Stadler Form Robert Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Robert:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Robert

  • Page 2 Robert...
  • Page 4 Bedienungsanleitung hier herunterladen: Download instruction manual: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/Robert/manual Schauen Sie sich das Video zu Robert an: Watch the video of Robert: Regardez la vidéo du Robert : www.stadlerform.com/Robert/video Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Page 17 Français Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe laveur d’air (purificateur et humidificateur d’air) ROBERT. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incen-...
  • Page 18 éteignez l’appareil et débranchez le câble secteur de la prise. Mise en marche / utilisation 1. Posez Robert à l’endroit voulu sur une surface plane. Branchez le cordon électrique (3) sur la prise appropriée. 2. Enlevez le réservoir d’eau (5) en le tenant par la poignée et en le tirant doucement vers l’arrière.
  • Page 19 (ex : 1 barre = niveau 1). 7. Robert est équipé de 3 modes préprogrammés différents : « Auto Mode », « Night Mode » et « Clean Mode ». Appuyez sur la touche « Mode » (si nécessaire, commencez par activer l’écran avec un mouvement de la...
  • Page 20: Remarque Importante

    fonctionner avec l’eau qu’il contient déjà pendant au moins 30 minutes. Du moment que le réservoir d’eau est replacé pendant ce délai, l’appareil peut continuer à fonctionner sans interruption. Remarque importante L‘humidification avec un laveur d’air prend du temps. Un laveur d’air fonc- tionne sur le principe de l’évaporation.
  • Page 21: Cartouche Anticalcaire (Accessoire Optionnel)

    • Assurez-vous que les entrée et sortie d’air sont nettoyées régulièrement afin d’empêcher l’accumulation de poussière. Nettoyez la sortie d’air (18) à l’aide d’une brosse sèche ou d’un aspirateur. La grille d’entrée d’air (17) est équipée d’un filtre à air qui peut être retiré et nettoyé avec un chiffon sec.
  • Page 22: Elimination

    à l’intérieur du couvercle du réservoir. Jetez les cartouches usagées avec les ordures ménagères. Ne jetez pas le couvercle du réservoir d’eau lorsque vous changer la cartouche. Réparations • Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsa- bilité...
  • Page 73 Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluced and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.

Table des Matières