Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 4 10.12.2019 13:22:52 10.12.2019 13:22:52...
  • Page 5 - 5 - Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 5 Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 5 10.12.2019 13:23:06 10.12.2019 13:23:06...
  • Page 6 - 6 - Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 6 Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 6 10.12.2019 13:23:16 10.12.2019 13:23:16...
  • Page 7 - 7 - Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 7 Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 7 10.12.2019 13:23:32 10.12.2019 13:23:32...
  • Page 34 Danger ! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence ! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Il est interdit de procéder à des modifications Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sur le laser afin d’en augmenter la puissance. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Le fabricant décline toute responsabilité pour blessures et dommages.
  • Page 36: Volume De Livraison

    43. Tôle de recouvrement conformément à son aff ectation. Chaque uti- 44. Vis pour recouvrement lisation allant au-delà de cette aff ectation est 45. Bouton de réglage de la table tournante considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout 2.2 Volume de livraison genre, le producteur décline toute responsabilité...
  • Page 37: Données Techniques

    4. Données techniques Les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et peuvent être utilisées pour comparer un outil Moteur à courant alternatif : ..230-240 V~ 50 Hz électrique avec un autre. Puissance : ... 2100 W S1 / 2350 W S6 25% Vitesse de rotation à...
  • Page 38: Avant La Mise En Service

    • 5. Avant la mise en service Tournez la table tournante (17) et le pointeur (15) à l’angle souhaité de la graduation (16) et fixez à l’aide de la vis de fixation (14). La Assurez-vous, avant de connecter la machine, table tournante (17) peut s’encranter de façon que les données se trouvant sur la plaque de audible aux positions -45°, -31,6°, -22,5°,...
  • Page 39: Fonctionnement

    d’ajustage (42) à fond. avant la position la plus à l’intérieur de telle • L’équerre de butée (a) n’est pas comprise manière que l’écart entre rail de butée (34) et dans la livraison. lame de scie (7) soit au maximum de 8 mm. •...
  • Page 40 • Poussez la tête de la machine (4) vers 6.3 Coupe d’onglet 0°- 45° et table tournante l’arrière avec la poignée (1) et fixez-la dans 0° (fi gures 1–3, 13) cette position. (en fonction de la largeur de Avec la scie tronçonneuse, il est possible de coupe) réaliser des coupes d’onglet vers la gauche de 0°...
  • Page 41 • d’essai. Avertissement ! Avant de remonter la fiche de contact, il faut contrôler le bon 6.6 Sac collecteur de sciures (fi g. 2) fonctionnement des dispositifs de protection. • La scie est équipée d’un sac collecteur (22) pour Avertissement ! Après chaque changement la sciure.
  • Page 42: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    d’étincelles. Cela n’a aucune incidence sur le 8.4 Commande de pièces de rechange et fonctionnement ou la sécurité de fonctionnement d‘accessoires : de l’appareil ! Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil •...
  • Page 43 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 44: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 45: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 156 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge TC-SM 2534/1 Dual (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 157 - 157 - Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 157 Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 157 10.12.2019 13:24:10 10.12.2019 13:24:10...
  • Page 158 EH 12/2019 (03) Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 158 Anl_TC_SM_2534_1_Dual_SPK9.indb 158 10.12.2019 13:24:10 10.12.2019 13:24:10...

Ce manuel est également adapté pour:

43.003.95

Table des Matières