Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

SSP100
PISTOLET À PEINTURE 200W
GB
PISTOLET À PEINTURE 200W
FR
200W HOCHGESCHWINDIGKEITS SPRÜHPISTOLE
DE
PISTOLA DE PINTURA 200 W
ES
SPRUZZATORE AD ALTA VELOCITÀ DA 200W
IT
200W VERFSPUITMACHINE
NL
PULVERIZADOR DE VELOCIDADE DE 200W
PT
200W LYNMALERSPRØJTE
DK
FÄRGPISTOL 200 W
SE
200W PIKASUMUTIN
FI
200W HURTIGSPRØYTE
NO
СКОРОСТНОЙ РАСПЫЛИТЕЛЬ, 200 Вт
RU
PISTOLET NATRYSKOWY 200 W
PL
200 W ROZPRAŠOVACÍ PISTOLE
CZ
200W-OS NAGYSEBESSÉGŰ FESTÉKSZÓRÓ
HU
PULVERIZATOR RAPID 200 W
RO
200W ĀTRĀS IZSMIDZINĀŠANAS PISTOLE
LV
200 W GREITAS PURKŠTUVAS
LT
VÄRVIPRITS 200 W
EE
BRZI RASPRŠIVAČ OD 200 W
HR
200 W HITRI RAZPRŠILNIK
SI
200W RÝCHLY ROZPRAŠOVAČ
SK
ΨΕΚΑΣΤΗΡΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ 200W
GR
200W HIZLI PÜSKÜRTÜCÜ
TR
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
CZ
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
LT
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
GR
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
DK
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
HU
EE
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
HR
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
73
79
85
90
96
102
108
114
120
126
132
138
ES
TRADUCCIÓN
PT
TRADUÇÃO
PL
TŁUMACZENIE
LV
TULKOTS NO
SK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi SSP100

  • Page 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 2...
  • Page 3 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 5...
  • Page 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 11: Electricité

    Français DESCRIPTION de cette précaution peut entraîner de graves blessures. 1. Broche de terre 2. Prise secteur 230 V avec terre AVERTISSEMENT Vérifiez les rallonges avant chaque utilisation. En 3. Réservoir 1 litre à verrouillage rapide cas de dommage, remplacez-les immédiatement. 4.
  • Page 12: Caractéristiques

    Français CARACTÉRISTIQUES Pour effectuer cette dilution, versez 1 litre de peinture dans un récipient. Servez-vous ensuite de l’entonnoir de mesure de la Débit 20.5 Litres/Heure viscosité pour ajouter 100 ml du diluant requis. Mélangez Contenance du réservoir 1 Litre vigoureusement l’ensemble, mesurez la viscosité en vous Alimentation 230 V ~ 50 Hz, CA reportant au tableau ci-dessus.
  • Page 13: Nettoyage Du Pistolet Après Utilisation

    Français UTILISATION Si vous ne parvenez pas à obtenir une projection régulière de peinture ou de teinture, reportez-vous au chapitre traitant de la Dilution ou au Guide de Mettez la buse désirée en place et tournez-la dans le Dépannage plus bas dans ce manuel. sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller.
  • Page 14: Entretien

    N’effectuez les réparations qu’à l’aide de pièces Tirez sur le piston et sur le ressort pour les séparer du détachées RYOBI identiques. L’utilisation de carter de pompe. toute autre pièce détachée représente un danger A l’aide du goupillon de nettoyage fourni et du...
  • Page 15: Guide De Dépannage

    Français ENTRETIEN Mettez en place la nouvelle soupape de vaporisation. Remettez en place la buse vaporisation et verrouillez- la en la tournant dans le sens des aiguilles d’une Dévissez la buse et retirez-la. montre. Retirez la soupape de vaporisation et jetez-la. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE...
  • Page 16 Français SYMBOLE Portez une protection auditive Courant alternatif Watts Portez une protection oculaire Vitesse à vide Nombre de tours ou de mouvements par Recyclez les machines électriques hors minute d’usage Conformité CE Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ménagères.
  • Page 148 GARANTIEVOORWAARDEN Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 151 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 156 961067361-01(B)

Table des Matières