Hamilton Beach FlexBrew Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FlexBrew:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
FlexBrew
Serve Coffee Maker
Cafetière 1 tasse
FlexBrew
Cafetera para
Servicio Individual
Extra FlexBrew
English ....................... 2
Français ...................... 9
Español .................... 18
Single-
®
MD
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach FlexBrew

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Serve Coffee Maker Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Cafetière 1 tasse FlexBrew Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Page 10: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est causés par un fil trop long.
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Faire un cycle d’infusion avec de l’eau puis jeter l’eau. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Couvercle Support de perforateur Languette du couvercle gris amovible avec joint...
  • Page 12: Comment Infuser La Dosette 1 Tasse

    Comment infuser la dosette 1 tasse 1. Brancher dans la prise de courant. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. 2. Soulever la languette du couvercle Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. jusqu’à ce que le couvercle s’enclenche. Pour éviter le débordement de café...
  • Page 13: Comment Infuser 1 Tasse De Café Moulu

    Comment infuser 1 tasse de café moulu 1. Brancher dans la prise de courant. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. 2. Soulever la languette du couvercle jusqu’à ce Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. que le couvercle s’enclenche. Pour éviter le débordement de café...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Aiguille obstruée w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. 1. Debrancher et laisser refroidir. 2. Retirer le support de perforateur gris w ATTENTION Risque de coupures. amovible du couvercle en tournant la Le support amovible de la dosette 1 tasse contient une aiguille coupante.
  • Page 15: Dépannage

    Dépannage La cafetière n’infusera pas/le café ne se verse pas dans la tasse. Le café déborde du panier-filtre. • • Le perforateur peut être obstrué. Toujours retirer le support de Utiliser le panier-filtre amovible et le couvercle avec le café moulu. •...
  • Page 16: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Éclatement de la dosette 1 tasse. Le témoin d’infusion clignote : • • Il existe plusieurs procédés de fabrication d’une dosette 1 tasse 2 fois : La cafetière doit être nettoyée. Voir page 14. • et ceci peut causer l’affaiblissement de la soudure de certaines 3 fois : Le couvercle de la cafetière est mal fermé.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

Extra flexbrew4997949945

Table des Matières