Page 1
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.poulanpro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions PP28PDT For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
Page 69
IDENTIFICATION DES SYMBOLES DE SÉCURITÉ Cet appareil à moteur peut devenir dangereux! L’emploi négligeant ou im- propre de cet appareil pourra entrainer des blessures graves. Lisez le manuel d’instructions complètement avant d’utiliser l’appareil. Tout défaut de respecter tous les instructions peut entraîner des blessures graves aux utilisateur et/ou spectateurs.
Page 70
Équipement de coupe / du Bloc- - moteur Accessoires Type protecteur, numéro de pièce Tête de coupe TNG 7 537419221 / 530096106 PP28PDT Accessoire de PP4000C 952711828 coupe- -broussailles RÉGLES DE SÉCURITÉ (ACCESSOIRE COUPE HERBES) utilisez votre bon sens. Si vous avez besoin AVERTISSEMENT: d’aide, mettez- -vous en rapport avec votre...
Page 71
fermé. Respirer la vapeur d’essence peut S Ne fumez pas et ne permettez que per- vous tuer. sonne fume près du carburant ni pendant S Conservez les poignée libres d’huile et de l’utilisation de l’appareil. carburant. S Évitez de renverser le carburant ou le huile. S Gardez toujours le moteur sur le côté...
Page 72
SÉCURITÉ DU maintien de ces pièces. Le manque de ces con- ditions est une violation de la loi. Pour l’usage COUPE- -BROUSSAILES normal de propriétaire d’une maison, le silen- cieux et d’un écran pare- -étincelles n’exigeront DANGER: La lame peut se projeter aucun service.
Page 73
RÉGLES DE SÉCURITÉ (ACCESSOIRE ÉLAGUEUSE) S N’exercez aucune pression sur la coupeur à la fin d’une coupure. La pression pourrait Débranchez AVERTISSEMENT: vous faire perdre le contrôle lorsque la cou- toujours le fil de la bougie d’allumage et le fil d’endroit où...
Page 74
Cet arrêt soudain de la chaîne cause un S Employez exclusivement les accessoires renversement de la force de la chaîne utilisée et les pièces de rechange Poulan PRO re- pour couper le bois et projette la taille - -buisson commandés.
Page 75
S Ne permettez jamais que la chaîn, étant en au seuls dispositifs de sécurité. Respectez mouvement, touche n’emporte quel objet à toutes les règles de sécurité afin d’éviter le recul la pointe de la barre. et les autres forces qui peuvent causer des bles- S Tenez l’espace de travail débarrassé...
Page 76
de moteurs de combustion interne. Si vous utili- sez l’appareil où il y a de telles règles, vous êtes AVERTISSEMENT: Assurez- -vous juridiquement responsable de l’installation et du que le guidon soit monté avant d’utiliser le maintien de ces pièces. Le manque de ces con- - coupe- -broussailles.
Page 77
MONTAGE (ACCESSOIRE COUPE-HERBES) ATTENTION : trou principal à moins que le manuel d’instruc- Si l’appareil est déjà assemb- tion de l’accessoire indique le contraire. Utilis- lé, vérifiez chaque étape de l’assemblage er le mauvais trou peut amener des blessures pour vous assurer qu’il est bien fait et que tous graves ou endommagés votre appareil.
Page 78
MONTAGE (ACCESSOIRE ÉLAGUEUSE) ATTENTION : Si l’appareil est déjà assemb- 6. Répétez la procédure pour fixer l’axe de lé, vérifiez chaque étape de l’assemblage rallonge au raccord sur l’axe côté moteur. pour vous assurer qu’il est bien fait et que tous REMARQUE: N’UTILISEZ PAS l’axe de ral- les raccords sont bien serrés.
Page 79
4. Fixez le crochet de la bandoulière à la bride qui est entre la poignée en mousse et le bloc de montage et soulevez l’outil pour le mettre en position d’utilisation. REMARQUE: Il peut être nécessaire de déplacer la bride du bandoulière sur l’axe pour l’équilibrage approprié...
Page 80
FONCTIONNEMENT (ACCESSOIRE COUPE-HERBES) FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE APPAREIL LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE AP- PAREIL. Comparez l’appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Interrupteur ON/STOP Poignée auxiliaire...
Page 81
IMPORTANT: Cet équipement est conçu RENSEIGNEMENTS UTILES pour fonctionner avec du carburant sans Si vous ne réussissez pas plomb ayant un indice minimal d’octane de 87 à faire démarrer votre mo- (méthode R+M/2), avec un mélange d’éthanol teur après avoir suivi ces jusqu’à...
Page 82
ENLÈVEMENT DE L’ACCESSOIRE COUPE- -HERBE (OU DES AUTRES ACCESSOIRES EN OPTION) ATTENTION: Pour enlever ou monter l’ac- cessoires, placez votre appareil sur une sur- face plate afin qu’il soit bien stable. 1. Desserrez le raccord en tournant le bouton dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre.
Page 83
des poteaux, des arbres ou des haies en S Tenez la tête de coupe parallèlle aux zones fil de fer. d’herbe et au dessus d’elles. S Pour tondre ou balayer, utilisez toute l’accé- S Tapez légèrement le bas de la tête de coupe lération pour faire un bon travail propre.
Page 84
FONCTIONNEMENT (ACCESSOIRE ÉLAGUEUSE) FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE APPAREIL LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE AP- PAREIL. Comparez l’appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Poignée auxiliaire Interrupteur ON/STOP Taille- -buisson...
Page 85
à hautes températures. Si l’huile Poulan o Poulan PRO de barre et chaîne n’est pas disponible, utilisez une bonne huile de Levier de la catégorie SAE 30.
