Publicité

Liens rapides

* Le plus vendu dans les pharmacies allemandes, IMS Health Pharmatrend Database –
Chiffre d'affaires des tensiomètres numériques Chiffre d'affaires/ ventes 2015, état 12/2016
Notice d'utilisation
Bras
BASIS CONTROL
Le tensiomètre N° 1
dans les pharmacies allemandes*
Détection
de l'arythmie
Convient aussi pour :
Souffrants
Diabétiques
des reins
3
Testé
années de
cliniquement
GARANTIE
Femmes
Enfants
enceintes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Microlife Aponorm Basis Control

  • Page 1 Notice d'utilisation Bras BASIS CONTROL Le tensiomètre N° 1 dans les pharmacies allemandes* Testé années de Détection cliniquement GARANTIE de l’arythmie Convient aussi pour : Souffrants Femmes Diabétiques des reins Enfants enceintes * Le plus vendu dans les pharmacies allemandes, IMS Health Pharmatrend Database – Chiffre d’affaires des tensiomètres numériques Chiffre d’affaires/ ventes 2015, état 12/2016...
  • Page 2 aponorm Basis Control – Guide rapide ® Insérez les piles comprises dans la Raccordez le brassard. Avant chaque mesure vous devriez fourniture. vous détendre quelques minutes. Lancez la mesure en appuyant sur la Pendant la mesure ne pas Placez le brassard de façon à ce touche Marche/Arrêt.
  • Page 3 aponorm Basis Control ®...
  • Page 4 aponorm Basis Control ® Commutateur, boîtier et accessoires Affichage de l’écran Touche Marche / arrêt Témoin de charge des piles Ecran d’affichage Date/heure Prise raccordement du brassard Valeur systolique Prise de raccordement du bloc Valeur diastolique d’alimentation Résultat du pouls Compartiment piles Affichage en quatre couleurs de la tension Brassard...
  • Page 5 Votre nouveau tensiomètre aponorm toutes les consignes de sécurité. Nous souhai- ® microlife est un appareil médical d’une grande tons que votre appareil aponorm by microlife ® fiabilité conçu pour mesurer la tension artérielle vous donne toute satisfaction.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire 1. Informations importantes relatives à la 8. Utilisation d’un bloc d’alimentation tension artérielle et à l’automesure 9. Messages d’erreur · Comment évaluer ma tension artérielle ? 10. Sécurité, entretien, contrôle de la 2. Première mise en service de l’appareil précision et élimination de l’appareil ·...
  • Page 7: Tension Artérielle Et À L'automesure

    1. Informations importantes sur • En aucun cas ne modifiez de votre propre la tension artérielle et l’automesure chef les doses de médicaments prescrites par votre médecin. • La tension artérielle est la pression du sang • Durant le cours de la journée, la tension arté- coulant dans les vaisseaux sanguins engendrée rielle connaît de fortes fluctuations en fonction par le pompage du cœur.
  • Page 8: Première Mise En Service De L'appareil

    • L’affichage du pouls ne convient pas pour Domaine Systo- Diasto- Recommanda- contrôler la fréquence des stimulateurs lique lique tion cardiaques ! Tension Consultez     artérielle votre médecin ! • Pendant une grossesse, vous devriez contrôler basse exactement votre tension artérielle puisqu’elle peut changer notablement.
  • Page 9: Définir La Date Et L'heure

    Choix du brassard approprié assise et au même bras (normalement au bras gauche). Il est recommandable qu’un mé- Chez aponorm by microlife, vous pouvez faire un ® decin, à la première visite d’un patient, effectue choix entre différentes tailles de brassards. Le tour des mesures aux deux bras pour déterminer à...
  • Page 10: Ne Pas Mémoriser Un Résultat De Mesure

    l’avenir. La tension artérielle doit toujours être 8. Lorsque la pression correcte est atteinte, mesurée au bras sur lequel la tension la plus le gonflage s’arrête et la pression retombe haute a été mesurée. progressivement. Si la pression n’est pas suf- fisante, l’appareil se remet à...
  • Page 11: Affichage D'une Arythmie Cardiaque Pour Dépistage Précoce

