Publicité

Liens rapides

RÉGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
employez n'importe quel appareil de jardinage, il
faudra toujours respecter des précautions fon-
damentales de sécurité afin de réduire le risque
d'incendie et de blessures graves. Lisez et ob-
servez toutes les instructions.
Cet appareil à moteur peut devenir dangereux!
L'utilisateur a la responsabilité d'observer toutes
les instructions et avertissements. Lisez le man-
uel d'instructions complètement avant d'utiliser
l'appareil! Familiarisez-vous profondément avec
les contrôles et avec l'utilisation correcte de l'ap-
pareil. Limitez l'utilisation de cet appareil aux per-
sonnes qui ont lu, qui comprennent et que peuv-
ent
bien
respecter
les
avertissements qui se trouvent dans le manuel
et sur l'appareil. Ne permettez jamais que les en-
fants utilisent cet appareil.
MANUEL
INFORMATION DE
SÉCURITÉ SUR
D'INSTRUCTIONS
L'APPAREIL
DANGER:
N'employez jamais les
lames avec l'accessoire de coupe- -herbe.
N'employez de dispositifs pour battre au fléau
avec tous accessories. Cet appareil (une fois uti-
lisé avec la accessoire du coupe- -herbe) a été
conçu exclusivement comme coupeur à ligne.
L'utilisation de tous les autres accessoires avec
la accessoire de coupe- -herbe augmentera le
risque de dommages.
AVERTISSEMENT:
projette violemment des objets. Vous ou des ti-
ers pourriez être blessés/aveuglés. Portez des
lunettes de sécurité et de la protection de
jambes. Tenir le corps eloigné du fil qui tourne.
Protection des yeux
ZONE DE DANGER
15 metres
50 pieds
Bottes
Ne pas laisser les enfants, les spectateurs ou
les animaux s'approcher à moins de 15
mètres. S'ils s'approchent, arrêtez immédi-
atement l'appareil.
Si vous vous trouvez dans des situations non
déscrites dans ce manuel, soyez prudents et
utilisez votre bon sens. Si vous avez besoin
d'aide, mettez- -vous en rapport avec votre
distributeur autorisé de service ou avec le té-
léphone 1- -800- -554- -6723.
SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR
Lorsque vous
S Équipez- -vous bien. Quand vous utilisez ou
entretenez votre appareil, portez toujours
des lunettes de sécurité ou une protection
des yeux similaire (lunettes de sécurité dis-
ponibles). La protection des yeux devriez
marquée Z87.
S Pour les travaux poussiéreux, portez tou-
jours un masque.
S Portez toujours des pantalons longs et
épais, des manches longues, des bottes et
des gants. On recommande l'utilisation de
jambières.
S Toujours protection de pieds d'usure. Ne tra-
vaillez pas pieds nus et ne portez pas de san-
instructions
et
dales. Tenez- -vous à l'écart du fil rotation.
S Attachez- -vous les cheveux pour qu'ils ne
dépassent pas les épaules. Attachez ou
enlevez tous les vêtements amples et les bi-
joux ou les vêtements qui ont des attaches,
des bretelles, des pompons, etc. qui pen-
dent.
pieces mobiles.
S Si vous êtes bien couvert(e), cela vous aid-
era à vous protéger contre les débris et
brins de plantes toxiques qui sont projetés
par le fil qui tourne.
S Soyez vigilant(e). N'utilisez pas l'appareil
quand vous êtes fatigué, malade ou sous in-
fluence de l'alcool, des drogues ou des
médicaments. Portez attention à ce vous
faites et faites preuve de bon sens.
S Portez un protecteur de l'ouïe.
S Ne mettez pas l'appareil en marche ni lais-
sez pas tourner le moteur dans un endroit
fermé. Respirer la vapeur d'essence peut
vous tuer.
S Conservez les poignée libres d'huile et de
carburant.
S Gardez toujours le moteur sur le côté droit
de votre corps.
S Tenez l'appareil fermement des deux
Le fil de coupe
mains.
S Gardez le tête de coupe (ou l'autre acces-
soire en option) au- -dessous du niveau de
taille et loin de toutes les parties de votre
corps. Ne soulevez pas le moteur au- -des-
sus de la taille.
S Tenez tous les parties de votre corps éloig-
nées du fil tournante et du silencieux (ou
l'autre accessoire en option). Gardez le mo-
teur au- -dessous du niveau de taille. Un si-
lencieux chaud peut causer des brûlures
sérieuses.
S Gardez bien votre équilibre. N'essayez pas
d'atteindre du bout des bras ou n'utilisez
pas l'appareil depuis des surfaces instables
telles que des échelles, arbres, pentes
raides, hauts de toîts, etc...
S N'utilisez l'appareil que le jour ou sous une
bonne lumière artificielle.
S N'utilisez l'appareil que pour les travaux in-
diqués dans ce manuel (ou manuels pour
les accessoires en option).
35
Ils peuvent se prendre dans les

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PP125

  • Page 1 RÉGLES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR AVERTISSEMENT: Lorsque vous S Équipez- -vous bien. Quand vous utilisez ou employez n’importe quel appareil de jardinage, il entretenez votre appareil, portez toujours faudra toujours respecter des précautions fon- des lunettes de sécurité ou une protection damentales de sécurité...
  • Page 2: Sécurité De L'appareil Et Dans Le Entretien

