Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

P620
EN
18 VOLT SPEED SPRAYER
FR
PISTOLET À PEINTURE 18 VOLT
DE
18 VOLT HOCHGESCHWINDIGKEITS SPRÜHPISTOLE
ES
PULVERIZADOR "SPEED SPRAYER" DE 18 VOLTIOS
IT
SPRUZZATORE DA 18 VOLT
NL
18 VOLT VERFSPUIT
PT
PULVERIZADOR DE VELOCIDADE DE 18 VOLT
DA
18 V LYNMALERPRØJTE
SV
18 VOLT SNABBFÄRGPISTOL
FI
18 VOLTIN PIKASUMUTIN
NO
18 VOLT HURTIGSPRØYTE
RU
PL
PISTOLET NATRYSKOWY 18 V
CS
18 VOLTOVÁ ROZPRAŠOVACÍ PISTOLE
HU
18 VOLTOS FESTÉKSZÓRÓ
RO
LV
LT
ET
KIIR-VÄRVIPRITS 18 VOLTI
HR
SL
18 VOLTNI HITRI RAZPRŠILNIK
SK
BG
UK
TR
EL
18 VOLT BOYA TABANCASI
EN
| FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
| IT
INSTRUCCIONES ORIGINALES
| DA
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
| PL
LV
| SL
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
| UK
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
| NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CS
| SK
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
| TR
O R I J I N A L
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KULLANIM KILAVUZU
| DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
| NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
| SV
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
| RU
HU
LT
| EL
TA L I M AT L A R I N
T E R C Ü M E S I
| ES
TRADUCCIÓN DE LAS
| PT
RO
TRADUCEREA
ET
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
BG
1
7
14
21
28
35
41
48
54
60
66
72
80
87
93
99
106
112
118
124
130
136
142
149
156
162
TRADUÇÃO
| FI
| HR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P620

  • Page 1 P620 18 VOLT SPEED SPRAYER USER’S MANUAL PISTOLET À PEINTURE 18 VOLT MANUEL D’UTILISATION 18 VOLT HOCHGESCHWINDIGKEITS SPRÜHPISTOLE BEDIENUNGSANLEITUNG PULVERIZADOR “SPEED SPRAYER” DE 18 VOLTIOS MANUAL DE UTILIZACIÓN SPRUZZATORE DA 18 VOLT MANUALE D’USO 18 VOLT VERFSPUIT GEBRUIKSHANDLEIDING PULVERIZADOR DE VELOCIDADE DE 18 VOLT MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir Attention! et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 11: Utilisation Prévue

    DISPOSITIFS DE PROTECTION DE LA BATTERIE Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations Cet appareil peut utiliser les packs batterie RYOBI One+ que celles décrites au chapitre des utilisations prévues. 18 V lithium-ion et RYOBI One+ 18 V cadmium-nickel.
  • Page 12: Dilution De La Peinture

    Français Préparation de la surface à peindre AVERTISSEMENT Assurez-vous que toutes les surfaces sont exemptes de poussières, saletés, rouille et graisses. Poncez-les au vous-y montez des accessoires, lorsque vous effectuez besoin avec du papier de verre ou une matière similaire. des réglages, lorsque vous le nettoyez ou lorsque vous Le masquage des surfaces est important pour éviter de ne l’utilisez pas.
  • Page 13: Remplissage Du Pistolet Avec De La Peinture Ou De La Teinture

    Français Pour effectuer cette dilution, versez 1 litre de peinture Pour changer d’embout : dans un récipient. Servez-vous ensuite de l’entonnoir Retirez le pack batterie du pistolet à peinture. Retirez l’embout qui est en place en le tournant dans requis. Mélangez vigoureusement l’ensemble, mesurez le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 14: Entretien

    Français bas dans ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT NOTE: La pompe doit être amorcée après chaque Ne vaporisez aucun produit donc vous ne connaissez changement de peinture et avant la première utilisation pas les risques associés. après stockage. Pulvérisez sur une chute de matériau pendant au moins 20 secondes pour amorcer.
  • Page 15: Remplacement De La Soupape De Vaporisation

    Français Retirez le réservoir de peinture. Le pistolet est maintenant prêt à être rangé. REMPLACEMENT DE LA SOUPAPE DE VAPORISATION dans son récipient d’origine. La soupape de vaporisation permet de créer un tourbillon Remplissez le réservoir avec de l’eau tiède (si vous de peinture lorsque celle-ci s’échappe du pistolet.
  • Page 16 Français Portez une protection oculaire et auditive. Les produits électriques hors d’usage ne ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Français GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Solution possible Le moteur ne fonctionne pas La batterie est déchargée. Chargez la batterie. Le moteur surchauffe. Le piston s’est grippé. Nettoyez soigneusement le pistolet en Utilisation de façon continue. suivant les instructions de nettoyage avant stockage du chapitre Entretien de ce mode d'emploi.
  • Page 78 1000 2000 3000 4000 (ml)
  • Page 81 min -1...
  • Page 83 2015...
  • Page 89 Polski Wolt min -1...
  • Page 111 Latviski gropi. 12 - 18 sekundes 12 - 18 sekundes 1000 2000 3000 4000 daudzums (ml) SAGATAVOŠANA DARBAM...
  • Page 113 Latviski traumas. risku. APKOPE...
  • Page 114 Latviski SIMBOLS Volti min -1...
  • Page 148 1000 2000 3000 4000 (ml)
  • Page 151 min -1...
  • Page 153 RYOBI.
  • Page 155 1000 2000 3000 4000 (ml)
  • Page 158 min -1...
  • Page 168 1000 2000 3000 4000...
  • Page 171 min -1...
  • Page 174 English Français Deutsch Español Italiano Product specifications Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Especificaciones del Specifiche prodotto l'appareil producto 18V Speed sprayer Pistolet à peinture 18 V 18 V Farbsprühpistole Pulverizador de alta Spruzzatore veloce 18 V velocidad de 18 V Model Modèle Modell Modelo Modello...
  • Page 179 Türkçe Ürün Özellikleri Model P620 Gerilim 18 V 20,5 Liters/Hour Kap ölçüsü 1 Liter Dakikada boyanan alan 3 x (1,8 m by 1,8 m) fence panels 1,93 kg 2,36 kg EPTA 01/2003 EPTA 01/2003 EN 60745 ile uyumlu olarak 60745:...
  • Page 180 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato The vibration emission level given in this information sheet has been seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may potrà...
  • Page 184 For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à...
  • Page 190 WARUNKI GWARANCJI RYOBI ® ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY...
  • Page 192 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – garantija. agents.
  • Page 195 ® ® – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 197: Konformitätserklärung

    Por la presente declaramos que los productos Herewith we declare that the product Pulverizador de alta velocidad de 18 V 18V Speed sprayer Número de modelo: P620 Model number: P620 Intervalo del número de serie: 44404903000001 - 44404903999999 Serial number range: 44404903000001 - 44404903999999...

Table des Matières