    4. Affichage d’une arythmie cardiaque 5. Affichage quatre couleurs de la pour dépistage précoce tension L’apparition de ce symbole signifie que certaines Les barres placées du côté gauche de l’affichage irrégularités du rythme cardiaque ont été consta- quatre couleurs vous indiquent dans quel tées pendant la mesure.
  • Page 12: La Mémoire Est Pleine

    7. Affichage de l’état de charge des La mémoire est pleine  piles et remplacement des piles  V euillez tenir compte de ce que la mémoire n’offre de place que pour 30 valeurs mesu- Le niveau de charge des piles est faible rées.
  • Page 13: Utilisation De Piles Rechargeables (Accus)

    Vous pouvez utiliser cet appareil avec le bloc d’ali-  mentation aponorm by microlife (6 V DC, 600 mA). ® Retirez les piles de l’appareil quand celui-ci  n’est plus utilisé pour une longue durée.
  • Page 14: Messages D'erreur

    9. Messages d’erreur ERREUR Désigna- Cause possible tion et solution Quand une erreur survient pendant une mesure, la Le brassard n’est pas mesure est interrompue et un message d’erreur est gonflé à la pression suffi- affiché, par exemple « ERR 3 ». sante.
  • Page 15: Sécurité, Entretien, Contrôle De La Précision Et Élimination

    cant ne répond pas des dommages imputables à ERREUR Désigna- Cause possible une utilisation inappropriée de l’appareil. tion et solution • Cet appareil est constitué de composants La pression dans le bras- sensibles et doit être manipulé prudemment. Le pouls sard est trop élevée (plus Observez les conditions d’utilisation et de stoc- ou la pres-...
  • Page 16: Entretien De L'appareil

    Veuillez-vous d’inhabituel. adresser au service après-vente aponorm ® microlife (cf. Avant-propos). • N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. • Retirez les piles du compartiment si l’appareil Élimination n’est pas utilisé pour une longue durée.
  • Page 17 gratuitement (à l’exception des coûts de transport de cette garantie, en particulier, cette prolongation pour l’envoi de l’appareil) ou bien le remplacera n’aura pas lieu dans le cas d’une remise en état ou entièrement, à sa seule discrétion. d’un remplacement du produit. Dans des cas de ce genre, la garantie ne repart non plus de nouveau.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    accorde la garantie aux conditions mentionnées. Zone de visualisation De plus, le client peut disposer d’autres droits Pression du brassard : 0 - 299 mmHg légaux. Les droits contractuels et légaux du client, Résolution de mesure : 1 mmHg en particulier les droits à la garantie légale que le Précision client peut faire valoir à...
  • Page 19 aponorm Basis Control – Passeport garantie ® Nom du vendeur Numéro de série de l’appareil (SN) Date d’achat Cachet de la pharmacie et signature aponorm ®...
  • Page 20: Carte De Garantie (Cf. Verso)

    Carte de garantie Votre sécurité : la garantie aponorm by microlife. ® Votre nouveau tensiomètre est un appareil médical de précision de haut de gamme. Nous en donnons l’assurance avec notre renom et nos années de GARANTIE Vous trouverez les conditions de garantie exactes à la page 14 de la notice d’utilisation.
  • Page 21: Aperçu Des Fonctions De L'appareil

    électrique mouvement « lumineux » Contrôle Contrôle de position du Distribution par : batteries brassard WEPA Apothekenbedarf GmbH & Co KG Am Fichtenstrauch 6-10 56204 Hillscheid, Allemagne www.aponorm.de www.wepa-dieapothekenmarke.de Réf. 046930 Fabricant : Microlife AG Espenstraße 139 CH-9443 Widnau www.microlife.ch...

Table des Matières