    S Employez exclusivement les accessoires l’appareil, soigneusement. et les pièces de rechange Poulan PRO re- REMARQUE SPÉCIALE: commandées. Votre appareil vi- ent equipée d’un silencieux limiteur de tempéra- S Faites faire toutes les réparations/tout l’entre-...
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUP- S Utilisez toujours la poignée- -guidon avec accessoire du coupe- -bordure. PLÉMENTAIRE POUR LES AC- SÉCURITÉ DU SOUFFLEUSE/ CESSOIRES EN OPTION ASPIRATEUR AVERTISSEMENT: Pour chaque ac- AVERTISSEMENT: cessoire en option utilisé, lisez la totalité du man- Inspectez la uel d’instructions avant tout usage et suivez zone de travail avant de mettre en marche votre...
  • Page 4: Sécurité Du Cultivateur Avertissement

    AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la tête de coupe pour y attacher la lame. AVERTISSEMENT: Inspectez l’aire à cultiver avant de mettre en marche votre ap- AVERTISSEMENT: La lame contin- pareil. Enlevez tout débris et objet dur et poin- ue à tourner après le relâchement de la gâchette tu comme les pierres, les racines, les ou l’arrêt du moteur.
  • Page 5: Sécurité Du Échenilloir Avertissement

    ricochet, être projetés ou autrement causer des AVERTISSEMENT: blessures ou des dommages durant l’utilisation. Gardez l’éche- nilloir loin des lignes ou fils électriques. S N’utilisez pas une lame de coupe qui est tor- due, déformée, craquelée, brisée ou autre- S Utiliser seulement pour émonder des petits ment endommagée.
  • Page 6: Montage

    S Ne faites jamais marcher votre moteur à S N’essayez jamais d’utiliser la souffleuse sur haut régime en enlevant la neige. un toit. S Soyez attentif lorsque vous utilisez la souf- S Ne faites jamais fonctionner la souffleuse fleuse et faites attention aux trous dans le près de puits de fenêtres, de descentes, terrain et aux autres danger cachés.
  • Page 7: Fonctionnement

    1. Enlevez l’écrou papillon le protecteur. 2. Insérez le support dans la fente comme le Trou Secondaire montre la figure. 3. Faites pivoter le protecteur jusqu’à ce que le boulon passe dans le trou du support. 4. Resserez fortement l’écrou papillon sur le boulon.
  • Page 8 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT LEVIER DE DÉMARREUR (ON/OFF) Le LEVIER DE DÉMARREUR aide à aliment- er le moteur en carburant et permet de mettre Vous utilisez l’INTERRUPTEUR arrêt pour en marche un moteur. Utilisez le système de arrêter votre moteur. Pour le faire, mettez l’in- démarrage en mettant le levier de démarrage terrupteur en position OFF.
  • Page 9: Démarrage D'un Moteur Chaud

    1. Posez l’appareil sur une surface plane. vous obliger à tirer la poignée du démarreur 2. Mettez l’interrupteur ON/OFF en position plusieurs fois selon le degré de noyade du mo- «ON». teur. Si l’appareil ne part pas, consultez TAB- 3. Peser lentement 6 fois la poire d’a- LEAU DE DÉPANNAGE ou appelez le morçage.
  • Page 10: Position D'utilisation

    Trou Principal Quand vous utilisez l’appareil, levez- -vous Enfoncement comme montré et vérifiez ce qui suit: Guide Raccord S Portez toujours une protection des yeux et habillement épais. S Tenez la poignée de gâchette d’accéléra- teur avec votre main droite et la poignée Bouton de auxiliaire avec le main gauche.
  • Page 11: Méthodes De Coupe Avertissement

    MÉTHODES DE COUPE RASAGE - - La technique de rasage retire toute végétation non désirée. Maintenez le AVERTISSEMENT: bas de la tête de coupe à environ 8 cm (3 Utilisez la vi- pouces) du sol et à un angle. Permettez à la tesse minimum et ne surchargez pas le fil pointe du fil de frapper le sol autour des quand vous coupez autour d’objets durs...
  • Page 12: Entretien

    Si un réparateur qui n’est pas un distribu- 5. Remettez les pièces en place. teur autorisé fait des réparations sur l’ap- pareil, Poulan PRO ne paiera pas les ré- Bouton parations sous garantie. Vous êtes re- sponsable d’entretenir et de faire l’entre- Filtre à...
  • Page 13: Réparations Et Réglages

    4. Remplacez avec une bobine pré- -enroulée ou coupez du fil de marque Poulan PRO de de la couvercle. 12.Ré- -installez la bobine et le couvercle sur 2,4 mm (0,095 pouce) d’un longueur 4,5 mètres (15 pieds).
  • Page 14 S La tête de coupe ou des autres accessoire en AVERTISSEMENT: option tourne quand le moteur est au ralenti. Vérifier à nou- Pour effectuer le réglage, posez l’appareil de veau le ralenti après chaque réglage. Pour façon à ce que l’accessoire de coupe soit éviter des blessures graves à...
  • Page 15 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Interrupteur ON/OFF est 1.
  • Page 16: Garantie Limitée

    -livraison chaque nouve l’outil à essence ou accessoire ou les ajustements normaux expliqués dans de la marque Poulan PRO ne présente aucun le manuel d’instructions. défaut matériel ou de fonctionnement et CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES convient de réparer ou de remplacer sous cet-...
  • Page 17: Liste Des Pièces Garanties Rel- Atives Au Contrôle Des Émissions

    -terrain. DU- constituer une raison d’annulation de réclama- RÉE DE COUVERTURE : Cette garantie est tion en vertu de la garantie. Poulan PRO n’est valable pendant deux ans à partir de la date d’a- pas responsable de couvrir les pannes de chat initial.

Table des Matières