Hamilton Beach FlexBrew Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FlexBrew:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840225401 ENv01.indd 1
Fl e xBrew
Programmabl e Si n gl e -Serve
®
Coffeemaker Wi t h Removabl e Water Reservoi r
Cafeti è re 1 tasse programmabl e Fl e xBrew
avec réservoi r d' e au amovi b l e
Cafetera de servi c i o i n di v i d ual programabl e
Fl e xBrew
con depósi t o de agua desmontabl e
®
MD
English ...................... 2
Français ................... 14
Español ................... 27
9/18/14 4:36 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach FlexBrew

  • Page 1 ® ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Coffeemaker Wi t h Removabl e Water Reservoi r para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Cafeti è re 1 tasse programmabl e Fl e xBrew Questions? Please call us – our friendly avec réservoi r d’...
  • Page 14: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Page 15 Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil causés par un fil trop long.
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Réservoir et couvercle Choisir l’un ou l’autre pour l’infusion amovibles Support de dosette Panier-filtre pour café amovible* (perfore moulu* (s’insère dans un trou au fond de le tiroir à café pour la dosette) l’infusion) Languette de...
  • Page 17: Témoins Lumineux

    Témoins lumineux Café régulier Café CORSÉ Ajouter de l’eau froide dans le réservoir Perforateur obstrué avec marc de café. Suivre les instructions du chapitre « Comment nettoyer le perforateur » à la page 22. Marche/arrêt (I/O) Horloge Choix du format de tasse 840225401 FRv01.indd 17 9/18/14 4:36 PM...
  • Page 18: Comment Infuser La Dosette 1 Tasse

    Comment infuser la dosette 1 tasse w MISE EN GARDE Risque de coupures. Le support amovible de la dosette 1 tasse contient une lame coupante. Manipuler avec soin. Brancher l’appareil. Retirer le tiroir à café. Insérer une dosette dans le support Pousser le tiroir à...
  • Page 19: Comment Infuser Du Café Moulu

    Comment infuser du café moulu w MISE EN GARDE Risque de coupures. Le support amovible de la dosette 1 tasse contient une lame coupante. Manipuler avec soin. Brancher l’appareil. Retirer le Retirer le support de dosette et prendre le panier-filtre dans l’espace de rangement du socle de tasse. tiroir à...
  • Page 20: Comment Régler L'heure Pour La Première Fois

    Comment régler l’heure pour la première fois « 12 » s’affichera. Pour régler les heures plus Appuyer et relâchet le bouton Appuyer sur le bouton pour rapidement, appuyer et maintenir régler l’heure par 1 incrément. le bouton enfoncé. Relâcher le bouton et attendre 3 secondes pour que les minutes s’affichent et pouvoir les régler.
  • Page 21: Comment Programmer La Cafetière

    Comment programmer la cafetière (après avoir réglé l’heure) REMARQUES : • Toujours insérer le support de dosette ou le panier-filtre pour café moulu dans le tiroir à chaque infusion. • En mode PROG, le format de tasse et l’intensité d’infusion ne peuvent pas être modifiés tant que le bouton PROG n’a pas été...
  • Page 22: Comment Vider La Cafetière

    Comment vider la cafetière REMARQUE : L’eau de l’appareil doit être vidée lorsque le cycle d’infusion doit être interrompu en tout temps pour pouvoir utiliser un format plus petit de tasse. Déposer une tasse sur le socle de tasse. Appuyer le bouton (MARCHE/ARRÊT).
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Appuyer sur le bouton Verser 1 tasse (237 ml) de vinaigre blanc ordinaire et de mise en Attendre 60 à...
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le café a un mauvais • La cafetière a besoin d’être nettoyée. goût. • La mouture du café est trop grossière ou trop fine. Régler le moulin à café sur café moulu pour cafetière automatique. • La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer. •...
  • Page 25 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le café ne se verse pas • Le perforateur est obstrué avec du marc de café. Éteindre l’appareil et le débrancher. Laisser dans la tasse. refroidir complètement l’appareil. Pour retirer le marc de café accumulé, insérer l’extrémité d’un trombone plié...
  • Page 26: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

49996Flexbrew 49965aFlexbrew 49994Flexbrew 49994cFlexbrew 49996Flexbrew 49996c

Table des Matières