Table des Matières
  • Important Safety Instructions
  • Gerätebeschreibung
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Datos Técnicos
  • Apparaatbeschrijving
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Specificaties
  • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Viktige Sikkerhetsinstrukser
  • Spesifikasjoner
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring
  • Specifikationer
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Julia
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stadler Form Julia

  • Page 2 Julia...
  • Page 5 Bedienungsanleitung hier herunterladen: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/Julia/manual Watch the video of Julia: Schauen Sie sich das Video zu Julia an: Regardez la vidéo du Julia : www.stadlerform.com/Julia Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
  • Page 14 Français Félicitations! Vous venez d’acheter le superbe diffuseur d’huiles essentielles JULIA. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘en- tretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages.
  • Page 15 (8). Important : n’allumez Julia que si vous avez placé le refoule- ment des vapeurs/le couvercle (4) et la partie supérieure (3) sur le réci- pient à eau (5). Une fois Julia allumé, les lampes LED situées à droite du commutateur marche/arrêt s’allument. Si cela n’est pas le cas, vérifiez qu’il y a de l’eau en quantité...
  • Page 16: Nettoyage

    Nettoyage Avant chaque entretien et après chaque emploi, éteindre l’appareil et retirer l’adaptateur de réseau (1) de la prise de courant. Avant de nettoyer Julia, il faut que l’adaptateur de réseau soit débranché. Attention: Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit).
  • Page 17: Elimination

    nous vous recommandons de détartrer l’appareil plusieurs fois de suite. Rincez le récipient à eau (5) après le détartrage, puis séchez-le entière- ment. • L’eau ne doit en aucune manière pénétrer dans la sortie d’air (15). Cela risque d’endommager l’appareil et annuler la garantie. •...
  • Page 51 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.

Table des Matières