Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

CAUTION: READ BEFORE USE
ATTENTION : LIRE AVANT UTILISATION
PRECAUCIÓN: LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis
seulement • Este concurso está disponible
sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
8-cup Pour-Over
Coffee Maker
Cafetière à infusion
par versement de
Cafetera Pour-Over
para 8 tazas
8 tasses
English ...................... 2
Français ................... 16
Español ................... 30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 46700

  • Page 1 CAUTION: READ BEFORE USE ATTENTION : LIRE AVANT UTILISATION PRECAUCIÓN: LEA ANTES DE USAR 8-cup Pour-Over hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. Coffee Maker hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. Cafetière à infusion hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto.
  • Page 15 Notes...
  • Page 16: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 10. Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet appareil. 2.
  • Page 17: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    24. AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques de brûlure, le tout le cycle de percolation, lorsque les voyants de percolation couvercle filtre doit demeurer au-dessus du porte-filtre pendant sont allumés. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné...
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.com/parts Couvercle du réservoir d’eau Réservoir d’eau Voyants de percolation (sous le réservoir d’eau) Pupitre Témoin lumineux de plaque chauffante (sur certains modèles) Socle Plaque chauffante Porte-filtre et système de pesage Couvercle filtre 10 Porte-filtre amovible 11 Anti-égouttement...
  • Page 19: Icônes Se Trouvant Sur Le Pupitre

    Icônes se trouvant sur le pupitre ÉCRAN FONCTION ÉCRAN FONCTION Bouton de sélection : Appuyez pour parcourir les options ; Température de percolation : Choisissez « chaud » ou « très appuyez et maintenez appuyé pour sélectionner une option. chaud » à l’aide du bouton de sélection. Heure de la journée : La cafetière affichera l’heure une fois Pesage : La cafetière affiche des pointillés pour les grammes et celle-ci réglée.
  • Page 20: Prise En Mains

    Prise en mains Avant la première utilisation : Lavez la verseuse et le couvercle, la tasse de récupération des gouttes, le porte-filtre, le filtre réutilisable et le couvercle du réservoir d’eau dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincez et faites sécher. Faites passez deux fois de l’eau du robinet dans la cafetière et jetez l’eau. Réglage de l’horloge 1.
  • Page 21 Comment programmer le mode w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. • Si le porte-filtre déborde, débranchez-la cafetière et laissez-la refroidir avant de retirer le porte-filtre. Brew Now (percoler maintenant) • Lorsque vous utilisez du café décaféiné, ne dépassez pas la quantité recommandée par le fabricant de café...
  • Page 22 Comment programmer le mode w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. • Si le porte-filtre déborde, débranchez-la cafetière et laissez-la refroidir avant de retirer le porte-filtre. Brew Now (percoler maintenant) • Lorsque vous utilisez du café décaféiné, ne dépassez pas la quantité (suite) recommandée par le fabricant de café...
  • Page 23: Comment Programmer Le Mode Brew Later (Percoler Ultérieurement)

    Comment programmer le mode Brew Later (percoler ultérieurement) 1. Suivez les étapes de 1 à 8 de la 2. Appuyez sur le bouton de sélection 3. Assurez-vous que les étapes suivantes 4. Les boutons Brew Now (percoler rubrique « Comment programmer le et maintenez-le appuyé...
  • Page 24 Comment percoler w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. • Si le porte-filtre déborde, débranchez-la cafetière et laissez-la refroidir avant de retirer le porte-filtre. manuellement • Lorsque vous utilisez du café décaféiné, ne dépassez pas la quantité recommandée par le fabricant de café afin d’éviter tout débordement. 1.
  • Page 25: Rapports Café/Eau À Verser À La Main

    Comment percoler manuellement (suite) Rapports café/eau à verser à la main Un café moulu de grain moyen est recommandé. QUANTITÉ DE MARC CAFÉ NOMBRE DE TASSES QUANTITÉ D’EAU CLASSIQUE QUANTITÉ DE MARC CAFÉ FORT 296 ml (10 oz) 14 g 21 g 444 ml (15 oz) 17 g...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Conseils • Il vous faut utiliser un filtre en papier conique de taille n° 4 si vous n’utilisez pas de filtre pesage pour remettre à zéro (à la tare) et il reviendra sur « ». réutilisable. Lorsque vous utilisez un filtre en papier, repliez le bord du filtre en papier pour •...
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Durée de percolation plus longue que la normale. Le pupitre indique d’ajouter de l’eau. • Trop d’eau a été ajoutée (8 tasses [1,9 l] max). • Ajoutez la quantité d’eau indiquée sur l’écran. Utilisez les indications • La cafetière doit être nettoyée. se trouvant sur le réservoir pour déterminer la quantité...
  • Page 28: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 29 Notes...

Table des Matières