Hamilton Beach BrewStation Mode D'emploi
Hamilton Beach BrewStation Mode D'emploi

Hamilton Beach BrewStation Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BrewStation:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
BrewStation
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach BrewStation

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and BrewStation ® Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de...
  • Page 13 13. Ne pas placer la cafetière BrewStation ® sur ou près d’un 5. Débrancher de la prise murale lorsque la cafetière BrewStation ® brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud. ou l’horloge n’est pas utilisée et avant le nettoyage. Laisser 14.
  • Page 14 Si elle refuse Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. d’appareil à grande puissance sur le même circuit électrique que la cafetière BrewStation ®...
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Réservoir Accessoires facultatifs d’eau amovible Couvercle Panier-filtre Cuillère Guide de à café niveau d’eau Filtre à eau Réchaud Réservoir de Pour passer une commande, appeler : Panneau de café 1.800.851.8900 (É.-U.) commandes et afficheur 1.800.267.2826 (Canada) Barre de la 01.800.71.16.100 (Mexique) distributrice ou visiter hamiltonbeach.com...
  • Page 16: Préparation Du Café

    • Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud. • Manipuler le réservoir de café uniquement pour le remplir de glace pour faire du café glacé et pour nettoyer le réservoir après la mise hors tension de la cafetière BrewStation ®...
  • Page 17: Préparation Du Café (Suite)

    Préparation du café (suite) Options d’infusion REGULAR (RÉGULIER) Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (options d’infusion), aucun affichage BOLD (CORSÉ) Pour un café fort ou corsé : Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (options d’infusion) jusqu’à ce que l’indication « BOLD » s’affiche 1-4 CUPS (1 À...
  • Page 18: Préparation Du Café Glacé

    Préparation du café glacé w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Si la cafetière BrewStation ® déborde, débrancher l’appareil. Laisser refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant de nettoyer l’appareil, le café et la mouture. * La cuillère à café est offerte en option sur certains modèles.
  • Page 19: Programmation

    Programmation Réglage de l’horloge : Appuyer sur Programmation de l’infusion automatique : Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du Appuyer et relâcher le bouton de HOUR (heure) puis sur MINUTE. PROGRAM (progrramme) jusqu’à ce que l’horloge clignote. Maintenir le bouton de PROGRAM pour activer l’infusion NOTE : L’horloge doit être réglée pour PROGRAM enfoncé...
  • Page 20: Instructions Générales De Nettoyage

    Instructions générales de nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». FILTRE À...
  • Page 21: Nettoyage

    Nettoyage avec du vinaigre La cafetière BrewStation ® doivent être nettoyée au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Appuyez sur ON (mise en marche). Mettre hors tension (OFF) après 20 secondes et Retirer le filtre à...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage CAUSE POSSIBLE PROBLÈME Égouttement de café du • Des grains de café sont emprisonnés dans le mécanisme de distribution du réservoir sous le joint d’étanchéité du réservoir de café. Voir le chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». distributeur. L’indicateur «...
  • Page 23: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) CAUSE POSSIBLE PROBLÈME • Grande quantité de marc de café. Voir le tableau de la page 16. Le café déborde du panier. • La mouture du café est trop fine. Régler le moulin à café à café moulu pour cafetière automatique.
  • Page 24: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.

Table des Matières