Sommaire des Matières pour Ribimex Ribiland PRTH510A
Page 2
AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance. Incorrect operation may cause injury and/or damages.
Traductions des instructions d’origine FR - I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE 1- Protection lame Fig.1 2- Lame 3- Protecteur avant 4- Poignée avant avec interrupteur 5- Gâchette interrupteur marche/arrêt 6- Poignée arrière 7- Câble d’alimentation...
Page 4
Symboles (explication si présents sur l’outil) Ne pas exposer aux intempéries, à l’humidité (ex. : à la pluie, à la neige…) Ne pas utiliser en cas d’intempéries. Ne pas laisser en extérieur sous la pluie. Signale un risque de blessures graves et/ou de dommages et/ou de détérioration de l’outil en cas de non respect des consignes Lire le mode d’emploi.
III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (A) Avertissements de sécurité généraux pour l’outil VERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Page 6
tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à...
(B) Instructions de sécurité supplémentaires pour taille-haies a) N’approchez aucune partie du corps de la lame de coupe. Ne pas dégager de matériau coupé ou ne pas tenir le matériau à couper lorsque les lames sont en mouvement. S’assurer que l’interrupteur est en position fermée lors de l’élimination de tout matériau resté...
Page 8
11. Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant: - Si le câble électrique ou le câble de la rallonge a été endommagé ou coupé. - Avant toute opération de contrôle, avant de dégager un débris coincé ou avant toute intervention sur le taille-haie.
Page 9
détachées d'origine; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 28. Remarques Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire. L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser l’outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui concerne ce qui n’est pas indiqué...
IV. MISE EN ROUTE Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que le produit soit débranché de sa source d’alimentation. 4.1- Déballage - Retirez le produit de son emballage. - Vérifiez que le produit ne présente pas de dégâts. 4.2- Avant de mettre la machine en marche - connexion - Le taille-haies doit uniquement être connecté...
V. UTILISATION 5.1- Usage destiné : - Le produit est destiné pour un usage domestique en extérieur dans des jardins privés. - Le produit est prévu pour couper ou tailler des haies ou arbustes dans les limites des capacités de l’outil. - Le produit ne doit pas être utilisé...
Important : - Les branches de grandes dimensions doivent être taillées à l’aide de cisailles. - En cas de blocage des lames, arrêter et débrancher le taille-haie. Puis, enlever les corps ayant provoqué le blocage. VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute intervention sur le produit, veillez à ce que le produit soit débranché de sa source d’alimentation.