Page 86
2. Mettez le bouton de verrouillage/déverrouil- UTILISATION DU RACCORD lage de l’accessoire dans l’enfoncement Ce modèle est équipé d’un raccord qui permet guide du raccord sur l’axe côté moteur. la fixation d’accessoires en option. Ces ac- 3. Poussez l’accessoire dans le reccord jus- cessoires en option sont les suivants : qu’à...
Page 87
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISA- S Observez dehors pour des branches petits. Les branches petites fines peuvent s’attrap- TION AVEC L’ACCESSOIRE TAILLE- er contre la chaîne et battre l’utilisateur ou le BUISSON tirer et faire perdre l’équilibre. Prenez garde POSITION D’UTILISATION aux branches petites et employez extrême caution.
Page 88
2. Après, déplacez 5 - - 10 cm (2 - - 4 pouces) 3. Puis, faites une coupe finale laissant un plus lointain dehors sur le branche et faites souche de 2,5 - - 5 cm (1 - - 2 pouces) du une deuxième coupe complèt de la tronc de l’arbre pour éviter d’endommager branche.
Page 89
ENTRETIEN 2. Appuyez sur les onglets sur le couvercle du AVERTISSEMENT: filtre à air pour enlever le couvercle du filtre à Débranchez toujours le fil de la bougie quand vous ferez des air et le filtre à air. réparations, sauf les réglages du ralenti . REMARQUE: Ne nettoyez pas le filtre à...
Page 90
Si un réparateur qui n’est pas un distributeur Outil pour la barre autorisé fait des réparations sur l’appareil, Poulan PRO ne paiera pas les réparations sous garantie. Vous êtes responsable d’en- Barre- - tretenir et de faire l’entretien général de votre guide appareil.
Page 91
puis enlevez la sciure de la barre- -guide et de 8. Si la chaîne ne tourne pas, c’est qu’elle est trou du pignon. trop serrée. Desserrez légèrement les Pour maintien de la barre- -guide: écrous du frein de chaîne et tournez la vis S Mettez l’interrupteur ON/STOP en position de réglage d’un quart de tour dans le sens «STOP»...
Page 92
RÉPARATIONS ET RÉGLAGES (ACCESSOIRE COUPE-HERBES) REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE 5. En installant la nouveau fil sur une bobine existant, tenez la bobine comme montré 1. Appuyez le pattes du côté de la tête de dans l’illustration ci- -dessous. coupe et enlevez le couvercle et la bobine. 6.
Page 93
Chapeau protège- - poussière 2. Enlevez la tête de coupe en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (vu depuis le bas de l’appareil). 10.Insérez le bouts du fil dans le trous de sor- 3. Visser la tête de coupe de rechange sur tie situé...
Page 94
Pour toute aide supplémentaire ou si vous n’êtes pas sûr de la façon de réaliser cette op- ération, contactez un distributeur autorisé de service ou appelez assistance clientèle. Vis de ralenti...
Page 95
RÉPARATIONS ET RÉGLAGES Couteaux AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le fil de la bougie quand vous ferez des réparations, sauf les réglages du ralenti. AIGUISAGE DE LA CHAÎNE Couteaux AVERTISSEMENT: Une méthode Lignes indicatrices d’affûtage et/ou un entretien du calibre de pro- de 30°...
Page 96
Couteau Extrémité AVERTISSEMENT: Suivez les in- du barre- - structions du fabricant de la chaîne pour obtenir guide le bon angle d’approche. Un angle d’approche Maillons inapproprié accroît les risques de recul et de blessures graves. 4. Vérifiez et abaissez les calibres de profon- deur.
Page 97
RÉGLAGE DE LA CHAÎNE Pour réglage du ralenti : Voir TENSION DE LA CHAÎNE dans la sec- Permettez au moteur de tourner au ralenti. tion de l’ENTRETIEN. Ajustez la vitesse jusqu’à ce que le moteur tourne sans mouvement à chaîne (ralenti trop RÉGLAGE DU RALENTI rapide) ou s’arrête (ralenti trop lent).
Page 98
RANGEMENT ATTENTION : Exécutez les étapes sui- able pour minimiser la formation de dépôts de vantes après chaque utilisation: gomme pendant l’entreposage. S Laissez se refoidir l’appareil, et attachez Ajoutez l’agent stabilisateur à l’essence dans l’appareil avant de l’entreposer ou de le le réservoir ou dans le bidon d’essence.
Page 99
TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Moteur noyé 1. Voir “Démarrage d’un moteur noye” dans la seccion Fonctionnement.
Page 100
GARANTIE LIMITÉE Husqvarna Consumer Outdoor Products Si vous avez encore des questions au sujet de N.A., Inc. (HCOP), garantit au premier acheteur cette garantie, veuillez contacter : consommateur que chaque nouvel outil à Husqvarna Consumer Outdoor Products essence ou accessoire de marque Husqvarna 9335 Harris Corners Parkway est exempt de tout défaut de matière ou de Charlotte, NC 28269...
Page 101
DÉCLARATION DE GARANTIE DE LUTTE AN MISSIONS DE LA U.S. EPA / CALIFORNIE / ENVIRONNEMENT CANADA IMPORTANT: Ce produit est conforme à la réglementation de la Phase 3 de l'Agence de Protection de l'Environnement des États-Unis (EPA) en ce qui touche les émissions d'échappement et d'évaporation. Pour assurer la conformité...
Page 102
L’information sur l’étiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur. Example: (Année) EPA et/ou CALIFORNIA. Renseignements importants sur le moteur. Ce moteur se forme aux règlements sur les émissions pour petits moteurs tout- -terrain Famille De Série Heures de longévité...